Traduction de "fourni pour vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Vous - traduction : Pour - traduction : Fourni - traduction : Fourni pour vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous n'avez pas fourni de nom pour ce compte. | You did not supply a name for that account. |
Tout d'abord, je désire vous remercier pour l'excellent travail que vous avez fourni. | First of all, I want to thank you for your excellent work as rapporteur on this report. |
Vous n'avez pas fourni de nom d'utilisateur pour ce compte. | You did not supply a user name for that account. |
Pour cela, vous pouvez utilisez l agenda qui vous est fourni en y reportant le site d injection. | One way to do that is to note the injection site on the enclosed medication record card. |
Vous m'avez fourni quelques précieux conseils. | You have provided me with some very useful advice. |
Vous lui avez fourni un alibi. | Then you helped him get his alibi. |
Vous n'avez pas fourni d'hôte auprès duquel s'enregistrer. | You did not supply a host to register to. |
Vous pouvez consulter les services pour comprendre l'article que vous nous avez fourni avec joie il y a plusieurs mois. | You can consult the services to understand the Rule that you happily furnished us with several months ago. |
D'abord, Père voudra savoir si vous êtes bien fourni. | Firstly, Father will want to know how you're fixed. |
Un tel succès est significatif de l'effort d'information, de sensibilisation que nous avons tous fourni, que vous avez fourni. | Success on this scale reflects the efforts we have all made that you have made to provide information and raise awareness. |
L adaptateur fourni vous permet de prélever le médicament du flacon à la seringue pour administration orale. | The adaptor is provided so that you can fill the oral syringe with medicine from the bottle. |
Nous vous remercions chaleureusement pour votre présence parmi nous aujourd'hui et pour tout le travail que vous avez fourni au profit de tous les Européens. | We thank you very much for your presence today and for all the work you have done on behalf of all of us in Europe. |
Si vous réellement fourni le service de restauration, vous avez 200 pour vos services, donc je vais mettre 200 dans des recettes. | So you actually provided the service of catering, you got 200 for your services, so I'll put 200 in for revenue. |
Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni. | You get paid in proportion to the amount of the work you do. |
Vous avez fourni aux concessionnaires un énorme éventail d'armes nouvelles. | You have given dealers a huge range of new weapons. |
Merci, Monsieur le Commissaire, vous avez fourni un excellent travail. | Thank you, Commissioner you have done an excellent piece of work. |
Vous le flanquerez a bas, voila tout, quand il vous aura fourni des armes. | You will throw it down, that's all, when it has given you weapons. |
MOSSOVIET fourni pour l'éducation des travailleurs. | MOSSOVIET provides for the workers' education. |
K3b utilise vcdxrip fourni avec le paquetage vcdimager pour extraire les CDs vidéo. Assurez vous qu'il est installé. | K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure it is installed. |
Le verre doseur fourni est spécialement conçu pour vous don ner la dose exacte de Norvir solution buvable. | The measuring cup provided has been especially designed to give you the right dose of Norvir oral solution. |
Bien sûr que vous pouvez vous fier à moi. Vous ai je déjà fourni un mauvais tuyau ? | Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? |
Le mode d'emploi fourni avec la pompe vous indiquera comment l'utiliser. | The operating manual provided with the pump will tell you how to use it. |
Dynepo est fourni avec un dispositif de sécurité pour vous protéger et votre médecin ou votre infirmier(ère) vous montrera comment utiliser celui ci. | It is important that you do not try to give yourself the injection unless you have received special training from your doctor or nurse. |
Ceci devrait vous être fourni par votre FAI ou votre administrateur système. | This should be provided by your ISP or system administrator. |
Vérifiez que vous avez fourni à kppp au moins une adresse DNS. | Check if you have provided kppp with at least one DNS address. |
Le mot de passe que vous avez fourni était incorrect. Veuillez réessayer. | The password you have supplied was incorrect. Please try again. |
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni. | To reconstitute, use the solvent supplied. |
Pour reconstituer le vaccin, utiliser le solvant fourni. | To reconstitute the vaccine, use the solvent provided. |
Seretide vous est fourni dans un aérosol doseur qui délivre votre médicament sous la forme d une suspension pressurisée pour inhalation. | Seretide is supplied to you in a metered dose inhaler which delivers your medicine in a pressurised suspension for you to inhale. |
Viani vous est fourni dans un aérosol doseur qui délivre votre médicament sous la forme d une suspension pressurisée pour inhalation. | Viani is supplied to you in a metered dose inhaler which delivers your medicine in a pressurised suspension for you to inhale. |
Or, il vous a été fourni, depuis, des preuves malheureusement trop nom breuses. | That too is something that needs to be dis cussed. It cannot be dismissed with some en vironmental protection programme or other. |
Pour autant, Wikimedia a fourni son aide pour contourner le blocage. | Wikimedia has been involved in other efforts to get round the block, however. |
Si vous n'en trouvez pas une, vous pouvez en écrire une vous même en copiant le modèle fourni, que vous trouverez dans l'annexe. | If you ca n't find one, you can write one yourself by copying the supplied template, which you will find in an appendix. |
Donc, j'espère que ceci vous aura fourni les bases et je vous encourage à essayer le prochain exercice. | So hopefully that gives you a little bit of background, and I really encourage you to try the next exercise, |
Utiliser le nécessaire d administration fourni pour injection intraveineuse. | Use the provided venipuncture set for intravenous injection. |
Chaque fournisseur applique des conditions qui doivent être acceptées. Assurez vous de lire intégralement ces conditions pour bien comprendre le service fourni. | Each provider has terms to be agreed to, be sure to read the terms through to understand the service being provided. |
Je souhaite également vous remercier de nous avoir fourni un document de réflexion utile. | I wish also to thank you for having provided us with a useful concept paper. |
Il y a plusieurs mois, je vous avais fourni les plans d'une nouvelle arme | Some months ago, I furnished you with plans and specifications of a new weapon called the tank. |
Fourni ? | Fixed? |
BeneFIX est fourni comme une poudre pour injection dans un flacon en verre et un solvant fourni en seringue pré remplie. | BeneFIX is provided as a powder for injection in a glass vial and a solvent provided in pre filled syringe. |
Et lorsque vous atteignez le milieu, vous obtenez des centaines de personnes qui ont fourni seulement chacune une photo. | And by the time you get to the middle, you've got hundreds of people who have contributed only one photo each. |
L'objectif de la question 1 est pour vous de trouver tous les liens cibles dans l'exemple de page web que nous avons fourni. | The goal for Question 1 is for you to find all the target links in the sample web page that we've provided. |
kalzium vous est fourni avec toutes sortes d'informations sur la classification périodique des éléments. Vous pouvez découvrir beaucoup d'informations sur les éléments et aussi utiliser l'afficheur pour les voir. | kalzium provides you with all kinds of information about the PSE. You can look up lots of information about the elements and also use visualisations to show them. |
Si nécessaire, un traducteur est fourni pour faciliter la procédure. | If necessary, a translator is authorized to facilitate the proceedings. |
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation. | The proposed reserves will have visitors' centres, lodging facilities for personnel, access roads, support equipment and fencing. |
Recherches associées : Fourni Pour - Vous Avez Fourni - Vous Avez Fourni - Fourni Par Vous - Avez-vous Fourni - Fourni Par Vous - Nous Vous Avons Fourni - Qui Vous Avez Fourni - Vous A été Fourni - Fourni Des Preuves Pour - Fourni Un Appui Pour - Pour Vous - Pour Vous