Traduction de "buveur habituel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Buveur - traduction : Habituel - traduction : Habituel - traduction : Habituel - traduction : Buveur habituel - traduction : Habituel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un grand buveur ?
Is he a hard drinker? Hard?
Plus jamais furtif, buveur respectable
No longer slinking, respectable drinking
Et comment va notre sacré buveur?
And how's our sacred drinker doing?
C'était un grand buveur de vin.
He was a great wine drinker.
Je suis un gros buveur de café.
I'm a big coffee drinker.
Fiezvous à un buveur, pour une fois.
Take the word of a drinking man for once.
Est ce que Tom est buveur de café?
Does Tom drink coffee?
Le Buveur ( ) est un roman de Hans Fallada.
The Drinker () is a novel by German writer Hans Fallada, first published posthumously in 1950.
J'aurais pu devenir un buveur occasionnel ou un alcolique
I could either be a casual drinker, or
Seriezvous par hasard un buveur de café, M. MacDonald ?
You aren't by any chance a coffee drinker, are you?
Grand buveur, Eusden meurt à Coningsby le 27 septembre 1730.
Eusden died at Coningsby on 27 September 1730.
N'avezvous pas honte de faire de moi un buveur de thé, Prossie?
You're making quite a tea drinker out of me, Prossie. Aren't you ashamed?
Silence habituel.
Familiar silence.
C'est habituel ?
Is this the kind of thing that's been going on?
Le prix habituel.
The usual cost.
Notre patient habituel.
Our standard see through patient.
C'est habituel ici.
lt often happens like that here.
Mon bilan habituel.
Yes, you know, my regular checkup.
Le traintrain habituel.
Same old daily bunkeroo.
C'est mon défaut défaut capital, j'en conviens mais, à cela près, je suis bon buveur.
That is my failing a capital failing, I admit but with that exception, I am a good drinker.
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
On ne boit plus de vin en chantant Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
They shall not drink wine with a song strong drink shall be bitter to them that drink it.
Nous allons faire passer Omar le philosophe perse alcoolique... pour un anémique buveur de lait.
We'll go on a twister that'll make Omar the soused philosopher of Persia... look like an anemic on a goat's milk diet.
C était son geste habituel.
It was his habitual gesture.
Statut de résident habituel
Status of habitual residents
Rendezvous au lieu habituel...
Let's meet again, same place
n'est pas habituel, jusqu'à
Pinto. (FR) It has not been usual up to now.
Sersmoi ton sermon habituel.
I'll take my usual lecture. Begin.
C'est le prix habituel.
They always charge that.
Ce matin, c'était habituel.
This morning was typical.
Cela lui étaitil habituel ?
Had he ever said anything of the sort before?
J'ai raté mon train habituel.
I missed my usual train.
Un motif très, très habituel.
Very, very common pattern.
Et c'est le schéma habituel.
And that is the pattern.
N'égale pas votre rôti habituel.
Is not up to your usual standard.
Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
Je te retrouverai à l'endroit habituel.
I'll meet you at the usual place.
Je vous retrouverai à l'endroit habituel.
I'll meet you at the usual place.
Nab, seul, conservait son calme habituel.
Neb alone maintained his usual calm manner.
Bon, je prends mon visage habituel.
All right. All right. I make my own face.
Les yeux et le lot habituel...
The eyes, and the usual...
Il vous rejoindra à l'endroit habituel.
He said he'd meet you at the usual place.
Il faut suivre le protocole habituel.
It'll have to go through the regular channels. Hey!
Il peut avoir manqué son bus habituel.
He may have missed his usual bus.
Il a dû rater son train habituel.
He must have missed his usual train.

 

Recherches associées : Gros Buveur - Buveur Problème - Buveur Bière - Buveur Social - Grand Buveur - Ancien Buveur - Buveur Cloche - Buveur Sérieux - Processus Habituel