Traduction de "formuler une solution" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Formuler - traduction : Solution - traduction : Solution - traduction : Formuler une solution - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quand on accepte d'appeler ça démocratie, on n'arrive même pas à formuler la solution. | When we call it democracy, we can't even express the solution. We need democracy, but we can't express it. |
Quand on accepte de donner aux mots une définition qui est l'inverse de ce qu'elle devrait être , on arrive pas à formuler la solution. | When you accept giving the words an opposite definition to what they are, you won't even be able to formulate the solution. |
Je dois formuler une objection. | I must object. |
Il me faut formuler une objection. | I must object. |
3.1 Faculté de formuler une réserve | 3.1 Freedom to formulate reservations |
Il me reste à formuler une critique. | But now to the things which are not so fine. |
Par contre, j'aimerais formuler une remarque préliminaire. | But I do wish to make a provisional comment. |
Nous pouvons maintenant formuler une vision d'avenir. | Now is the time to formulate a vision for the future. |
Puis je simplement formuler une observation supplémentaire? | May I just make one additional observation? |
Permettez moi de formuler une dernière remarque. | Let me make one final observation. |
Permettezmoi de formuler une remarque sur la procédure. | Additional substantive steps will be indispensable. |
Mais je voudrais tout d'abord formuler une requête. | But before I do, I have a request. |
J'ai cependant une observation à formuler concernant l'étiquetage. | I do, however, still have a comment on labelling. |
J'ai toutefois une ou deux remarques à formuler. | However, I have one or two points. |
L'unique véritable solution est une solution politique négociée et juste, non une solution militaire ou une solution injuste imposée de façon unilatérale. | The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. |
Il importe donc de formuler une stratégie financière rationnelle. | For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy. |
D'autres pays pourraient également, j'imagine, formuler une semblable demande. | It mentions governments but there are also blanks. |
Je voudrais formuler une dernière remarque concernant la vitesse. | The final point I want to make is about speed. |
Je voudrais enfin formuler une remarque de nature politique. | Finally, I have a political remark to make. |
Je souhaiterais, au préalable, formuler une série de commentaires. | I would like to start by making a series of observations. |
Je tiens à formuler une remarque concernant la radioprotection. | I would like to say something in relation to radiation protection. |
Je vais formuler une autre observation à cet égard. | I shall be making a further remark about this directly. |
Une solution. | We thought you'd figure it out. |
Pour, ensuite, formuler une critique de son caractère évidemment réactionnaire | He did so in order to critique her apparent reactionary nature |
J apos ai deux raisons de formuler une telle demande. | There are two reasons for this request |
, demandant au Conseil de formuler à nouveau une recommandation aux | Community policy with regard to retirement age22 which called on the Council to make a further recommendation to the Member States urging them to implement the principles agreed in 1982 concerning (a) more flexible rules on retirement |
J'ai, à cet égard, une requête très concrète à formuler. | It is in that sense that I move adoption of the report. |
Je tiens cependant à formuler ici une mise en garde. | I keep hearing that educational policy was to play no part in the Community Treaties. |
Je voudrais aujourd' hui formuler une remarque concernant deux directives. | I would like to comment on two directives today. |
Mme Rosa Díez veut formuler une autre motion de procédure. | Mrs Díez González wishes to raise another point of order. |
Je tiens néanmoins à formuler une remarque sur ce rapport. | I should nevertheless like to make an observation with regard to this report. |
Je voudrais formuler une dernière remarque sur les réseaux transeuropéens. | One last comment on the trans European networks. |
Une solution technique, donc, qui a rendu possible une solution politique. | So a technical solution has paved the way for a political solution. |
Fertavid solution injectable est une solution limpide, incolore. | Fertavid solution for injection is a clear, colourless solution. |
Puregon solution injectable est une solution limpide, incolore. | Puregon solution for injection is a clear, colourless solution. |
Si vous voulez formuler une motion de procédure, je vous demande de la formuler maintenant, sinon, je passe à la mise au vote. | If you have a request on a point of order, I would ask you to submit it now, if not, I will now proceed to the vote. |
On n'arrive donc pas à formuler la solution. On n'arrive pas à dire moi je voudrais la démocratie parce qu'on nous répond mais vous l'avez déjà | So we don't manage to formulate the solution. |
ABILIFY solution injectable est une solution prête à l'emploi. | 182 ABILIFY solution for injection is ready to use. |
b) Formuler une stratégie concernant les technologies d'information et de communication | (b) To prepare an information and communication technology strategy |
Permettezmoi de formuler une autre remarque au sujet des dépenses agricoles. | Last year we saw this happening with the structural funds. We also saw the misfortunes it even tually caused. |
C'est vraiment là une exigence minimum que nous devons formuler ici. | Here too measures must be taken to re establish the balance. |
Arndt (S). (DE) Monsieur le Président, j'ai une demande à formuler. | The levels of production are also under discussion. |
Je voudrais encore formuler une remarque au sujet du paragraphe 7. | May I make one comment on Article 7. |
Monsieur le Président, je voudrais formuler une plainte et trois messages. | Mr President, a complaint and three messages. |
Nous devons formuler une nouvelle politique à l'égard de ces pays. | There is a need to formulate a new policy in respect of these countries. |
Recherches associées : Formuler Une Hypothèse - Formuler Une Déclaration - Formuler Une Offre - Formuler Une Question - Formuler Une Réponse - Formuler Une Stratégie - Formuler Une Politique - Formuler Une Stratégie - Formuler Une Offre - Formuler Une Lettre - Formuler Une Conception - Une Solution - Une Solution