Traduction de "gâté pourri" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourri - traduction : Pourri - traduction : Pourri - traduction : Pourri - traduction : Gâté - traduction : Gâté pourri - traduction : Gâté - traduction : Pourri - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un enfant pourri gâté.
He is a spoiled child.
Un pot pourri de TED. Un poTED pourri.
A TED medley a TEDley.
Je suis gâté.
I guess I'm spoiled.
Je suis gâté...
Sorry to trouble you.
Je suis gâté.
I'm overwhelmed.
C'est un enfant gâté.
He is a spoiled child.
Le peuple l'a gâté.
The people have spoilt him.
C'est pourri.
It's putrid.
Quand AlArabiya.net a publié mon interview accordée à Reuters il y a deux ans, j'ai eu droit à de nombreux commentaires pour le moins désagréables, me qualifiant entre autres de gamin occidentalisé pourri gâté et d' attardé .
When AlArabiya.net published my interview with Reuters two years ago, people left many unpleasant comments, calling me a Westernized spoiled brat and retard among other things.
Tom est un enfant gâté.
Tom is a spoiled child.
Le voilà gâté à jamais !
And now it is ruined for ever!'
Qu'il n'était pas très gâté
Совсем немного он хотел
Il est gâté, ce lit.
What a treat for the bed. Yeah.
Un poTED pourri.
a TEDley.
Périmé. Périmé. Pourri.
Expired, expired, rotten, poison.
Quel temps pourri.
What lousy weather.
Du sang pourri!
Rotten blood!
C est pourri.
It's all rotten.
Arrivé sur ne pas être gâté.
Come on don't be spoiled.
Tu es un enfant gâté, Tommy.
You're a spoiled boy, Tommy.
Qui est avérée pourri.
Which turned out rotten.
Merde, putain de pourri.
Shit, fucking rotten.
Il n'est pas pourri.
It ain't a louse.
Votre sang est pourri.
Your blood is rotten.
C'était un sale pourri...
He was a dirty rotten...
C'est un rafiot pourri!
It's a dirty rotten little boat I wouldn't even spit at.
Le tronc était pourri?
Is the core rotten, Adam?
Donc, aussi humiliant et pourri que ça l'était et croyez moi, c'était plus que pourri!
So, as humbling and rotten as it was And believe me, it was rotten.
Je suis seulement un autre Canadien gâté.
I'm just another spoiled Canadian.
Les femmes t'ont gâté toute ta vie.
Women have pampered you all your life.
Il a ainsi forcément été assez gâté.
Thus he was inevitably spoiled.
Il est piqué comme un fruit gâté.
He's just rotten, like a piece of old fruit.
Un pot pourri de TED.
A TED medley
Elle m'a pourri la vie.
She made my life miserable.
T'es pourri à ce jeu.
You suck at this.
Elle a un son pourri.
suits you perfectly!
Mon Dieu, je suis pourri.
God, I'm rotten.
Oh, Jim, tu es pourri.
Oh,Jim, you're rotten.
Nous quitterons ce pays pourri.
We'll get out of this rotten country.
Espèce de pourri, de redevable.
You rotter. You scrounge.
Arrête de te conduire comme un enfant gâté.
Stop acting like a spoiled child.
Il n'a pas été gâté par la vie.
He was not spoiled by life.
J'ai eu une occasion rare, et l'enfant gâté.
I got a rare opportunity, and the kid spoiled it.
Il n'y a pas plus gâté au monde.
You're already the most spoiled darling in the world.
Votre noir, ça lui a gâté sa vie.
Your death ruined his life.

 

Recherches associées : œuf Pourri - Enfant Gâté - Bois Pourri - Gâter Pourri - Bois Pourri - Est Gâté - Enfant Pourri