Traduction de "fortement impliqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fortement - traduction : Impliqué - traduction : Fortement - traduction : Impliqué - traduction : Fortement impliqué - traduction : Fortement impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Fortement impliqué - traduction : Fortement impliqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Guédon et le laboratoire IRCCyN ont été fortement impliqué dans la création de ces entreprises. | Prof. Guédon and the IRCCyN laboratory were heavily involved in the creation of these two companies. |
Le mouvement d'indépendance est fortement impliqué dans la campagne visant à libérer les prisonniers, mais celle ci est beaucoup plus large. | The independence movement is heavily involved in the campaign to release the prisoners, but the campaign is much broader. |
Je vous souhaite donc cordialement la bienvenue, car depuis des années, je me sens fortement impliqué dans vos efforts et votre travail. | I welcome them so warmly because I have felt very involved in their efforts and in their work for many years. |
L'environnement est impliqué, radicalement impliqué. | The environment is implicated, radically implicated, right. |
Pour être éveillé en son temps , qui est l'héritage de Niemöller Pastor, qui avait été fortement impliqué dans le mouvement pour la paix. | To be awake in his own time , that is the legacy of Pastor Niemöiler, who had been heavily involved in the peace movement. |
Il est fortement impliqué dans la réduction des conflits et de la progression du processus de paix dans son pays natal via l'ONG Enough Project. | He has figured prominently in efforts to reduce conflict and advance the peace process in his native country through an NGO called Enough Project. |
Cela ne m'étonne pas, car je me suis fortement impliqué dans la transition de mon pays du communisme vers une société libre et l'économie de marché. | This is not a surprise to someone like me, having been actively involved in my country s transition from communism to a free society and market economy. |
Il est à noter que son remplaçant, Wolfram von Richthofen, sera plus tard fortement impliqué dans l'organisation de la Luftwaffe dans le cadre de l'opération Barbarossa. | It is worth noting that a subsequent commander of the Legion in Spain, Wolfram Freiherr von Richthofen was to become heavily involved in the operation of the Luftwaffe as part of Operation Barbarossa. |
Le personnel de la division d'annulation reste fortement impliqué dans d'autres acti vités de l'Office, en particulier en vue d'as surer des approches uniformes de ques | The staff of the Cancellation Division con tinue to be heavily involved in other activities of the Office, particularly with a view to ensu ring a consistent approach to various issues |
Il fut fortement impliqué dans les missions du programme Ranger vers la Lune, qui montrèrent que la Lune était couverte de cratères d'impact de tailles très variées. | He was prominently involved in the Lunar Ranger missions to the Moon, which showed that the Moon was covered with a wide size range of impact craters. |
2.6 Les conséquences de la contrefaçon et du commerce des copies illicites sont de plus en plus préoccupantes, d autant que le crime organisé s est fortement impliqué dans la contrefaçon. | 2.6 The effects of counterfeiting and trade in illegal copies are becoming increasingly worrying, especially since organised crime is heavily involved in counterfeiting. |
Qui était impliqué ? | Who were those involved? |
Je suis impliqué. | I'm involved. |
Je resterai impliqué. | I'll stay involved. |
Toujours aussi impliqué... | Well, Walter, I see you're still at it. |
GV Qui est impliqué? | GV Who is involved in it? |
Je veux être impliqué. | I want to be involved. |
Je n'étais pas impliqué. | I wasn't involved. |
J'ignore qui est impliqué. | I don't know who's involved. |
Il n'est pas impliqué. | He's not in the case. |
Pas de Photoshop impliqué. | There is no Photoshop involved. |
Désormais, l'utilisateur est impliqué. | Nowadays, the user is actually involved. |
Je me suis impliqué. | I became involved. |
Il est impliqué également. | He's in it, too. |
Plusieurs commentateurs locaux attribuèrent cette défaite au manque d attention portée aux affaires locales étant donné que Dukes était fortement impliqué dans divers projets européens et avait toujours joui d une carrière à échelle nationale. | Many local commentators felt that the loss was down to a lack of attention to local issues, as Dukes was highly involved in European projects and had always enjoyed a national profile. |
Comprendre, encourager et rester impliqué | Understanding, Caring, and Staying Involved |
Il était impliqué dans l'affaire. | He was involved in the trouble. |
On ne m'a pas impliqué. | I wasn't involved. |
Le Parlement doit être impliqué. | Parliament needs to be involved. |
Pourquoi mon jockey serait impliqué ? | What makes you think my boy's involved? |
Désolé de vous avoir impliqué. | Sorry I brought you into it |
En quoi Whitey estil impliqué? | Well, what has that got to do with Whitey? |
Comment estil impliqué là dedans? | What's he got to do with this thing? |
Vous êtes impliqué comme nous. | You're in this as deep as we are. |
Et si j'avais été impliqué? | What if I was mixed up? |
J'ai été impliqué dans la dispute. | I was involved in the quarrel. |
Êtes vous impliqué dans la politique ? | Are you involved in politics? |
Es tu impliqué dans la politique ? | Are you involved in politics? |
Tom ne voulait pas être impliqué. | Tom didn't want to get involved. |
Je ne veux pas être impliqué. | I don't want to get involved. |
Il ne veut pas être impliqué. | He doesn't want to get involved. |
On est très impliqué dans l'éducation. | We are very involved in education. |
J'étais impliqué dans une dispute insignifiante. | I was involved in a petty argument. |
Comment aider, et comment être impliqué. | How to help, and how to get involved. |
Ne vous Zeynep impliqué dans cela. | Don't get Zeynep involved in this. |
Recherches associées : Est Fortement Impliqué - Est Devenu Fortement Impliqué - Intimement Impliqué - était Impliqué