Traduction de "grandes juridictions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les grandes banques opèrent dans plusieurs juridictions comme prestataires de toute une série de services financiers. | The public perception could emerge that the whole financial sector is under control, and the loss of confidence as a result of the failure of one institution would be even larger. |
De grandes divergences d'interprétation entre les juridictions étatiques subsistent concernant l'exigence de forme énoncée à l'article II 2. | There remains a wide divergence of interpretation by State courts on the form requirement defined under article II(2). |
Juridictions | The use of the vessels must be headed and supervised by persons residing in Germany. |
Soyons clairs, ce que nous avons proposé dans ces dispositions en matière de juridictions alternatives ne vise pas à favoriser les grandes entreprises. | Let us be clear, that what we have proposed in these alternative jurisdiction clauses is not something for the larger businesses. |
2) Juridictions nationales | (2) National judiciary |
z) Conflit entre juridictions ministérielles | Competing ministerial jurisdictions |
Désignation par des juridictions nationales | Appointments by national courts |
c) Saisir les juridictions nationales | (c) Bringing cases before national courts |
Institutions, autorités et juridictions indépendantes | IT Condition of nationality for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law. |
(0 existe dans 0 des juridictions 4 existe dans 100 des juridictions) (source étude de la CEPEJ) | (0 available in 0 of courts, 4 available in 100 of courts) (source CEPEJ study) |
Désormais, les infractions relevant de la compétence de ces juridictions sont jugées par les juridictions de droit commun. | Henceforth, crimes falling within the competence of these courts shall be tried by the ordinary courts. |
Les présidents des hautes juridictions nationales | holders of high national office |
L'amicus curiae devant les juridictions internationales | C. Amicus curiae before international courts |
2000 Formation sur l'inspection des juridictions | 2000 Training on the Inspection of Jurisdictions |
3.6 Interprétation donnée par les juridictions | 3.6 Interpretation by courts |
Elles sont traitées par des juridictions administratives spéciales dans certains pays et par les juridictions ordinaires (civiles) dans d autres. | Administrative law cases are addressed by special administrative courts in some countries and by ordinary (civil) courts in others. |
Les obligations légales varient selon les juridictions . | Legal requirements differ according to the different jurisdictions . |
C. Affaires traitées par des juridictions nationales | C. Cases in national courts |
17. Répartition des divers degrés de juridictions | 17. Distribution of the courts by level |
2.4.7 Conflits de lois et de juridictions | 2.4.7 Conflicts of jurisdictions and laws |
3.9 Conflits de lois et de juridictions | 3.9 Conflicts of jurisdictions and laws |
4.9 CONFLITS DE LOIS ET DE JURIDICTIONS | 4.9 CONFLICTS OF JURISDICTIONS AND LAWS |
La même chose vaut pour d'autres juridictions. | Indeed the same is the case in other jurisdictions as well. |
Elles sont traitées par des juridictions administratives spéciales dans certains pays et par les juridictions (civiles) de droit commun dans d autres. | Administrative law cases are addressed by special administrative courts in some countries and handled by ordinary (civil) courts in others. |
L'île est partagée en neuf districts (ex juridictions). | The island was divided into nine districts (former jurisdictions). |
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales. | The International Criminal Court is complementary to national criminal jurisdictions. |
De nombreuses juridictions travaillent déjà sur la question. | Many jurisdictions already are working on the matter. |
Une histoire incroyable, et qui se répète dans de nombreuses juridictions aux États Unis, certaines juridictions demandent à voir le code, d'autres non. | Amazing stuff, and this happens in a lot of different jurisdictions. In the United States, some jurisdictions say you must produce the code, others say no. |
La répression des crimes du droit international des juridictions internes aux juridictions internationales , dans Le droit face aux crises humanitaires, Commission européenne, Luxembourg, 1995. | La répression des crimes du droit international des jurisdictions internes aux juridictions internationales, in Le droit face aux crises humanitaires, Commission européenne, Luxembourg, 1995. |
l apos homme devant les juridictions nationales 69 17 | rights instruments in national courts 69 17 |
Membre fondateur du Congrès international des hautes juridictions administratives. | He was a founding member of the International Congress of High Administrative Judiciaries. |
Survient la Révolution française qui supprime les juridictions royales. | When the French Revolution came the royal courts were removed. |
des arrêts déjà parus, rendus par des juridictions internationales, | available international court judgements, |
Le recours à des juridictions ou à des tribunaux d'exception est également problématique car ces juridictions appliquent rarement les principes dûment établis d'une procédure équitable. | The use of special courts or tribunals is also problematic because they often do not use the duly established procedures of the legal process. |
À Madagascar, il existe des juridictions répressives pour mineurs. Citons | The following juvenile criminal courts exist in Madagascar |
C. Affaires traitées par des juridictions nationales 28 47 16 | C. Cases in national courts 28 47 15 |
aux droits de l apos homme devant les juridictions nationales | rights instruments in national courts |
Le Procureur entend en transférer quatre devant des juridictions nationales. | The Prosecutor intends to transfer four of these accused to national jurisdictions for trial. |
Transfert par le Procureur de certaines affaires aux juridictions nationales | Transfer of Cases by the Prosecutor to National Jurisdictions |
Accès des juridictions nationales aux documents détenus par la Commission. | Access for national courts to documents held by the Commission. |
Objet Portée de l'examen en appel par les juridictions espagnoles. | Subject matter Extent of the review on appeal by Spanish courts |
Les juridictions d'autres pays sont parvenues à des conclusions analogues. | The Courts of other countries have reached similar conclusions. |
Traitement égal devant les juridictions article 140 de la Constitution. | Article 140 of the Constitution enshrines equality before the courts. |
Modification des listes de juridictions et des voies de recours | Amendment of lists of courts and redress procedures |
Un jour, des avocats de grandes compagnies américaines m'ont dit que l'avantage que possédait le système fédéral américain était que les juridictions des États sont, en général, bien plus favorables aux entreprises locales et aux consommateurs, alors que les grandes compagnies préfèrent porter leurs affaires à une juridiction fédérale, qui leur est plus favorable. | The other day several lawyers from large North American companies told me that the advantage of the North American federal system is that state jurisdictions are, generally speaking, more favourable to local businesses and consumers, whilst large companies prefer to go to federal jurisdiction, which is more favourable to them. |
Recherches associées : Certaines Juridictions - Juridictions Concernées - Diverses Juridictions - Certaines Juridictions - Juridictions Européennes - Plusieurs Juridictions - Différentes Juridictions - Plusieurs Juridictions - Juridictions Offshore - D'autres Juridictions - Juridictions Individuelles - D'autres Juridictions - Sous Différentes Juridictions