Traduction de "formuler une stratégie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Formuler - traduction : Stratégie - traduction : Stratégie - traduction : Formuler une stratégie - traduction : Formuler une stratégie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il importe donc de formuler une stratégie financière rationnelle. | For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy. |
b) Formuler une stratégie concernant les technologies d'information et de communication | (b) To prepare an information and communication technology strategy |
Aussi, est il essentiel de formuler une stratégie de développement durable pour le secteur touristique. | In view of these considerations, a sustainable development strategy for tourism is essential. |
Premièrement, le CCT devrait aider à formuler et promouvoir une stratégie globale de lutte contre le terrorisme. | First, the CTC should assist in and promote the formulation of a comprehensive counter terrorism strategy. |
Notre travail consiste à présent à formuler une stratégie plus précise de ce genre pour l'Union européenne. | Our job now is to formulate a more precise strategy of this kind for the European Union. |
Bien comprendre chacune de ces échelles historiques est essentiel pour formuler une stratégie qui puisse vraiment changer les choses dans la région. | Understanding each is essential to craft an effective strategy in the region. |
Je dois formuler une objection. | I must object. |
Mais comme on le sait, il n'existe pas à l'heure actuelle de mécanisme institutionnel précis permettant de formuler une stratégie globale de consolidation de la paix. | As widely acknowledged, there is, however, currently no clear institutional mechanism for the formulation of a comprehensive strategy for peacebuilding. |
Il me faut formuler une objection. | I must object. |
3.1 Faculté de formuler une réserve | 3.1 Freedom to formulate reservations |
Nous estimons aussi qu'il faut poursuivre les efforts collectifs visant à formuler une stratégie globale d'action internationale pour éliminer la menace de la drogue en provenance d'Afghanistan. | We also consider it necessary to continue collective efforts to chart a comprehensive strategy of international actions to counter the drug threat originating from Afghanistan. |
Cependant, nous avons besoin d'un large débat à ce sujet au sein de l'Union européenne, y compris au Parlement, afin de formuler progressivement une stratégie de sécurité commune. | Nevertheless, we need a broad debate about this in the European Union, including in Parliament, so as to gradually formulate a common security strategy. |
Il me reste à formuler une critique. | But now to the things which are not so fine. |
Par contre, j'aimerais formuler une remarque préliminaire. | But I do wish to make a provisional comment. |
Nous pouvons maintenant formuler une vision d'avenir. | Now is the time to formulate a vision for the future. |
Puis je simplement formuler une observation supplémentaire? | May I just make one additional observation? |
Permettez moi de formuler une dernière remarque. | Let me make one final observation. |
Il faudrait formuler cette stratégie selon des procédures déterminées régissant le logement dans les diverses zones, aussi bien urbaines que rurales | Such a strategy would have to be formulated in accordance with specified procedures governing housing in various areas, both urban and rural. |
Au lieu d apos appliquer ces résolutions, les pays industrialisés ont fait échec à chaque tentative de formuler et d apos adopter une nouvelle stratégie pour les années 90. | Instead of implementing those resolutions, the industrialized countries have resisted every attempt to formulate and adopt a new strategy for the 1990s. |
Au paragraphe 167, le Comité recommande à la Commission économique pour l'Europe de formuler une stratégie globale de collecte de fonds et de définir les moyens de la poursuivre. | In paragraph 167, the Board recommends that the Economic Commission for Europe develop a comprehensive fund raising strategy, together with appropriate tools for its implementation. |
La deuxième concerne la nécessité d'aider la Guinée Bissau à formuler une large stratégie de diversification de l'économie à l'heure actuelle, le pays est tributaire d'une seule culture d'exportation. | The second concerned the need to help Guinea Bissau formulate a comprehensive economic diversification strategy currently the country relied on one export crop. |
c) De formuler une stratégie comprenant une formation appropriée des enseignants afin que tous les enfants handicapés aient accès à l'éducation et soient, dans la mesure du possible, intégrés au système éducatif ordinaire | (c) Formulate a strategy that includes appropriate teacher training, to ensure that all children with disabilities have access to education and, wherever possible, that they are integrated into the mainstream education system |
Je voudrais souligner la nécessité de formuler une stratégie d apos ensemble qui associerait la théorie et la pratique, ainsi que la prévention et l apos application de la loi. | I should like to emphasize the need to formulate a comprehensive strategy that would combine theory and practice as well as prevention and enforcement. |
Lors du Conseil européen de Thessalonique, le rapport sur la stratégie destinée à formuler progressivement une doctrine européenne en matière de sécurité et de défense a été présenté et débattu. | At the European Council in Thessaloniki, the report on the strategy to gradually formulate a European defence and security doctrine was presented and discussed. |
Permettezmoi de formuler une remarque sur la procédure. | Additional substantive steps will be indispensable. |
Mais je voudrais tout d'abord formuler une requête. | But before I do, I have a request. |
J'ai cependant une observation à formuler concernant l'étiquetage. | I do, however, still have a comment on labelling. |
J'ai toutefois une ou deux remarques à formuler. | However, I have one or two points. |
6.1 Il existe une opportunité unique de formuler et de mettre en œuvre une stratégie efficace visant à réduire substantiellement le nombre de décès et de maladies en améliorant l alimentation et en favorisant l exercice physique. | 6.1 A unique opportunity exists to formulate and implement an effective strategy for substantially reducing deaths and disease by improving diet and promoting physical activity. |
7.1 Il existe une opportunité unique de formuler et de mettre en œuvre une stratégie efficace visant à réduire substantiellement le nombre de décès et de maladies en améliorant l alimentation et en favorisant l exercice physique. | 7.1 A unique opportunity exists to formulate and implement an effective strategy for substantially reducing deaths and disease by improving diet and promoting physical activity. |
D'autres pays pourraient également, j'imagine, formuler une semblable demande. | It mentions governments but there are also blanks. |
Je voudrais formuler une dernière remarque concernant la vitesse. | The final point I want to make is about speed. |
Je voudrais enfin formuler une remarque de nature politique. | Finally, I have a political remark to make. |
Je souhaiterais, au préalable, formuler une série de commentaires. | I would like to start by making a series of observations. |
Je tiens à formuler une remarque concernant la radioprotection. | I would like to say something in relation to radiation protection. |
Je vais formuler une autre observation à cet égard. | I shall be making a further remark about this directly. |
Tout comme ils le recommandent aux gouvernements, les organismes des Nations Unies doivent formuler une stratégie générale et cohérente, aussi tenace et polymorphe que la maladie que l apos on prétend combattre. | The United Nations system must follow the same advice it was giving national Governments, in other words, it must develop a comprehensive, well managed response that was as resilient and multifaceted as the disease it purported to control. |
Il convenait d'élaborer une stratégie globale, sur la base de l'approche existante, mais en tenant compte d'un nouvel élément, le fait que la Commission ait invité l'industrie à formuler un plan intégré. | An overall strategy had to be elaborated, based on elements of the existing approach but the new element being the invitation of the Commission to industry to formulate an integrated plan. |
3.1 Une stratégie d'entrée et non une stratégie de sortie | 3.1 Entry strategy not exit strategy |
Une autre question très actuelle porte sur la façon dont la présidence suédoise a l'intention d'appréhender la tâche qui nous a été impartie à Nice, et qui consiste à formuler une stratégie pour l'avenir politique de l'UE. | Another question of great immediate interest is how the Swedish Presidency is planning to assume the task which it has inherited from Nice of formulating a strategy for the political future of the EU. |
Pour, ensuite, formuler une critique de son caractère évidemment réactionnaire | He did so in order to critique her apparent reactionary nature |
J apos ai deux raisons de formuler une telle demande. | There are two reasons for this request |
, demandant au Conseil de formuler à nouveau une recommandation aux | Community policy with regard to retirement age22 which called on the Council to make a further recommendation to the Member States urging them to implement the principles agreed in 1982 concerning (a) more flexible rules on retirement |
J'ai, à cet égard, une requête très concrète à formuler. | It is in that sense that I move adoption of the report. |
Je tiens cependant à formuler ici une mise en garde. | I keep hearing that educational policy was to play no part in the Community Treaties. |
Recherches associées : Formuler Une Hypothèse - Formuler Une Déclaration - Formuler Une Offre - Formuler Une Question - Formuler Une Réponse - Formuler Une Politique - Formuler Une Offre - Formuler Une Lettre - Formuler Une Solution - Formuler Une Conception - Une Stratégie - à Formuler