Traduction de "fond de l'océan" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fond - traduction : Fond de l'océan - traduction : Fond - traduction : Fond - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le fond de l'océan. | The Indian Ocean at that! |
Alors, le fond de l'océan... | So, the bottom of the ocean |
C'est le fond de l'océan! | Say, that's the bottom of the ocean. |
Ils ont si faim au fond de l'océan. | They're so hungry at the bottom of the ocean. |
Il y a du sable au fond de l'océan. | There is sand at the bottom of the ocean. |
Au fond de l'océan, mort et jeté au loin | Deep in the ocean, dead and cast away |
Vous savez de quoi on vit, au fond de l'océan ? | You know, what do you live on at the bottom of the ocean? |
Et vous avez de vraies vagues sur le fond de l'océan. | So you actually have waves on the ocean floor. |
Est il croyable qu'il ait ainsi vécu au fond de l'océan! | Is it possible that he can have lived at the bottom of the sea? |
Il descend très rapidement et en douceur au fond de l'océan. | It descends very smoothly and quickly to the bottom of the ocean. |
Au fond de l'océan, ils rencontrent une nouvelle et mystérieuse espèce. | Deep in the ocean, they encounter a new and mysterious species. |
Il nous a fallu 52 ans pour atteindre le fond de l'océan. | It's taken us 52 years to get to the bottom of the ocean. |
C'est un signal optique pour signaler une charogne au fond de l'océan. | And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. |
Je pêche pour que le fond de l'océan ne nous pêche pas. | I fish for bottom, so she don't fish for us. |
Je compris que le _Nautilus_ venait de s'arrêter sur le fond de l'océan. | I realized the Nautilus had come to rest on the ocean floor. |
Bastion découvrit au fond de l'océan un rejeton décérébré Technarch issu de Magus. | It was later revealed that what Bastion discovered at the bottom of the ocean was not the real Magus, but one of his offspring in a mindless state. |
Constant, en s'enfonçant de plus en plus, dans l'océan sans fond de félicité. | 'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' |
La plupart des volcans sur Terre sont au fond de l'océan plus de 80 et il y a même du feu, du feu tout au fond de l'océan, en ce moment même, partout dans le monde, dans le Pacifique, l'Atlantique, l'Océan Indien. | Most volcanoes on Earth are at the bottom of the sea more than 80 percent. And we actually have fire, fire deep inside the ocean, going on right now. All over the world in the Pacific, the Atlantic, the Indian Ocean. |
Là, vous voyez le bras du robot reposant sur le fond de l'océan. | So, you see the arm of the robot lying on the ocean floor. |
A cet endroit, le fond de l'océan, les rochers, deviennent en fait liquides. | In this place, the ocean floor, the rocks actually turn to liquid. |
Et ensemble, il y a deux mois, ils sont allés au fond de l'océan. | And together, two months ago, they went back to the bottom of the ocean. |
Le container bleu sert à récupérer un échantillon d'eau du fin fond de l'océan. | The blue container there is to take a sample of water from the bottom of the ocean. |
les vagues du tsunami concernent toute la hauteur d'eau, depuis le fond de l'océan, | Besides, the distance between two waves is much more important, sometimes several hundreds kilometres. |
Nous pensions que rien ne pouvait vivre dans ce monde, au fond de l'océan. | We thought that nothing could live inside that world at the bottom of the ocean. |
Je vous demanderai seulement, capitaine, comment vous pouvez éclairer votre route au fond de l'Océan ? | I'll only ask you, captain how can you light your way at the bottom of the ocean? |
Pour faire tout ce chemin vers le fond de l'océan, il faut environ deux heures. | To go all the way to the bottom of the ocean, it takes about two hours. |
L'important est que cette eau que vous voyez est en fait au fond de l'océan. | The important thing is that this water that you're looking at is actually at the bottom of the ocean. |
Mais quand vous allez au fond de l'océan, c'est là que les choses deviennent vraiment étranges. | But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange. |
Depuis huit mois, je marche au fond de l'océan Pacifique avec les méduses et les baleines. | For the past eight months, I've been walking on the bottom of the Pacific Ocean with the jellyfish and the whales. |
On y retrouve principalement des formations de basalte coussiné qui se seraient formées au fond de l'océan. | It is composed mainly of pillow basalt formations that were formed at the bottom of the ocean. |
Le reste de l'engin subit l'énorme pression qui résulte de la plongée de l'engin vers le fond de l'océan. | The rest of the craft suffers the high pressures that occur as the craft goes to the bottom of the ocean. |
On ne peut pas aller chez Hertz ou Europcar et dire on veut aller au fond de l'océan. | You can't go to a Rental Car, Rental Hertz, Avis, and say, we want to go to the bottom of the ocean. |
Ces câbles de transmission sous marins courent au fond de l'Océan atlantique et connectent l'Amérique du nord à l'Europe. | These are transatlantic submarine communication cables that travel across the floor of the Atlantic Ocean, connecting North America to Europe. |
Ce fond différait complètement de celui que j'avais visité pendant ma première excursion sous les eaux de l'Océan Pacifique. | This bottom was completely different from the one I had visited during my first excursion under the waters of the Pacific Ocean. |
Certains de ces organismes piézophiles ont été découverts au fond de l'océan Pacifique où la pression était de 117 MPa. | Some have been found at the bottom of the Pacific Ocean where the maximum pressure is roughly 117 MPa. |
L'île constitue actuellement le sommet d'un immense volcan sous marin qui s'élève à 3000 mètres du fond de l'océan. | The island is actually the top of a massive undersea volcano that rises up 3,000 meters from the ocean floor. |
Au fond de l'océan se trouve un coffre en fer. À l'intérieur, tu trouveras une clé en forme d'étoile. | At the bottom of the sea is an ironbound box. |
C'est bien loin de la difficulté pour atteindre le fond de l'océan, où nous passons de 1 à 10 000 atmosphères. | That's not nearly as difficult as going to the bottom of the ocean, where we go from 1 atm to 10,000 atm. |
Ça signifie que lorsque le fond de l'océan remonte, l'arrière de la vague va plus vite que l'avant de la vague. | Thus, the wave is transformed into an horizontal current seeping through the lands with a several dozens km h speed, and causing the destructive effects we know. |
Vous êtes une des nombreuses créatures au fond de l'océan qui apprennent trop tard à apprécier la puissance de la bioluminescence. | You are just one of many creatures at the bottom of the ocean who learn too late to appreciate the power of bioluminescence. |
Ces poches, ainsi traînées sur leurs gantiers de fer, balayaient le fond de l'Océan et ramassaient tous ses produits sur leur passage. | Trailing in this way from these iron glove makers, the resulting receptacles scoured the ocean floor and collected every marine exhibit in their path. |
J'ai envie de jeter mon grand filet dans l'océan profond de l'anglais et de voir quelles créatures merveilleuses je peux remonter du fond. | I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom. |
Cette épave, pour être ainsi encroûtée dans le calcaire des eaux, comptait déjà bien des années passées sur ce fond de l'Océan. | To be so caked with the limestone of these waters, this wreckage must have spent many a year on the ocean floor. |
J'ai une question pour vous Quel genre de nourriture placeriez vous dans le piège pour attirer la vie tout au fond de l'océan ? | Now, I have a question for you what kind of food do you put in the trap to attract life on the bottom of the ocean? |
Pendant toute la descente (on appelle cela la mi eau , entre la surface et le fond de l'océan), on trouve de la vie. | All the way down we call it the mid water from the top of the ocean down to the bottom, we find life. |
Recherches associées : Par L'océan - Sur L'océan - Sur L'océan - Dans L'océan - Traverser L'océan - à L'océan - Exploration De L'océan - économie De L'océan - étirement De L'océan - Embruns De L'océan - Couleur De L'océan - Vagues De L'océan - Brise De L'océan - Bassin De L'océan