Traduction de "gagner votre place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous aimeriez gagner votre vie ? | Why, could you earn your own living? |
Que faites vous pour gagner votre vie ? | What do you do for a living? |
Vous dites vouloir gagner honnêtement votre vie. | You also told us that all you wanted was a chance to earn an honest living. |
En utilisant votre invention, pouvonsnous encore gagner ? | If we could use your invention, do we have a chance to win? |
Et bien entendu votre objectif est de gagner. | And of course, your objective is to win. |
Et je ne cherche pas à gagner votre voix. | and I am not seeking your vote. |
Vous allez gagner votre pain grâce à J.J. Hobart. | J.J. Hobart is your meal ticket. |
Alors ditesmoi ce que je dois faire pour gagner ma place. | Tell me what to do. What do I have to do to earn myself a place? |
Mister MacBright pense qu'avec votre visage et votre silhouette, vous pourriez gagner beaucoup d'argent sans difficulté. | Mister MacBright thinks that with your face and your figure, you could easily earn a fortune. |
La politique consiste à faire gagner votre camp à tout prix. | politics is about your side winning at all costs. |
Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées. | So you have to make a living cartooning. |
Ce sont des conditions que votre lame n'aurait jamais su gagner. | I offer terms your sword could never win. |
Regagnez votre place. | Go back to your seat. |
A votre place... | In your place... |
Regagnez votre place ! | CoIIey, back to your place. Back to your places, all of you. |
Parce que vous avez mis la pâtée à 300 millions de spermatozoïdes qui étaient dans la vésicule séminale de votre père. Quand votre père et votre mère jouaient au docteur, vous étiez là dans la vésicule séminale, à répéter je vais gagner, je vais gagner, je vais gagner . | Because you messed with 300 millions of spermatozoa which were guarded in the seminal vesicle of your father when your mom and dad were doing their business, you were in the seminal vesicle saying |
Vous êtes élevé pour croire que vous devez gagner votre vie à la sueur de votre front. | You brought up to believe that you shall earn your living by the sweat of your brow. |
Mister MacBright répète encore une fois qu'avec votre visage et votre silhouette, vous pourriez gagner beaucoup d'argent. | Mister MacBright repeats again that with your face and your figure, you could easily earn a fortune. |
Vous essayez de gagner votre vie en faisant des pas de danse ? | You mean, you do time steps and buck routines and all that stuff? Uhhuh. |
Votre père avait l'air un peu sceptique de sa capacité à gagner. | Your father seemed a little skeptical about his ability to win. |
Remettezles à leur place. Retournez à votre place. | Put 'em back where they belong. |
À votre place, j'attendrais. | If I were you, I would wait and see. |
A votre place... Ça? | If I was you I'd .. |
Restez à votre place. | Keep your place. |
Je prends votre place. | I am taking your place. |
Retournez à votre place. | Get up there. |
Votre place est ici. | This is where you belong. |
Retournez à votre place ! | Get back in line! |
C'est pas votre place. | My place is with Mrs. Mollenard. |
Voici votre place, Sénateur. | Here you are, Senator. |
Asseyezvous à votre place. | Sit in your own seat. |
Caricati, à votre place. | Time's up, back to your seat. |
Retournez auprès de votre reine, c'est votre place. | Go on back to the queen where you belong! |
Je suis votre ami, n'estce pas ? Je vous ai fait gagner 20 escudos. | I'm a real good friend, I helped you earn another 20 escudos. |
Anderson a pris 32 portes de première classe sur 33 tours pour gagner une place. | Anderson took 32 first class wickets at 33 runs each to earn a place on this tour. |
J'agirais différemment à votre place. | I would act differently in your place. |
Venez retenir votre place, venez ! | Come and engage your berth. |
Votre place est chez nous | Your place is here with us. |
J'aimerais être à votre place. | I wish I were in your boots. |
M. Prentiss, prenez votre place ! | Mr. Prentiss, take your position! |
Vous avez plus votre place. | There ain't room for you. |
J'aimerais être à votre place. | I only wish I were you. |
Higgins, retournez à votre place! | Higgins, get back to your chair. |
Votre place, je vous prie. | Here is your seat. |
Sire Ivor, cédez votre place. | Get up, Sir Ivor, and give him your place. |
Recherches associées : Gagner Une Place - Gagner Sa Place - Gagner Une Place - Gagner Une Place - Gagner Une Place - Gagner Votre Confiance - Gagner Votre Chemin - Gagner Votre Coeur - Gagner Votre Confiance - Gagner Votre Soutien - Gagner Votre Entreprise - Gagner La Première Place - Gagner La Deuxième Place - Garder Votre Place