Traduction de "gâté pourri" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un enfant pourri gâté. | He is a spoiled child. |
Un pot pourri de TED. Un poTED pourri. | A TED medley a TEDley. |
Je suis gâté. | I guess I'm spoiled. |
Je suis gâté... | Sorry to trouble you. |
Je suis gâté. | I'm overwhelmed. |
C'est un enfant gâté. | He is a spoiled child. |
Le peuple l'a gâté. | The people have spoilt him. |
C'est pourri. | It's putrid. |
Quand AlArabiya.net a publié mon interview accordée à Reuters il y a deux ans, j'ai eu droit à de nombreux commentaires pour le moins désagréables, me qualifiant entre autres de gamin occidentalisé pourri gâté et d' attardé . | When AlArabiya.net published my interview with Reuters two years ago, people left many unpleasant comments, calling me a Westernized spoiled brat and retard among other things. |
Tom est un enfant gâté. | Tom is a spoiled child. |
Le voilà gâté à jamais ! | And now it is ruined for ever!' |
Qu'il n'était pas très gâté | Совсем немного он хотел |
Il est gâté, ce lit. | What a treat for the bed. Yeah. |
Un poTED pourri. | a TEDley. |
Périmé. Périmé. Pourri. | Expired, expired, rotten, poison. |
Quel temps pourri. | What lousy weather. |
Du sang pourri! | Rotten blood! |
C est pourri. | It's all rotten. |
Arrivé sur ne pas être gâté. | Come on don't be spoiled. |
Tu es un enfant gâté, Tommy. | You're a spoiled boy, Tommy. |
Qui est avérée pourri. | Which turned out rotten. |
Merde, putain de pourri. | Shit, fucking rotten. |
Il n'est pas pourri. | It ain't a louse. |
Votre sang est pourri. | Your blood is rotten. |
C'était un sale pourri... | He was a dirty rotten... |
C'est un rafiot pourri! | It's a dirty rotten little boat I wouldn't even spit at. |
Le tronc était pourri? | Is the core rotten, Adam? |
Donc, aussi humiliant et pourri que ça l'était et croyez moi, c'était plus que pourri! | So, as humbling and rotten as it was And believe me, it was rotten. |
Je suis seulement un autre Canadien gâté. | I'm just another spoiled Canadian. |
Les femmes t'ont gâté toute ta vie. | Women have pampered you all your life. |
Il a ainsi forcément été assez gâté. | Thus he was inevitably spoiled. |
Il est piqué comme un fruit gâté. | He's just rotten, like a piece of old fruit. |
Un pot pourri de TED. | A TED medley |
Elle m'a pourri la vie. | She made my life miserable. |
T'es pourri à ce jeu. | You suck at this. |
Elle a un son pourri. | suits you perfectly! |
Mon Dieu, je suis pourri. | God, I'm rotten. |
Oh, Jim, tu es pourri. | Oh,Jim, you're rotten. |
Nous quitterons ce pays pourri. | We'll get out of this rotten country. |
Espèce de pourri, de redevable. | You rotter. You scrounge. |
Arrête de te conduire comme un enfant gâté. | Stop acting like a spoiled child. |
Il n'a pas été gâté par la vie. | He was not spoiled by life. |
J'ai eu une occasion rare, et l'enfant gâté. | I got a rare opportunity, and the kid spoiled it. |
Il n'y a pas plus gâté au monde. | You're already the most spoiled darling in the world. |
Votre noir, ça lui a gâté sa vie. | Your death ruined his life. |
Recherches associées : œuf Pourri - Enfant Gâté - Bois Pourri - Gâter Pourri - Bois Pourri - Est Gâté - Enfant Pourri