Traduction de "gérer des travailleurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La prérogative dont jouissait l'employeur pour gérer librement son entreprise s'opposait en l'espèce aux droits fondamentaux des travailleurs. | The employer's prerogative to manage his business was here countered by the workers' basic rights. |
Adoption du projet d avis sur Le dialogue social et l'implication des travailleurs, clé pour anticiper et gérer les mutations industrielles | Adoption of the draft opinion on Social dialogue and employee participation, essential for anticipating and managing industrial change |
En moyenne, pour gérer 10 millions de dollars américains, la Commission emploie 2,9 travailleurs, en comparaison aux 4,3 travailleurs de la Banque mondiale et aux 4 à 9 travailleurs dans les États membres les plus grands. | On average, to manage US 10 million of aid there are 2.9 staff at the Commission, compared with 4.3 at the World Bank and between 4 and 9 in major Member States. |
Telles sont nos demandes, Messieurs les Commissaires, symboliques pour l'opinion publique, justifiées pour les travailleurs et, permettez moi de le dire, économiquement utiles, car comment gérer une économie de la connaissance sans l'implication des travailleurs ? | These, Commissioners, are our demands, which have a symbolic value as far as public opinion is concerned, a justified value as far as the employees are concerned, and, if I may say so, are useful as far as the economy is concerned, for how is it possible to manage a knowledge based economy without the employees being involved? |
Gérer des appareils mobilesComment | Manage Mobile Devices |
Je crois que le problème des droits concerne même des travailleurs, des citoyens travailleurs, travailleurs manuels, travailleurs intellectuels. | Therefore the van Velzen report is a first essential tool for the Community institutions to look at the social dimension with the same eyes and attention as they look at the economic dimension. |
Afficher et gérer des images | View and manage images |
Gérer des connexions tunnel SSH | Manage SSH tunnel connections |
Gérer les comptes des utilisateurs | Manage user accounts |
Importer des photos à gérer | Import photos to be managed |
Si l'on veut concilier le droit syndical des travailleurs et le droit de l'employeur à gérer son entreprise, il faut accorder un certain poids aux premiers dans la mesure où le sort des travailleurs est lié aux droits qui seront consacrés dans les conventions collectives pertinentes. | When balancing between the workers' right to organize and the employer's right to manage his business, a special weight should be given to the workers' right, because their fate is embedded in the rights that are to be entrenched in the collective agreements applying to them. |
2.2.9 Concernant la partie Mieux gérer les migrations économiques , le Comité souhaite soulever une fois de plus la question de la Convention internationale des Nations Unies pour les travailleurs migrants. | 2.2.9 Under Better management of economic migration the Committee wishes to raise, once more, the issue of the UN International Convention on Migrants. |
3.2.12 Concernant la partie Mieux gérer les migrations économiques , le Comité souhaite soulever une fois de plus la question de la Convention internationale des Nations Unies pour les travailleurs migrants. | 3.2.12 Under Better management of economic migration the Committee wishes to raise, once more, the issue of the UN International Convention on Migrants. |
Retoucher des photos et gérer des collections | Edit photos and manage collections |
2.2.8 Concernant la partie Mieux gérer les migrations économiques , le groupe d étude souhaite soulever une fois de plus la question de la Convention internationale des Nations Unies pour les travailleurs migrants. | 2.2.8 Under Better management of economic migration the study group wishes to raise, once more, the issue of the UN International Convention on Migrants. |
Gérer des bases de données bibliographiques | Manage bibliographic databases |
Gérer et compiler des projets SLUDGE | Manage and compile SLUDGE projects |
Permet de gérer des machines virtuelles | Manage virtual machines |
Accéder, gérer et partager des documents | Access, manage and share documents |
Gérer les connexions à des machines | Manage machine connections |
Interface KDE pour gérer des logiciels | KDE interface for managing software |
Gérer | Support |
Gérer... | Manage... |
Gérer | Handle |
Par conséquent, l'avenir s'appelle gérer et bien gérer, parce qu'en ce moment il existe déjà des possibilités de gérer. Le programme d'ajustement, la politique d'assainissement est terminée. | However, a considerable volume of financial and per sonnel resources is spread, more or less overtly, over a large number of other Commission Directorates General. |
Pakistan Comment gérer le retour des réfugiés | Pakistan Handling The Return Of Refugees Global Voices |
gérer et afficher des données de plongées | manage and display dive computer data |
Application pour obtenir et gérer des logiciels | Application to get and manage software |
Module pour gérer des listes de diffusionName | KAddressBook Extension Plugin |
Gérer l'ordre des onglets automatiquementInsert Horizontal Widget | Handle tab order automatically |
Script python montrant comment gérer des variables | Python script that demonstrates how to handle variables |
(a) Des nouvelles manières de gérer l'électricité | (a) New ways to manage electricity |
Elles ont pour habitude de gérer des Etats, elles doivent maintenant apprendre à gérer l effondrement du secteur privé. | They are used to dealing with governments now they must learn to deal with the collapse of the private sector. |
Gérer un budget ne signifie pas exiger toujours plus, gérer signifie utiliser à bon escient l'argent des contribuables. | Budgeting is not about demanding more it is about making proper use of the taxpayers' available resources. |
des travailleurs | and consultation |
Il faut pouvoir gérer des procédures d'enquête, des garanties. | I believe that such a use remains an option for us and we are in the process of analysing it in more detail. |
Gérer manuellement | Manage manually |
gérer manuellement | Manage manually |
Sessions Gérer... | Sessions Manage... |
Gérer 160 ... | Manage... |
Gérer profils | Manage Profiles |
1.3.1 Parallèlement à la législation cadre européenne régissant la participation des travailleurs aux questions relatives à la santé et à la sécurité, les directives européennes donnant aux travailleurs et aux entreprises un moyen de gérer conjointement la mobilité transfrontalière croissante et la dynamique des entreprises sont aujourd'hui essentiellement au nombre de trois | 1.3.1 Apart from the European framework regulations on employee participation in health and safety at work, there are currently three EU Directives in particular which provide a tool for employees and firms to jointly manage the growing cross border mobility and dynamism of firms |
Gérer le crédit des cartes SIM GSM prépayées | Manage balance of prepaid GSM SIM cards |
Configurer et gérer Partager des collections de contenu | Set up and manage Share collections of content |
Permettre à KDevelop de gérer des projets génériquesComment | Allow KDevelop to manage generic projects |
Recherches associées : Gérer Les Travailleurs - Gérer Des - Conseil Des Travailleurs - Droits Des Travailleurs - L'exposition Des Travailleurs - Rémunération Des Travailleurs - Comité Des Travailleurs - L'éducation Des Travailleurs - Organisation Des Travailleurs - Syndicat Des Travailleurs - Exposition Des Travailleurs - Supervision Des Travailleurs - L'engagement Des Travailleurs - Emploient Des Travailleurs