Traduction de "gagner votre coeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adoucissez votre coeur. | Soften your heart. |
Tu te donnes du mal maintenant, pour gagner mon coeur mais | You're going hard now, to win my heart but. |
Votre coeur serait altéré. | Your heart would be impaired. |
Vous aimeriez gagner votre vie ? | Why, could you earn your own living? |
De faire battre votre Coeur ? | To beat your heart? Hmm? |
Votre coeur estil à moi ? | Have I your heart, my darling? I love you, I love you! |
Votre coeur reçoit plus d'afflux sanguin. | Your heart gets more blood flow. |
Votre coeur bat contre le sien ! | Your heart is throbbing against hers! |
Faites le venir dans votre coeur | Bring it into your heart. |
Regardez dans votre coeur, en fait. | Look in your heart, actually. |
Vous souriez, mais votre coeur sanglote. | But inside here, your heart is broken. There's a smile on your face, and you're crying in your heart. |
Quelqu'un m'a vanté votre bon coeur. | I know a gentleman who says you're a human being. |
j'admire votre honnêteté, votre coeur est à la bonne place. | I admire your honesty, your heart is in the right place. |
Que faites vous pour gagner votre vie ? | What do you do for a living? |
Vous dites vouloir gagner honnêtement votre vie. | You also told us that all you wanted was a chance to earn an honest living. |
En utilisant votre invention, pouvonsnous encore gagner ? | If we could use your invention, do we have a chance to win? |
Votre pays est cher à mon coeur. | Besides, you come from a country that is close to my heart. |
Jeanette... votre personnage... a le coeur brisé. | It's a beautiful day in spring... and Jeanette, that's the character I want you to play... is brokenearted. |
Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. | For your heart will always be where your riches are. |
Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
Estce que votre coeur peut contenir ce que votre bouche nie? | Hot lips, cold heart. Isn't that so? Or can your heart fulfill what your mouth promises? |
Et bien entendu votre objectif est de gagner. | And of course, your objective is to win. |
Comme par exemple, tenez, les cellules de votre pacemaker, dans votre coeur. | Like, take, for instance, your pacemaker cells in your heart right now. |
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou. | Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff necked. |
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou. | Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. |
Votre coeur est plus ancienne que vous êtes. | Your heart is older than you are. |
Que votre coeur est libre de la sagesse | That your heart is free from the wisdom |
Les comprenez vous dans votre coeur, sans penser | Do you understand this in your heart without thinking, 'That makes sense'? |
L'arrêt cardiaque est littéralement votre coeur qui s'arrête. | Cardiac arrest is literally your heart stopping. |
Ouvrez votre esprit, vos bras et votre coeur aux nouveautés et aux autres. | We are united in our differences. |
Et je ne cherche pas à gagner votre voix. | and I am not seeking your vote. |
Vous allez gagner votre pain grâce à J.J. Hobart. | J.J. Hobart is your meal ticket. |
Alors votre coeur a répandu des larmes de sang. | I suppose, then, your heart has been weeping blood? |
Et que vous dit votre coeur? demanda Saint John. | And what does _your_ heart say? demanded St. John. |
Mais, je suis de tout coeur pour votre mariage. | But, I'm all for Hyung and Oh Ha Ni getting married. |
Avez vous eu des problèmes avec votre coeur avant ? | Did you have any problem with your heart before? |
Vous devez découvrir cela à l'intérieur de votre coeur ! | You have to discover this inside your Heart! |
En surface, mais au fond, votre coeur est brisé. | On the surface. |
Avezvous amené votre frère pour faire battre mon coeur ? | Was it kind to bring your goodlooking brother here to break my poor heart? |
Si ça vient de votre tête, votre coeur et la vie en prendront soin. | If it comes from your mind, your heart and life take care of it. Laughter You are going to help you on your way to come to a better understanding to grow up. |
Suivez la voie de votre Coeur, c'est aussi ma voie. | You see? |
Et votre coeur est de donner des signaux de détresse. | And your heart is giving distress signals. |
Je sens votre coeur battre... comme celui d'un petit animal. | I can feel your heart fluttering like a little beast's. |
Je vous préviens, écartezvous de mon chemin, ou votre coeur... | I warn you... never let your path crisscross mine again, or the heart... |
Mister MacBright pense qu'avec votre visage et votre silhouette, vous pourriez gagner beaucoup d'argent sans difficulté. | Mister MacBright thinks that with your face and your figure, you could easily earn a fortune. |
Recherches associées : Gagner Le Coeur - Vérifier Votre Coeur - Après Votre Coeur - Toucher Votre Coeur - Remplir Votre Coeur - Votre Coeur En - De Votre Coeur - Conquérir Votre Coeur - Avec Votre Coeur - Ménagez Votre Coeur - Mettre Votre Coeur - Gagner Votre Confiance - Gagner Votre Chemin - Gagner Votre Confiance