Traduction de "fructueuses discussions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des discussions sur ces points en juin 1960 furent peu fructueuses.
Talks on these issues in June 1960 produced little in results.
Pour finir, M. Gonzalez a souhaité des discussions fructueuses aux participants.
In closing, he wished the participants fruitful discussions.
Il s'était agi de discussions fructueuses au cours desquelles de nombreux points de vue avaient été exprimés.
It had been a fruitful discussion, with many views expressed.
Ces discussions ont été extrêmement fructueuses et très utiles pour la Commission, sur tous les sujets l'Europe sociale, l'union monétaire.
It has done nothing of the kind. On the contrary, it represents a step forward in the democratization of the Community.
Je souhaite à nos collègues yougoslaves des discussions fructueuses et un séjour très agréable dans la belle ville de Strasbourg.
And each of us knows that attempts are being made everywhere to close the gaps that the INF treaty has opened.
En lançant ce débat, nous estimons que nos discussions auraient été plus fructueuses et plus significatives si la Commission avait présenté des idées de son cru, afin de faciliter ces discussions.
In launching this debate, it is our view that our discussions would have been more fruitful and more meaningful if the Commission had come forward with ideas of its own so that it could act as a facilitator of those discussions.
Dans un tel contexte, les Douze espèrent en la reprise de discussions substantielles et fructueuses visant à un règlement durable du problème cypriote.
In this context, the Twelve hope for a resumption of substantive and meaningful talks aimed at a lasting settlement of the Cyprus problem.
Si les discussions en cours sont fructueuses, un autre rapport sera présenté à l apos Assemblée générale, avec des prévisions révisées, le cas échéant.
Should current discussions reach fruition, a further report would be submitted to the General Assembly, with revised estimates if required.
Ils reflètent bien les discussions fructueuses qui se sont tenues entre le rapporteur, le groupe de travail du Conseil et les services de la Commission.
They reflect well the fruitful discussions between the rapporteur, the Council working group and the Commission services.
Encouragée par les récents progrès au plan bilatéral, la quatrième ronde de négociations multilatérales a été le théâtre de discussions très fructueuses sur des projets concrets de coopération régionale.
Prompted by the recent progress on the bilateral track, the fourth round of multilateral negotiations has seen very fruitful discussions on concrete projects for regional cooperation.
Je vous souhaite la bienvenue et j'espère que les discussions que vous aurez avec les membres des différentes commissions seront enrichissantes et fructueuses et qu'il y aura une large participation.
I welcome you and I hope the discussions you will be having with members of various committees will be stimulating and fruitful and that there will be full participation.
Et vous avez raison, Madame Quisthoudt Rowohl, de souligner que cet accord a pu être atteint grâce à un travail intense au cours de fructueuses discussions où chacun s'est impliqué.
You are right, Mrs Quisthoudt Rowohl, to emphasise that this agreement has been made possible thanks to the hard work during fruitful discussions in which everyone has been involved.
Au cours de l'année précédente, des fonctionnaires du Royaume Uni avaient eu des discussions utiles et fructueuses avec des représentants de Montserrat, de Sainte Hélène, et des îles Turques et Caïques.
Officials of the Government had held useful and productive discussions over the past year with representatives of Montserrat, St. Helena and the Turks and Caicos Islands.
échange d'exemples et de méthodes fructueuses. tueuses.
database of measures, costs and effectiveness
Nous ne pouvons pas parler d'activités fructueuses.
That is not a success.
Les consultations au titre de l' article IV du FMI ont été l' occasion de discussions fructueuses entre le FMI et la BCE , la présidence de l' Eurogroupe et la Commission européenne .
The Article IV consultations of the IMF provided an opportunity for useful discussions between the IMF and the ECB , the Eurogroup presidency and the European Commission .
La Fédération de Russie a salué avec satisfaction la mise à disposition suffisamment à l'avance de tous les documents de travail cotés dans les trois langues officielles, permettant ainsi des discussions fructueuses.
The Russian Federation welcomed the fact that all the working documents had been available in the three official languages sufficiently in advance to permit fruitful discussion.
d'analyser les campagnes fructueuses dans les médias sociaux.
analyse successful campaigns in social media.
Si les benandanti étaient victorieux, les récoltes seraient fructueuses.
If the men prevailed, the harvest would be plentiful.
de mener des campagnes fructueuses dans les médias sociaux
analysing successful campaigns in social media
La présidence juge que ces négociations ont été fructueuses.
In the opinion of the Presidency, the negotiations were successful.
À la suite de discussions fructueuses entre les trois institutions en vue de préparer la deuxième lecture du Parlement, un compromis a été approuvé lors de la séance plénière du Parlement européen du 1er juillet 2003.
After fruitful discussions held between the three Institutions to prepare the second reading the European Parliament a compromise was approved at the EP s Plenary session of 1 July 2003.
Les discussions fructueuses et approfondies menées au sein de la commission des affaires étrangères, de même que les avis des rapporteurs des autres commissions ont permis d'élaborer le rapport qui se trouve à présent devant vous.
Thanks to the fruitful and probing discussions held within the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and also the opinions presented by the rapporteurs of the other committees, this report now lies before you in this form.
Nous disposons déjà d'exemples de coopération et de coordination fructueuses.
There are already examples of where cooperation and coordination work.
Je vous souhaite donc des années fructueuses, agréables et intéressantes.
I hope that your years here will be fruitful, pleasant and interesting.
La présence de nombreux experts de divers pays avaient permis des discussions fructueuses sur les lois et règles régissant les pratiques commerciales restrictives, l apos assistance technique et les éléments à inclure dans le programme de travail.
The high rate of representation by experts from the various capitals had enriched the discussions on legislation, rules governing the Set of Principles for the control of restrictive business practices, technical assistance programmes and elements for incorporation in the work programme.
Je suis sûr que les discussions entre les membres de la délégation mongole et les divers membres de notre Parlement aujourd'hui et hier auront été fructueuses et serviront à renforcer les liens bilatéraux entre nos deux institutions.
I am sure that the talks between the members of the Mongolian delegation and the various Members of our Parliament today and yesterday will have been fruitful and serve to strengthen the bilateral links between our two institutions.
Les protestations ne seront pas fructueuses, vous connaissez les médias Thaïlandais
Any protest won t turn out fruitful, you know the Thai media.
Il s'avère manifestement nécessaire de développer les pratiques les plus fructueuses.
The need to upscale successful practices is obvious.
EUes sont bonnes et fructueuses, je crois qu'on peut le dire.
Some of them do it because they want to look original, while others refuse to think like the ordinary people, who, as everyone knows, have nothing to be said for them apart from their common sense.
Permettez moi de les lui retourner et d'affirmer que j'ai toujours trouvé les discussions avec la présidente de la commission économique et monétaire tout à fait fructueuses, amicales et, en fin de compte, j'espère ne pas me tromper constructives.
May I reciprocate and say that I have always found the discussions with the chairperson of the Committee on Economic and Monetary Affairs very fruitful, friendly and, in the end I hope, constructive.
Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Il en résultera en premier lieu des expériences fructueuses à caractère exemplaire.
This can lead to successful practices which act as a model.
Au nom de toute l'Assemblée, j'espère sincèrement que les discussions qui doivent commencer ce ma tin et se poursuivre jusqu'à demain soir seront fructueuses et feront avancer tout ce que nous avons en commun et qui nous engage à œuvrer ensemble dans l'avenir.
Squarcialupi that is only partly true, in view of the fact that the child is not fully mature and it is easier, if anyone wanted to, to take advantage of children than it is adults. Then follow, in our Charter, the elementary rights to humane treatment suitable for infants which is something, anyway, that ought to be part of the pro fessional expertise of all health workers.
Je souhaite au Président, ainsi qu apos à l apos Assemblée, des délibérations fructueuses.
I wish you, Sir, and the Assembly fruitful deliberations.
Les restructurations nécessaires pour abolir totale ment l'apartheid ne peuvent être fructueuses que si
This then is the proposal we suspend our own debate at 6.15 p.m.
Étant donné les discussions fructueuses qui ont eu lieu récemment, notamment entre le Département et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, sur les missions intégrées et sur la coordination civilo militaire dans les missions, le BSCI est convaincu que les conclusions de ces discussions se traduiront dans un avenir proche par la rédaction d'instructions claires à l'intention des composantes militaires.
Considering the recent increase in productive discussions about integrated missions and civil military coordination in missions, especially between the Department and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, OIOS is confident that the results of those discussions will be translated into clear instructions for military components in the near future.
Lorsque de telles mesure se révèlent fructueuses, les autres États ont tendance suivre la démarche.
If such measures prove successful, other states follow.
Nous entretenons d apos ailleurs des relations bilatérales fructueuses avec Israël comme avec la Palestine.
We enjoy fruitful bilateral relations with both Israel and Palestine.
Je tiens à réitérer ce que nous avons dit, le Ministre britannique et moi même, dans nos déclarations liminaires, à savoir que nos collaborateurs s apos emploieraient à poursuivre les discussions au cours des semaines à venir et que nous souhaitions, si ces discussions s apos avéraient fructueuses, nous rencontrer à nouveau, au niveau ministériel, d apos ici à la fin de l apos année.
I want to repeat that, in Mr. Hurd apos s and my own initial statements we both said that our colleagues were going to go on working in the coming weeks, and, if these talks prove fruitful, we would like to meet again, at the ministerial level, within the year.
Les entreprises privées récoltant les bénéfices des expérimentations fructueuses, elles devraient également en assumer les risques.
Because private companies reap the benefits of the trials that do succeed, they should also shoulder the risks.
Les négociations ont déjà été très fructueuses, et un accord vraiment significatif est à notre portée.
Much has already been achieved in the negotiations, and an agreement of significant value is within reach.
Il arrive en effet que les mesures de prévention, de diagnostic et de traitement soient fructueuses.
Sometimes, prevention, diagnosis, and treatment are cost effective.
J'estime que pareille manière de procéder est susceptible de déboucher sur des solutions fructueuses pour les
It will be put into a different context, one of approximation of the market, but it cannot be dismantled.
Nous souhaitons à la délégation du Yémen des réunions fructueuses et un excellent séjour à Strasbourg.
We wish the Yemeni Delegation fruitful meetings and an excellent stay in Strasbourg.

 

Recherches associées : Idées Fructueuses - Récentes Discussions - Discussions D'affaires - Discussions Approfondies - Discussions Autour - Discussions Difficiles - Principales Discussions - Discussions Importantes - Discussions Préparatoires - Plusieurs Discussions - Discussions Exclusives - Discussions Séparées - Discussions Engagées - Fréquentes Discussions