Traduction de "fonctions et tâches" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tâches - traduction : Taches - traduction : Taches - traduction : Fonctions - traduction : Fonctions et tâches - traduction : Tâches - traduction : Tachés - traduction : Fonctions et tâches - traduction : Tâches - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fonctions et tâches générales | General functions and duties |
Fonctions et tâches spécifiques | Specific functions and duties |
Fonctions et tâches des laboratoires rapporteurs | Duties and tasks of rapporteur laboratories |
Fonctions et tâches des laboratoires faisant partie du groupement | Duties and tasks of the laboratories participating in the consortium |
s'acquittent de toutes autres fonctions et tâches qui pourraient être nécessaires. | Such representatives shall have appropriate qualifications or relevant experience in the area of competence of the Committee. |
les fonctions et tâches du laboratoire communautaire de référence ( le LCR ). | the duties and tasks of the Community Reference Laboratory (the CRL). |
Dans l'accomplissement de ses tâches et dans l'exercice de ses fonctions, le délégué | In performing his or her tasks and duties the DPO |
h) la mise en œuvre des fonctions et tâches visées aux articles 1er et 2., | (h) performance of the tasks referred to in Article 1 and 2., |
(2) Le responsable de la sécurité accomplit les tâches et exerce les fonctions suivantes | (2) The Safety Officer shall perform the following tasks functions |
Les instruments internationaux et les organisations internationales existants pourraient s'acquitter des tâches et des fonctions prévues | Pros |
1) Fonctions administratives a) L'enregistrement international et les tâches connexes ainsi que les autres tâches administratives concernant l'Union sont assurés par le Bureau international. | (1) Administrative Tasks (a) International registration and related duties, as well as all other administrative tasks concerning the Union, shall be performed by the International Bureau. |
Chaque département devrait répertorier les tâches et fonctions qui exigent des connaissances linguistiques ou culturelles particulières. | The knowledge of these people on ethnic minorities, harassment, etc., could be greatly improved if they had training on this, and this could have a great effect at the workplace. |
Il assiste le conseil de partenariat dans l accomplissement de ses tâches et l exercice de ses fonctions. | Where a Party has reason to believe that its interests under this Chapter are being adversely affected by the commercial activities of an enterprise specified in Article 300 of the other Party, and subject to the scope of this Chapter, it may request in writing that the other Party provide information about the operations of that enterprise related to the activities covered by this Chapter. |
Aide financière à l'Espagne pour les fonctions et tâches définies par la décision 93 383 CEE | Financial aid to Spain for the functions and duties under Decision 93 383 EEC |
Aide financière à la France pour les fonctions et tâches définies par la directive 92 46 CEE | Financial aid to France for the functions and duties under Directive 92 46 EEC |
Aide financière aux Pays Bas pour les fonctions et tâches définies par la décision 2004 564 CE | Financial aid to the Netherlands for the functions and duties under Decision 2004 564 EC |
Aide financière au Royaume Uni pour les fonctions et tâches définies par la décision 1999 313 CE | Financial aid to the United Kingdom for the functions and duties under Decision 1999 313 EC |
Aide financière à l'Espagne pour les fonctions et tâches définies par le règlement (CE) no 882 2004 | Financial aid to Spain for the functions and duties pursuant to Regulation (EC) No 882 2004 |
Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leurs fonctions ou l'exécution de leurs tâches. | They shall refrain from any action incompatible with their duties or the performance of their tasks.8. |
Aide financière au Royaume Uni pour les fonctions et tâches définies par le règlement (CE) no 999 2001 | Financial aid to the United Kingdom for the functions and duties under Regulation (EC) No 999 2001 |
Aide financière à la France pour les fonctions et tâches définies par le règlement (CE) no 882 2004 | Financial aid to France for the functions and duties pursuant to Regulation (EC) No 882 2004 |
Aide financière aux Pays Bas pour les fonctions et tâches définies par le règlement (CE) no 882 2004 | Financial aid to the Netherlands for the functions and duties pursuant to Regulation (EC) No 882 2004 |
Aide financière au Royaume Uni pour les fonctions et tâches définies par le règlement (CE) no 882 2004 | Financial aid to the United Kingdom for the functions and duties pursuant to Regulation (EC) No 882 2004 |
Ces fonctions et ces tâches comprennent l'organisation de tests comparatifs périodiques et la fourniture de réactifs types au niveau communautaire. | Those functions and duties include the organisation of periodic comparative tests and the supplying of standard reagents at Community level. |
La correspondance entre les types de tâches et les groupes de fonctions est établie selon le tableau ci après | The types of duties and corresponding function groups shall be as shown in the following table |
présentation à l Autorité d un rapport d évaluation complet sur les résultats des fonctions et tâches visées dans la présente annexe | submitting a full evaluation report to the Authority on the results of the duties and tasks referred to in this Annex |
exécute, dans son domaine de compétence, les fonctions et les tâches qui incombent aux parties contractantes au titre des conventions internationales applicables, et notamment la convention de Chicago. Les autorités aéronautiques nationales des États de l AELE exécutent exclusivement les fonctions et les tâches prévues par le présent règlement. | in its field of competence carry out functions and tasks ascribed to the Contracting Parties by applicable international conventions, in particular the Chicago Convention. The national aviation authorities of the EFTA States shall perform such functions and tasks only as foreseen in this Regulation. . |
Les fonctions et les tâches de ce laboratoire sont celles prévues à l'annexe XVI de la directive 2003 85 CE. | The functions and tasks of the laboratory shall be as laid down in Annex XVI to Directive 2003 85 EC. |
Les fonctions et les tâches de ce laboratoire sont celles prévues par l'annexe XVI de la directive 2003 85 CE. | The functions and tasks of the laboratory shall be as laid down in Annex XVI to Directive 2003 85 EC. |
La manière dont le délégué s'acquitte de ses tâches et exerce ses fonctions est évaluée après consultation préalable du contrôleur. | The evaluation of the performance of the DPO's tasks and duties shall take place after prior consultation of the EDPS. |
Ils s' abstiennent de tout acte incompatible avec leurs fonctions ou l' exécution de leurs tâches . 4 . | 1 . Where the international situation requires operational action by the Union , the Council shall adopt the necessary decisions . |
Les END exécutent la mission, accomplissent les tâches et s'acquittent des fonctions qui leur sont confiées par le directeur de l'Agence. | SNEs shall fulfil the mission, carry out the tasks and perform the duties assigned to them by the Chief Executive of the Agency. |
L'Agence s'acquitte de ses fonctions et de ses tâches sans porter atteinte aux compétences des États membres en matière de défense. | The Agency s fulfilment of its functions and tasks shall be without prejudice to the competences of Member States in defence matters. |
Les agents contractuels sont répartis en quatre groupes de fonctions correspondant aux tâches qu'ils sont appelés à exercer. | Contract staff shall be subdivided into four function groups corresponding to the duties to be performed. |
D'une manière générale, les Parties étaient généralement satisfaites de la façon dont le secrétariat s'acquitte de ses tâches, attributions et autres fonctions. | In general, Parties expressed overall satisfaction with the execution of tasks, duties and other functions by the secretariat. |
Les autorités nationales de l'aviation civile des États de l'AELE exécutent exclusivement les fonctions et les tâches prévues dans le présent règlement. | The national aviation authorities of the EFTA States shall perform such functions and tasks only as foreseen in the present Regulation. |
aider l organe directeur à s acquitter de ses fonctions, et s acquitter de toutes les tâches spécifiques que l organe directeur décide de lui confier | assist the Governing Body in carrying out its functions, including the performance of specific tasks that the Governing Body may decide to assign to it |
Aide le Directeur exécutif dans l apos accomplissement de ses fonctions, prend toutes dispositions voulues pour organiser et faciliter le calendrier d apos exécution des tâches officielles du Représentant spécial, et est chargé de tâches connexes. | Assists the Executive Director in the execution of his responsibilities, makes arrangements as required to organize and facilitate the official schedule of the Special Representative, and related duties. |
Dans l'exécution de ses fonctions et de ses tâches, l'Agence respecte les compétences de la Communauté européenne et celles des institutions de l Union européenne. | In fulfilling its functions and tasks, the Agency shall respect the competences of the European Community and those of the EU institutions. |
Maintenance des systèmes associés aux projets de réorganisation informatique en y incorporant des fonctions de gestion des connaissances et de l'exécution des tâches. | Support each business unit in defining requirements and implementing solutions using established project management and systems development methodologies. |
A mon avis, toute modification apportée aux tâches et fonctions du Codest serait non seulement inutile, mais aussi nuisible pour le programme SCIENCE. | Research conducted by a Danish scientist in a French laboratory with assistance under the programme has, for instance, led to major new findings on the causes of cell changes, which are extremely interesting in the fight against viruses, for example. |
La reconnaissance des brevets appropriés est limitée aux fonctions, tâches et niveaux de responsabilité spécifiés sur le brevet et s'accompagne d'un visa attestant cette reconnaissance. | The recognition of appropriate certificates shall be limited to the capacities, functions and levels of competency prescribed therein and be accompanied by an endorsement attesting such recognition. |
a) Assister le Directeur général dans toutes ses fonctions, y compris les tâches spéciales que lui confie le Secrétaire général | (a) To assist the Director General in all his functions, including ad hoc responsibilities assigned to him by the Secretary General |
d) Des exemples précis des tâches confiées au titulaire du poste en question, qui attestent la modification de ses fonctions. | (d) Specific examples of the activities assigned to the post in question that support the revised functions. |
Corrélativement à l'augmentation des tâches et des fonctions assignées, le département administration générale, finances et personnel a connu une croissance constante tout au long de 1998. | To cope with the increase in tasks and functions assigned to it, the General Administration, Finance and Personnel Department also grew steadily over the course of 1998, from a team of seven at the start of the year to 12 at the end. |
Recherches associées : Tâches Et Fonctions - Tâches Et Fonctions - Fonctions Et événements - Commandes Et Fonctions - Opérations Et Fonctions - Rôles Et Fonctions - Pouvoirs Et Fonctions - Fonctions Et Responsabilités - Rôle Et Fonctions - Fonctions Et Caractéristiques - Pouvoirs Et Fonctions - Rôles Et Fonctions - Fonctions Et Devoirs