Traduction de "formuler une question" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Formuler - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Formuler une question - traduction : Question - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Monsieur le Président, j'ai une question, deux points et un vœu à formuler. D'abord, la question. | Mr President, one question, two points and one wish. |
C'est difficile à formuler, ou même d'avoir une question qui surgit d'ici. | Q. It's hard to formulate or even have a question from here. |
Ephremidis (COM). (GR) Il est difficile de formuler une question supplémentaire après une telle réponse. | Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 9 March 1988, Part II, p. 48 |
Je ne sais pas comment formuler ma question. | Questioner I don't know how to phrase my question. |
Monsieur le Commissaire, je voudrais formuler une question complémentaire qui se centrerait sur deux aspects. | Commissioner, I would like to ask a supplementary question which focuses on two aspects. |
Vous avez la parole pour formuler votre question complémentaire. | In your general reply, you neither mentioned the United Nations nor the Hungarians. |
Je voudrais développer cette question et formuler quelques commentaires. | I wish to mention one or two problems connected with this issue. |
Quelle voie souhaitons nous suivre? Formuler une réponse à cette question signifie réellement préparer notre avenir. | It reflects the real concern felt both by Parliament's Energy Committee and the Commission concerning our future energy supplies. |
J'ai trois remarques à formuler par rapport à cette question orale. | I have three remarks in connection with this question. |
Sutherland, membre de la Commission. (EN) Pour répondre à cette question, j'aurai tout d'abord à formuler une remarque. | So have we managed to do it, and what other action has been taken as a result of our report on southern Africa? |
Voilà les remarques que je voulais formuler, mais j'aimerais obtenir une réponse à la question que j'ai posée. | European operators who have been to Vietnam have found a |
Pour cette raison, je vous demande de faire une exception et de me permettre de formuler ma question. | I therefore ask you to make an exception and allow me to ask my question. |
Monsieur le Président, je voudrais émettre une question et, le cas échéant, en fonction de la réponse, formuler éventuellement une réclamation. | Mr President, I wish to ask a question and, depending on the answer, perhaps lodge a complaint. |
S'ils n'ont pas un paradigme, ils ne peuvent pas formuler la question. | If they haven't got a paradigm they can't ask the question. |
La Commission a été priée de formuler un avis sur cette question. | The Commission was asked to provide its opinion on this particular question. |
J'ai donc une prière, qui est aussi une question, à formuler ces 560 millions sont ils vraiment disponibles depuis le 1er septembre ? | My request, or rather my question is this have these EUR 560 million really been available since 1 September? |
Je dois formuler une objection. | I must object. |
Monsieur le Président, j'interviens pour une motion de procédure. Il me paraît injuste que si un député peut formuler une question complémentaire à sa question, il ne nous soit permis, à nous quatre, que de poser une seule question complémentaire commune. | Mr President, on a point of order, it does not seem fair to me that, if any Member is entitled to ask a supplementary question after his initial question, the four of us are only allowed to ask one joint supplementary question. |
Précisément en raison de la gravité de la question, je voudrais formuler deux observations. | It is precisely because this is such a crucial issue that I should like to make two comments. |
En lisant sur un sujet ou en explorant une question spécifique, vous voudrez peut être formuler un point spécifique ou un argument. | And from by reading on one topic, or by investigating a specific question, you might now want to express a specific point of view or argument. |
Il me faut formuler une objection. | I must object. |
3.1 Faculté de formuler une réserve | 3.1 Freedom to formulate reservations |
Il me reste à formuler une critique. | But now to the things which are not so fine. |
Par contre, j'aimerais formuler une remarque préliminaire. | But I do wish to make a provisional comment. |
Nous pouvons maintenant formuler une vision d'avenir. | Now is the time to formulate a vision for the future. |
Puis je simplement formuler une observation supplémentaire? | May I just make one additional observation? |
Permettez moi de formuler une dernière remarque. | Let me make one final observation. |
Le Président. Monsieur Boesmans, quand nous en arriverons à la question n 76, vous aurez naturellement la possibilité de formuler une de mande complémentaire. | HABSBURG (PPE). (FR) May I ask you, since the United Nations has ended its survey on human rights and has been unwilling to continue it, whether it would not be time for the Twelve to meet once again on the Turkish issue, to establish what progress has been made by Turkey and to see whether it would not now be appropriate to broaden our approach to this country, which, after all, has a number of agreements with us? |
La Commission a invité les intéressés à formuler leurs remarques quant à l aide la mesure en question. | The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid measure in question. |
Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Représentants de la Commission, je voudrais formuler une question qui s'oriente un peu plus vers l'avenir. | Mr President in Office of the Council, representatives of the Commission, I would like to ask a question which refers rather more to the future. |
Permettezmoi de formuler une remarque sur la procédure. | Additional substantive steps will be indispensable. |
Mais je voudrais tout d'abord formuler une requête. | But before I do, I have a request. |
J'ai cependant une observation à formuler concernant l'étiquetage. | I do, however, still have a comment on labelling. |
J'ai toutefois une ou deux remarques à formuler. | However, I have one or two points. |
Bien évidemment, Chávez a quelques atouts dans son jeu, notamment comment formuler la question du rappel elle même. | Of course, Chávez has a few cards up his sleeve including how to phrase the recall question itself. |
Ou bien, on peut aussi formuler l'intention comme une question Il pourrait appeler le thérapeute et dire Comment puis je guérir ma relation avec mon père? | He could call up the therapist and say How can I heal my relationship to my father? Do you feel the difference between the two? |
Donc, si vous savez pour un fait que quelqu'un va mentir, comment pouvez vous formuler une question pour vous permettre de comprendre qui est le véridique? | So if you know for a fact that someone's going to lie, how can you phrase a question so you can figure out who the truth teller is? |
Il importe donc de formuler une stratégie financière rationnelle. | For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy. |
D'autres pays pourraient également, j'imagine, formuler une semblable demande. | It mentions governments but there are also blanks. |
Je voudrais formuler une dernière remarque concernant la vitesse. | The final point I want to make is about speed. |
Je voudrais enfin formuler une remarque de nature politique. | Finally, I have a political remark to make. |
Je souhaiterais, au préalable, formuler une série de commentaires. | I would like to start by making a series of observations. |
Je tiens à formuler une remarque concernant la radioprotection. | I would like to say something in relation to radiation protection. |
Je vais formuler une autre observation à cet égard. | I shall be making a further remark about this directly. |
Il faut dire que la Commission fait état, dans son livre blanc sur l'achèvement du marché intérieur, de son intention de formuler une proposition sur cette question. | The Com mission does indeed say in its White Paper on the completion of the internal market that it intends to put forward a proposal on this issue. |
Recherches associées : Formuler La Question - Formuler Une Hypothèse - Formuler Une Déclaration - Formuler Une Offre - Formuler Une Réponse - Formuler Une Stratégie - Formuler Une Politique - Formuler Une Stratégie - Formuler Une Offre - Formuler Une Lettre - Formuler Une Solution - Formuler Une Conception - Une Question