Traduction de "grand buveur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un grand buveur ? | Is he a hard drinker? Hard? |
C'était un grand buveur de vin. | He was a great wine drinker. |
Grand buveur, Eusden meurt à Coningsby le 27 septembre 1730. | Eusden died at Coningsby on 27 September 1730. |
Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool. | You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. |
Plus jamais furtif, buveur respectable | No longer slinking, respectable drinking |
Et comment va notre sacré buveur? | And how's our sacred drinker doing? |
Je suis un gros buveur de café. | I'm a big coffee drinker. |
Fiezvous à un buveur, pour une fois. | Take the word of a drinking man for once. |
Est ce que Tom est buveur de café? | Does Tom drink coffee? |
Le Buveur ( ) est un roman de Hans Fallada. | The Drinker () is a novel by German writer Hans Fallada, first published posthumously in 1950. |
J'aurais pu devenir un buveur occasionnel ou un alcolique | I could either be a casual drinker, or |
Seriezvous par hasard un buveur de café, M. MacDonald ? | You aren't by any chance a coffee drinker, are you? |
N'avezvous pas honte de faire de moi un buveur de thé, Prossie? | You're making quite a tea drinker out of me, Prossie. Aren't you ashamed? |
C'est mon défaut défaut capital, j'en conviens mais, à cela près, je suis bon buveur. | That is my failing a capital failing, I admit but with that exception, I am a good drinker. |
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur. | They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it. |
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur. | They shall not drink wine with a song strong drink shall be bitter to them that drink it. |
Nous allons faire passer Omar le philosophe perse alcoolique... pour un anémique buveur de lait. | We'll go on a twister that'll make Omar the soused philosopher of Persia... look like an anemic on a goat's milk diet. |
En un temps où le Premier était un grand buveur, le leader de l'opposition un débauché, où le prince de Galles réunissait ces attributs, on aurait eu grand peine à trouver un homme dont le caractère fût également irréprochable en public et dans sa vie privée. | In an age when the Premier was a heavy drinker, the Leader of the Opposition a libertine, and the Prince of Wales a combination of the two, it was hard to know where to look for a man whose private and public characters were equally lofty. |
À dire vrai, le pauvre Jim, avec ses habitudes de grand buveur, de batailleur, n'avait pas une excellente réputation dans le pays, et ma mère avait dit maintes fois que ce mariage ne tournerait pas bien. | Indeed, poor Jim, with his hard drinking and his fighting, had not a very bright name on the country side, and my mother had often said that no good could come of such a match. |
En voilà quelques uns fumeur, buveur, et même toxicomane, le mec qui conduit une Harley, gangster, lutteur, le frère du croque mort et l'accro du heavy metal. | Let me give you a few smoker, drinker, even a drug adict, guy who drives a Harley, gangster, a wrestler, undertaker's brother and a heavy metal freak. |
Le Fils de l homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites C est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. | The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard a friend of tax collectors and sinners!' |
Le Fils de l homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites C est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. | The Son of man is come eating and drinking and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! |
Donc votre grand, grand, grand, grand, grand, grand il y a 5 millions de grands grand mère était la même que la grand, grand, grand... | This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great |
Donc votre grand, grand, grand, grand, grand, grand il y a 5 millions de grands grand mère était la même que la grand, grand, grand... grand mère avec 5 millions de grand que Holly, ici même. | This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. |
Grand père, grand père ! Grand père, grand père ! | Grandpa, Grandpa! |
Le développement de la ville a toujours été lié à la culture du houblon et à la production de la bière une réalité renforcé par la découverte de la tombe du plus ancien buveur de bière tchèque | The development of the town has always been linked to cultivation of hops and brewing of beer, testament to which is also the grave of the oldest Czech beer aficionado discovered here. |
Il paraît que l homme qui les guettait dans l ombre les avait reconnus aussi, car il suivait à pas lents tous les zigzags que l écolier faisait faire au capitaine, lequel, buveur plus aguerri, avait conservé tout son sang froid. | It appears that the man who was lying in wait for them had also recognized them, for he slowly followed all the zigzags that the scholar caused the captain to make, who being a more hardened drinker had retained all his self possession. |
grand 160 grand. | large large. |
Le Fils de l homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent C est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres. | The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children. |
Le Fils de l homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent C est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres. | The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. |
Grand père, Grand père !! | Grandpa! Grandpa! |
Grand père ! Grand père ! | Grandpa! |
Grand 160 plus grand. | Large larger. |
C'est mon grand souhait grand. | This is my big wish. |
Grand mère grand mère ici | Grandmother here grandmother's grandmother here |
Fais un grand, grand chelem ! | Make a big, big slam. |
Rico devient grand. Trop grand! | Rico got far too far. |
Du Grand Jeu au grand accord | From Great Game to Grand Bargain |
Vivez en grand ! Vivez en grand ! | Live it large. Live it large. |
Le grand Meaulnes ! le grand Meaulnes ! | 'Admiral Meaulnes! Admiral Meaulnesl' |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, | Or backbiter, calumniator, slanderer, |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, | The excessively insulting one, spreader of spite. |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, | backbiter, going about with slander, |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, | A defamer, spreader abroad of slander. |
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, | Backbiter, spreader of slander. |
Recherches associées : Gros Buveur - Buveur Habituel - Buveur Problème - Buveur Bière - Buveur Social - Ancien Buveur - Buveur Cloche - Buveur Sérieux - Buveur De Vin - Buveur De Café - Buveur De Bière