Traduction de "grappes lâches" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
lâches, lâches | Coward!) |
Vous etes des lâches! des lâches! | You are cowards! cowards! |
Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents. | Now, what did we do? We're cowards, but we're smart cowards. |
Grappes | Bundles |
Groseilles (rouges, à grappes blanches, à grappes noires, cassis) | Currants (red, black and white) |
Lâches Twitter | Cowards Twitter |
Des lâches. | You cowards! |
Les lâches. | The scum. |
Qu'avons nous donc fait ? Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents. | Now, what did we do? We're cowards, but we're smart cowards. |
Oh ! les lâches ! | Oh! the cowards! |
Oh! les lâches! | Oh! the cowards! |
4.9 Grappes d'entreprises. | 4.9 Clusters. |
Lâches, vous n'osez pas | Cowards, you don't dare! |
Allez, espèces de lâches ! | Come on, you coward! |
Espèces de sales lâches ! | You dirty pack of cowards! |
Vous étes des lâches ? | Are you all cowards? |
Tu nous lâches pas? | You're not weakening? |
Ils forment des grappes. | So they all cluster together. |
Groseilles à grappes rouges | Meat of bovine animals, fresh or chilled |
Groseilles à grappes rouges | Shelled |
Groseilles à grappes rouges | Citrus fruit, fresh or dried |
Groseilles à grappes rouges | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |
Vous êtes tous des lâches. | You're all cowards. |
Nous sommes tous des lâches. | We're all cowards. |
Nous sommes toutes des lâches. | We're all cowards. |
Vous etes tous trop lâches. | You are all too cowardly. |
Les lâches regorgent toujours d'explications. | In this resolution a number of names are mentioned whom we think should be freed very soon. |
Sadie, c'est l'alibi des lâches. | Sadie, that's the alibi of a quitter. |
Les raisins poussent en grappes. | Grapes grow in bunches. |
Groseilles à grappes noires (cassis) | Bulls of the Schwyz, Fribourg and spotted Simmental breeds |
Groseilles à grappes noires (cassis) | In shell |
Groseilles à grappes noires (cassis) | Guavas, mangoes and mangosteens |
Groseilles à grappes rouges, fraîches | Fresh or dried whole or sliced manioc or in the form of pellets (excl. 07141010 and 07141091) |
Groseilles à grappes noires (cassis) | Tangerines |
Ont prouvé qu'ils sont des lâches. | Have proven themselves to be cowards. |
Je ne supporte pas les lâches. | I can't stand cowards. |
Pourquoi ne me lâches tu pas ? | Why don't you leave me alone? |
Nous ne sommes pas des lâches. | We're not cowards. |
Oh! les sales gueules de lâches! | Oh! the dirty chops of the cowards! |
Donc, j'ai écrit des personnes lâches. | So I wrote down flaky people. |
Tu me lâches la grappe, Loulou ? | Would you leave me alone, Loulou? |
À trois, tu lâches les freins | Shoot three and take up the brakes MAN |
Je le savais, tous des lâches. | I knew it, you're all yellow. |
oui si tu me lâches pas.. | I will if you don't leave me alone. |
Les hommes sont vraiment des lâches! | Honestly, men are such cowards, hiding like that. |
Recherches associées : Lèvres Lâches - Fibres Lâches - Sont Lâches - Joints Lâches - Fibres Lâches - éléments Lâches - En Grappes - Grappes Axillaires - Les Fils Lâches - Extrémités Lâches Pas - Les Bits Lâches - Enquête En Grappes - Grappes De Fleurs - Produire En Grappes