Traduction de "buveur habituel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un grand buveur ? | Is he a hard drinker? Hard? |
Plus jamais furtif, buveur respectable | No longer slinking, respectable drinking |
Et comment va notre sacré buveur? | And how's our sacred drinker doing? |
C'était un grand buveur de vin. | He was a great wine drinker. |
Je suis un gros buveur de café. | I'm a big coffee drinker. |
Fiezvous à un buveur, pour une fois. | Take the word of a drinking man for once. |
Est ce que Tom est buveur de café? | Does Tom drink coffee? |
Le Buveur ( ) est un roman de Hans Fallada. | The Drinker () is a novel by German writer Hans Fallada, first published posthumously in 1950. |
J'aurais pu devenir un buveur occasionnel ou un alcolique | I could either be a casual drinker, or |
Seriezvous par hasard un buveur de café, M. MacDonald ? | You aren't by any chance a coffee drinker, are you? |
Grand buveur, Eusden meurt à Coningsby le 27 septembre 1730. | Eusden died at Coningsby on 27 September 1730. |
N'avezvous pas honte de faire de moi un buveur de thé, Prossie? | You're making quite a tea drinker out of me, Prossie. Aren't you ashamed? |
Silence habituel. | Familiar silence. |
C'est habituel ? | Is this the kind of thing that's been going on? |
Le prix habituel. | The usual cost. |
Notre patient habituel. | Our standard see through patient. |
C'est habituel ici. | lt often happens like that here. |
Mon bilan habituel. | Yes, you know, my regular checkup. |
Le traintrain habituel. | Same old daily bunkeroo. |
C'est mon défaut défaut capital, j'en conviens mais, à cela près, je suis bon buveur. | That is my failing a capital failing, I admit but with that exception, I am a good drinker. |
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur. | They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it. |
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur. | They shall not drink wine with a song strong drink shall be bitter to them that drink it. |
Nous allons faire passer Omar le philosophe perse alcoolique... pour un anémique buveur de lait. | We'll go on a twister that'll make Omar the soused philosopher of Persia... look like an anemic on a goat's milk diet. |
C était son geste habituel. | It was his habitual gesture. |
Statut de résident habituel | Status of habitual residents |
Rendezvous au lieu habituel... | Let's meet again, same place |
n'est pas habituel, jusqu'à | Pinto. (FR) It has not been usual up to now. |
Sersmoi ton sermon habituel. | I'll take my usual lecture. Begin. |
C'est le prix habituel. | They always charge that. |
Ce matin, c'était habituel. | This morning was typical. |
Cela lui étaitil habituel ? | Had he ever said anything of the sort before? |
J'ai raté mon train habituel. | I missed my usual train. |
Un motif très, très habituel. | Very, very common pattern. |
Et c'est le schéma habituel. | And that is the pattern. |
N'égale pas votre rôti habituel. | Is not up to your usual standard. |
Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool. | You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. |
Je te retrouverai à l'endroit habituel. | I'll meet you at the usual place. |
Je vous retrouverai à l'endroit habituel. | I'll meet you at the usual place. |
Nab, seul, conservait son calme habituel. | Neb alone maintained his usual calm manner. |
Bon, je prends mon visage habituel. | All right. All right. I make my own face. |
Les yeux et le lot habituel... | The eyes, and the usual... |
Il vous rejoindra à l'endroit habituel. | He said he'd meet you at the usual place. |
Il faut suivre le protocole habituel. | It'll have to go through the regular channels. Hey! |
Il peut avoir manqué son bus habituel. | He may have missed his usual bus. |
Il a dû rater son train habituel. | He must have missed his usual train. |
Recherches associées : Gros Buveur - Buveur Problème - Buveur Bière - Buveur Social - Grand Buveur - Ancien Buveur - Buveur Cloche - Buveur Sérieux - Processus Habituel