Traduction de "grappes lâches" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Grappes lâches - traduction : Lâchés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

lâches, lâches
Coward!)
Vous etes des lâches! des lâches!
You are cowards! cowards!
Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents.
Now, what did we do? We're cowards, but we're smart cowards.
Grappes
Bundles
Groseilles (rouges, à grappes blanches, à grappes noires, cassis)
Currants (red, black and white)
Lâches Twitter
Cowards Twitter
Des lâches.
You cowards!
Les lâches.
The scum.
Qu'avons nous donc fait ? Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents.
Now, what did we do? We're cowards, but we're smart cowards.
Oh ! les lâches !
Oh! the cowards!
Oh! les lâches!
Oh! the cowards!
4.9 Grappes d'entreprises.
4.9 Clusters.
Lâches, vous n'osez pas
Cowards, you don't dare!
Allez, espèces de lâches !
Come on, you coward!
Espèces de sales lâches !
You dirty pack of cowards!
Vous étes des lâches ?
Are you all cowards?
Tu nous lâches pas?
You're not weakening?
Ils forment des grappes.
So they all cluster together.
Groseilles à grappes rouges
Meat of bovine animals, fresh or chilled
Groseilles à grappes rouges
Shelled
Groseilles à grappes rouges
Citrus fruit, fresh or dried
Groseilles à grappes rouges
Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Vous êtes tous des lâches.
You're all cowards.
Nous sommes tous des lâches.
We're all cowards.
Nous sommes toutes des lâches.
We're all cowards.
Vous etes tous trop lâches.
You are all too cowardly.
Les lâches regorgent toujours d'explications.
In this resolution a number of names are mentioned whom we think should be freed very soon.
Sadie, c'est l'alibi des lâches.
Sadie, that's the alibi of a quitter.
Les raisins poussent en grappes.
Grapes grow in bunches.
Groseilles à grappes noires (cassis)
Bulls of the Schwyz, Fribourg and spotted Simmental breeds
Groseilles à grappes noires (cassis)
In shell
Groseilles à grappes noires (cassis)
Guavas, mangoes and mangosteens
Groseilles à grappes rouges, fraîches
Fresh or dried whole or sliced manioc or in the form of pellets (excl. 07141010 and 07141091)
Groseilles à grappes noires (cassis)
Tangerines
Ont prouvé qu'ils sont des lâches.
Have proven themselves to be cowards.
Je ne supporte pas les lâches.
I can't stand cowards.
Pourquoi ne me lâches tu pas ?
Why don't you leave me alone?
Nous ne sommes pas des lâches.
We're not cowards.
Oh! les sales gueules de lâches!
Oh! the dirty chops of the cowards!
Donc, j'ai écrit des personnes lâches.
So I wrote down flaky people.
Tu me lâches la grappe, Loulou ?
Would you leave me alone, Loulou?
À trois, tu lâches les freins
Shoot three and take up the brakes MAN
Je le savais, tous des lâches.
I knew it, you're all yellow.
oui si tu me lâches pas..
I will if you don't leave me alone.
Les hommes sont vraiment des lâches!
Honestly, men are such cowards, hiding like that.

 

Recherches associées : Lèvres Lâches - Fibres Lâches - Sont Lâches - Joints Lâches - Fibres Lâches - éléments Lâches - En Grappes - Grappes Axillaires - Les Fils Lâches - Extrémités Lâches Pas - Les Bits Lâches - Enquête En Grappes - Grappes De Fleurs - Produire En Grappes