Traduction de "garanties pour les prêts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Garanties - traduction : Garanties pour les prêts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cinquièmement garanties sur le budget commu nautaire pour les prêts de la BEI.
Subject Waste materials
Pour les garanties, dans les deux cas, veuillez indiquer le montant (maximal) des prêts garantis.
For guarantees in both cases, indicate the (maximum) amount of loans guaranteed).
Intensité de l'aide, coûts éligibles, cumul prêts à taux d'intérêt bonifiés et bonification des garanties pour lesdits prêts.
Aid intensity, eligible costs, overlap with other schemes interest rate subsidy for loans and subsidies for guarantees for those loans.
En revanche, pour les prêts supérieurs à 25 000 roupies, la banque exige des garanties concrètes.
For loans exceeding Rs. 25,000 the bank requires tangible collateral.
Aussi, les capitaux et ou les garanties collatérales pour obtenir des prêts font ils défaut aux petits entrepreneurs.
Small scale entrepreneurs lack collateral security for loans, or equity, or both.
Des accords seraient établis pour faciliter le financement de ces projets par le biais de prêts, de garanties de prêts, etc.
Arrangements would be made to facilitate the financing of such projects through loans, loan guarantees, etc.
Cela peut nécessiter des améliorations dans les prêts internationaux ou des garanties.
This may require some international credit enhancements or guarantees.
Réserve monétaire Action externe Aide d'urgence Garanties de prêts
Reserves Monetary reserve External action Emergency aid Loan guarantees
Article 3 Admission des prêts syndiqués comme garanties éligibles 1 .
Article 3 Admission of syndicated loans as eligible collateral 1 .
293 millions d euros consacrés au guichet des prêts et garanties,
293 million dedicated to the Loan and Guarantee Window and
Des garanties partielles pour les prêts offertes par les gouvernements et les donateurs pour appuyer la capitalisation des institutions hypothécaires qui consentent des prêts aux ménages à faible revenu pourraient être une option prometteuse.
Partial loan guarantees from Governments and donors to support capitalization of mortgage lending institutions that serve low income borrowers could be a promising option.
Les pratiques en matière de garanties continuent de présenter des différences , et ce non seulement pour les prêts mais aussi pour les découverts bancaires .
Differences remain in collateral practices , not only for loans , but also for bank overdrafts .
d) accomplir directement des tâches d'exécution lorsque les instruments financiers consistent uniquement en prêts ou garanties.
(d) undertake implementation tasks directly, in the case of financial instruments consisting solely of loans or guarantees.
Ils prendront souvent des garanties pour soutenir les prêts aux PME, surtout lorsque l ' emprunteur n ' a pas encore fait ses preuves.
They often rely on collateral to support SME lending, especially where the borrower lacks an established track record in business.
Une autre option consisterait à offrir des garanties pour les prêts afin d'appuyer les emprunts internationaux effectués par des institutions financières nationales spécialisées dans les prêts pour des infrastructures urbaines ou le financement de logements à un coût abordable.
Another would be to extend loan guarantees that support international borrowing by domestic financial institutions specialized in urban infrastructure lending or low cost housing finance.
Dispositif de garanties de l' Eurosystème ( liste unique ) questions relatives aux prêts bancaires
Eurosystem collateral framework ( single list ) issues relating to bank loans
En offrant des prêts gratuits contre des garanties, elles fluidifient les actifs et empêchent les banques d'être obligées de vendre des prêts ou des titres à prix bradés.
By offering to lend freely against collateral, they liquify assets and prevent banks from being forced to unload loans or securities at fire sale prices.
La Development Bank of American Samoa, qui est un organisme public non commercial, émet des garanties et des prêts pour les projets de développement.
The Development Bank of American Samoa, a non commercial enterprise owned by the Government, issues guarantees and loans for development projects.
Dans ce climat euphorique, cela a entraîné d'autres prêts, appuyées sur des garanties surévaluées.
Thus, further lending, even against over valued collateral, was sold as a sign of good times ahead.
Les décisions en matière de prêts sont souvent influencées , dans une large mesure , par le montant des garanties .
Lending decisions are often influenced to a large extent by the amount of collateral .
En offrant des prêts gratuits contre des garanties, elles 160 fluidifient 160 les actifs et empêchent les banques d'être obligées de vendre des prêts ou des titres à prix bradés.
By offering to lend freely against collateral, they liquify assets and prevent banks from being forced to unload loans or securities at fire sale prices.
Les différences entre les évolutions des prix de l' immobilier résidentiel peuvent avoir affecté la valeur des garanties des prêts .
The differences in the evolution of residential property prices may have affected the value of the collateral for loans .
Garanties de prêts Des garanties sont accordées à BGB, à LBB et à BerlinHyp pour le service des intérêts et le remboursement du capital des prêts qui leur sont consentis par IBAG, IBG et leurs filiales et certaines autres sociétés jusqu'au 31 décembre 2001.
Loan guarantees BGB, LBB and BerlinHyp are guaranteed the contractual interest and capital repayments on loans granted by them to IBAG, IBG and their subsidiaries and certain other companies up to 31 December 2001.
La tendance à garantir les prêts dans les marchés interbancaires privés a elle aussi augmenté les besoins de garanties des contreparties .
The trend in private interbank markets towards secured lending has also augmented counterparties needs for collateral .
Les bénéficiaires des prêts profitent des garanties de l' Union européenne sous forme de taux d' intérêts moins élevés.
The recipients of loans benefit from the EU guarantees in the form of interest rates that are lower than market rates.
Divers pays mettent également sur pied des garanties de prêts (CY, GR, LT, LV, MT).
A number of countries are also setting up loan guarantees (CY, GR, LT, LV, MT).
Des programmes de garanties pour les prêts peuvent contribuer à améliorer l'accès aux marchés financiers en vue d'investir dans l'assainissement, que ce soit pour les ménages, les organisations communautaires ou les autorités locales.
Loan guarantee programmes could help to secure access to capital markets for investments in sanitation, whether for households, community based organizations, or local authorities.
Les femmes gagnent en moyenne 65  de moins que les hommes il faut qu'elles aient accès aux ressources financières (crédits, prêts, subventions, investissements) et à des garanties (garanties bancaires liées à la propriété).
Women earn on average 65 per cent less than men they need access to financial resources (credits, loans, subsidies, investments) and collateral (bank guarantees attached to property ownership).
Si la valeur des garanties diminue , les prêts deviennent plus onéreux , voire difficiles à obtenir , de sorte que les dépenses se contractent .
If the value of collateral falls then loans will become more expensive and may even be difficult to obtain at all , with the result that spending will fall .
Institution à but non lucratif, la BEI accorde des prêts et des garanties à long terme pour financer des projets d'investissement qui contribuent
The council agreed in January 1982 to continue EC membership of the MFA provided that satisfactory bilateral arrangements could be negotiated. tiated.
Institution à but non lucratif, la BEI accorde des prêts et des garanties à long terme pour financer des projets d'investissement qui contribuent
Operating on a non profit basis, the EIB makes longterm loans and guarantees to help finance investment projects which further
4.3.1 La Commission a autorisé des aides d'État, des garanties sur les prêts, des prêts bonifiés et des aides sous forme de capital risque au profit des entreprises de l'économie réelle .
4.3.1 For businesses in the real economy , the Commission authorised state aid, loan guarantees, subsidised loans and risk capital aid.
(c) fournir des instruments financiers visant à éliminer les obstacles à l investissement privé, y compris des garanties de première perte pour des garanties de portefeuille en faveur de projets du secteur privé telles que des garanties de prêts aux petites et moyennes entreprises, des garanties sur des risques spécifiques liés à des projets d infrastructures et d autres capitaux à risque
(c) provide financial instruments aimed at addressing the bottlenecks to private investments, including first loss guarantees to portfolios guarantees to private sector projects such as loan guarantees for small and medium sized enterprises and guarantees for specific risks for infrastructure projects and other risk capital
Les opérations de prêts ou d' emprunts d' espèces garanties par de l' or sont traitées comme des opérations de pension .
Collateralised gold transactions shall be treated as repurchase agreements .
Les opérations de prêts ou d' emprunts d' espèces garanties par de l' or sont traitées comme des opérations de pension .
The transferee shall show a liability for the retransfer of the securities if in the meantime the securities have been sold .
Les actions visant à améliorer l accès des PME au financement comprennent une facilité capital risque et une facilité garanties de prêts .
Actions to improve SME access to finance shall include an equity facility and a loan guarantee facility.
Grâce aux garanties, les pays en difficultés obtiennent des prêts sur le marché international à un prix inférieur à la normale.
The guarantees allow countries in difficulties to acquire credit on the international markets more cheaply than they would at normal market rates.
Le MAPA peut également fixer des bonifications pour les garanties accordées, le cas échéant, par la Sociedad Estatal de Caución Agraria, lorsque cela s'avérera nécessaire à l'obtention des prêts.
MAFF may also establish subsidies for guarantees provided, where appropriate, by the Sociedad Estatal de Caución Agraria (State Agricultural Guarantee Institute) where this is necessary for obtaining loans.
Les prêts bancaires n'ont fait l'objet d'aucune demande de garanties spéciales de la part des banques, sauf en ce qui concerne les éléments suivants.
The bank loans did not involve any request for special guarantees by the banks, except as regards the following aspects.
La plupart du temps ces prêts destinés à des entreprises qui existent déjà exigent des garanties hypothécaires solides.
These credits most often present assistance for already started businesses and require firm mortgage guarantees.
La Commission constate que la question de l'autorisation, demandée par l'Allemagne, de la prorogation des garanties d'État pour les prêts jusqu'à 2007 est réglée puisque ces prêts ont été remboursés le 22 septembre 2003 et que les actes de garantie ont été restitués aux garants.
The Commission notes that the question of Germany's application to the Commission for authorisation to extend the loan guarantees until 2007 is now closed because the loans were repaid on 22 September 2003, with the guarantee bonds subsequently being returned to the guarantors.
On a cité des exemples intéressants de partenariats où un promoteur privé a pu acquérir des terrains à un coût avantageux et obtenir des prêts à faible taux d'intérêt ou des garanties pour les prêts en échange de l'exécution d'activités convenues d'intérêt public.
Interesting examples have been cited of partnerships in which a private developer was offered land at a lower cost, low interest loans or loan guarantees in return for agreed activities of public interest.
L État brésilien a offert des prêts à faible taux d intérêt et des garanties de crédit pour la construction de distilleries, ainsi que des abattements fiscaux pour les acheteurs de voitures fonctionnant à l éthanol.
The Brazilian state offered low interest loans and credit guarantees for the construction of distilleries, as well as tax incentives for the purchase of ethanol powered vehicles.
Les garanties remises à l' appui des prêts peuvent être des instruments libellés soit en unité monétaire européenne , soit en unités monétaires nationales
Collateral for lending operations may be represented by instruments denominated either in European or in national monetary units
La Banque se prémunit contre le risque de change en assortissant les contrats de prêts et de garanties des clauses qu'elle estime appropriées.
The Bank shall protect itself against exchange risks by including in contracts for loans and guarantees such clauses as it considers appropriate.

 

Recherches associées : Garanties Sur Les Prêts - Prêts Et Garanties - Pour Les Prêts - Garanties Pour - Réserve Pour Les Garanties - Les Provisions Pour Garanties - Garanties Partielles De Prêts - Garantie Pour Les Prêts - Merci Pour Les Prêts - Les Provisions Pour Prêts - Garanties Pour Protéger - Provisions Pour Garanties - Provision Pour Garanties - Provisions Pour Garanties