Traduction de "fournir des emplois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir des emplois - traduction : Emplois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les bureaux de projet pourraient aussi être encouragés à fournir des emplois aux jeunes. | Project offices could also be encouraged to provide employment for young people. |
Nous voulons fournir des emplois dans l'industrie manufacturière et non garnir les poches de la mafia. | We want to provide jobs in manufacturing industry rather than lining the pockets of the Mafia. |
32. Le secteur des services aux producteurs peut fournir des emplois qualifiés, s apos agissant en particulier d apos emplois liés aux nouvelles technologies de l apos information. | 32. The producer service sector can provide employment for skilled persons, particularly those who are conversant with new information technologies. PART TWO |
Des emplois, des emplois, des emplois. | Jobs, jobs, jobs. |
Des activités permettront de tester et d introduire des concepts et structures novateurs afin de fournir à ces groupes marginalisés des emplois durables. | Activities will test and implement innovative concepts and structures to integrate these marginalised groups into sustainable employment. |
Afin de créer des possibilités d'emploi, le Gouvernement a mis en place une coordination avec le secteur privé pour fournir des emplois aux jeunes. | In order to create employment opportunities, there is coordination between the Government and the private sector to employ young people. |
Secteur en croissance, le tourisme est également à même de fournir des emplois dans des régions où ceux ci sont autrement difficiles à créer. | As a growth industry it can also create jobs in regions where it would be very hard to do so otherwise. |
Ce projet doit fournir quelque 700 emplois en assurant l'exploitation de charbon de qualité bien audelà de Tan 2000. | This scheme will provide some 700 jobs mining high quality coal well into the next century. |
Il est temps de rétablir l esprit d entreprise en Europe, car ce n est pas aux gouvernements, mais aux entreprises qu il appartient de fournir des emplois. | It is time to rebuild entrepreneurship in Europe, because it is not for government to provide jobs, it is for enterprises. |
Il est temps de rétablir l esprit d entreprise en Europe, car ce n est pas aux gouvernements, mais aux entreprises qu il appartient de fournir des emplois. | It's time to rebuild entrepreneurship in Europe, because it's not for government to provide jobs, it's for enterprises. |
Une fois ces questions résolues, l'aquaculture pourra fournir, comme je l'ai dit précédemment, une source d'alimentation saine pour notre population et créer des emplois. | If those issues are tackled, aquaculture can provide, as I said earlier, a good source of good food for our population as well as creating jobs. |
Des emplois ! | Des emplois ! |
Mais aps seulement des emplois, mais des emplois qui paient bien. | And that plan is to make sure that folks at the top play by a different set of rules. |
Le gouvernement travailliste est à l'avant garde lorsqu'il s'agit de fournir des emplois à nos jeunes ainsi que des mesures pour les protéger sur leur lieu de travail. | The Labour Government is at the forefront of providing jobs for our young people and also measures to protect them at work. |
Chaque année, plus d'un million de nouveaux travailleurs entrent sur le marché du travail américain et une économie qui fonctionne bien doit leur fournir des emplois. | Every year, more than one million additional workers enter America's labor force, and a functioning economy must find jobs for them. |
Le secteur privé peut également fournir un appui à cet égard en réalisant des projets régionaux ou des investissements et en créant des emplois, en particulier dans les communautés frontalières. | The private sector can also provide support to this endeavour through regional projects, investments and job creation opportunities, especially in border communities. |
Je l'ai déjà dit et je le répète, l'enjeu ici est de créer des emplois, encore des emplois et toujours des emplois. | I have said it before and I will say it again, jobs, jobs, jobs. That is what it is all about. |
Rechercher des emplois | Search for jobs |
des emplois productifs | of productive employment |
Classement des emplois | Classification |
Des emplois pareils ! | Not this kind of work. |
Cette immigration inversée peut créer des sources de conflits dans les pays pauvres qui ne peuvent fournir les emplois nécessaires et les services sociaux pour leurs citoyens. | This reverse migration can be a source of conflict in poor nations which cannot provide adequate employment and social services for their citizens. |
Deux décennies d'expansion économique en Afrique sub saharienne ont généré des attentes de bons emplois de la jeune population, sans augmenter considérablement la capacité de les fournir. | Two decades of economic expansion in Sub Saharan Africa have raised a young population s expectations of good jobs without greatly expanding the capacity to deliver them. |
26. Fournir des moyens (services sociaux, jardins d apos enfants, emplois à temps partiel, horaires mobiles, etc.) propres à permettre de mieux concilier rôles professionnel et parental. | 26. Provision of means (i.e., social services, kindergartens, part time jobs, flexible schedules etc.) to facilitate compatibility between professional and parental roles. |
Les principaux objectifs sont non seulement de soutenir la reconstruction des logements et le développement communautaire, mais également de fournir des emplois permanents et rémunérés et des sources de revenu stables. | The main objectives are not only to support housing reconstruction and redevelopment of communities but also to provide permanent gainful employment opportunities and steady income flows. |
2.7 Par définition, les emplois verts doivent être de bons emplois, des emplois de qualité et bien rémunérés. | 2.7 Green jobs must, by definition, be good, high quality, well paid jobs. |
3.7 Par définition, les emplois verts doivent être de bons emplois, des emplois de qualité et bien rémunérés. | 3.7 Green jobs must, by definition, be good, high quality, well paid jobs. |
À la destruction des emplois de la pêche s'ajoutera la destruction des emplois portuaires. | The destruction of port employment will be added to the destruction of fisheries employment. |
Pour que le retour des populations déplacées se fasse avec succès, il faut relancer l'économie agricole pour relancer cette industrie et ainsi fournir emplois et nourriture aux populations. | To achieve this goal, the agricultural economy must be revived in order to revive this industry, providing jobs and food for people. |
Fournir des compléments d'information sur la création de nouveaux emplois et sur la réduction du chômage et du sous emploi réel, en particulier dans le cadre des accords de libre échange. | Please provide additional information on the creation of new jobs and on the extent to which the unemployment and real underemployment rates have been reduced, especially within the framework of the free trade agreements. |
Nous voulons des emplois. | We want jobs. |
Développement des emplois productifs | Expansion of productive employment |
Des emplois seront perdus. | It will cost jobs. |
Budget 2001 programme pluriannuel de transformation des crédits et des emplois temporaires en emplois permanents. | 2001 budget Multiannual programme of transformation of credits and of temporary posts into permanent posts. |
Le Président Obama sait que créer des emplois en Amérique, garder des emplois en Amérique, ramener des emplois en Amérique, c'est le job principal du président. | President Obama knows that creating jobs in America, keeping jobs in America, bringing jobs back to America is what the president's job is all about. |
1.230 emplois environ à bord des ferries, 1.035 emplois à terre (ports) et 804 emplois dans le secteur du tourisme seraient supprimés, soit, en tout, 3.069 emplois.69 | Approximately 1,230 jobs on board ferries, 1,035 jobs on shore (harbours), and 804 jobs in the tourist sector will be lost, that is 3,069 altogether.70 |
Il y va de nos emplois des emplois européens et de nos entreprises. | Those jobs are our jobs Europe's jobs and our businesses. |
Il a cependant omis de préciser que plus de 50 de ces emplois sont des emplois à temps partiel et que plus de 90 des emplois réservés aux femmes sont également des emplois à temps partiel. | It is clear, and we also said this in the debate, that our group was very happy with the new tone and the resoluteness in the report of the Committee. |
4.12 La communication omet également de fournir des informations sur les résultats obtenus en matière de création de nouveaux emplois verts, ce qui représentait un objectif important des décisions 20 20 20. | 4.12 What is also missing in the communication is information on achievements in the creation on new green jobs, which was an important objective of the 20 20 20 decisions. |
4.15 La communication omet également de fournir des informations sur les résultats obtenus en matière de création de nouveaux emplois verts, ce qui représentait un objectif important des décisions 20 20 20. | 4.15 What is also missing in the communication is information on achievements in the creation on new green jobs, which was an important objective of the 20 20 20 decisions. |
4.16 La communication omet également de fournir des informations sur les résultats obtenus en matière de création de nouveaux emplois verts, ce qui représentait un objectif important des décisions 20 20 20. | 4.16 The communication is also missing information on achievements in the creation of new green jobs, which was an important objective for the 20 20 20 decisions. |
4.17 La communication omet également de fournir des informations sur les résultats obtenus en matière de création de nouveaux emplois verts, ce qui représentait un objectif important des décisions 20 20 20. | 4.17 The communication is also missing information on achievements in the creation of new green jobs, which was an important objective for the 20 20 20 decisions. |
4.18 La communication omet également de fournir des informations sur les résultats obtenus en matière de création de nouveaux emplois verts, ce qui représentait un objectif important des décisions 20 20 20. | 4.18 The communication is also missing information on achievements in the creation of new green jobs, which was an important objective for the 20 20 20 decisions. |
Fournir une explication Fournir des informations supplémentaires . | Other general govern . |
Elle a prié le Gouvernement de lui fournir des renseignements sur les mesures prises pour garantir l'application de la Convention aux emplois non couverts par la loi sur le travail. | The Government was asked to provide information on the measures taken to ensure the application of the Convention with respect to employment not covered by the Labour Proclamation. |
Recherches associées : Classification Des Emplois - Créer Des Emplois - évaluation Des Emplois - Créer Des Emplois - Répartition Des Emplois - Voler Des Emplois - L'attribution Des Emplois - Préservation Des Emplois - Réduction Des Emplois - Enlever Des Emplois - Maintenir Des Emplois - Créer Des Emplois - Supprimer Des Emplois