Traduction de "héritage de l'esclavage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Héritage - traduction : Héritage - traduction : Héritage - traduction : L'esclavage - traduction : Héritage - traduction : Héritage de l'esclavage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un héritage des temps anciens, une justification pour une domination suprême et criminelle l'esclavage et la colonisation. | This is a legacy from an ancient time, a justification of a supreme and criminal oppressive era slavery and colonization. |
C'est de l'esclavage, c'est de l'esclavage monétaire. | It's slavery, it's monetary slavery. |
L'esclavage ? | Slavery, right? |
Interdiction de l'esclavage | Prohibition of slavery |
De l'esclavage humain ? | Humane slavery? |
De l'oppression, de l'esclavage. | To oppression and slavery. |
Les sources de l'esclavage La source principale de l'esclavage provient des conquêtes de la guerre. | These wars included every major war of conquest from the Monarchical period to the Imperial period, as well as the Social and Samnite Wars. |
Le pays de l'esclavage ! | A country of slavery. |
Au même temps, les États non l'esclavage soutenaient l'abolition et la fin de l'esclavage. | So I'm going to leave, and it's fascinating. |
Non à l'esclavage. | No to slavery. |
Non, c'est l'esclavage ! | This is bondage! |
L'esclavage existe toujours. | Slavery does still exist. |
C'est de l'esclavage réel qui correspond à l'esclavage que l'on retrouve à travers toute l'histoire humaine. | It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history. |
Caraïbes Jour de l'abolition de l'esclavage | Caribbean Emancipation Day Global Voices |
Caraïbe Commémoration de l'émancipation de l'esclavage | Caribbean On Freedom Global Voices |
Ce qui se passe actuellement au Soudan est pire que l'époque de l'esclavage c est une redéfinition de l'esclavage, | What happens now in Sudan is worse than the slave owning era with a redefinition of slavery, |
ARTICLE 8 Interdiction de l'esclavage 26 | Prohibition of slavery 120 132 23 |
Alors Napoléon essais de réintégrer l'esclavage. | But we're starting to get to the point that the German nation is escaping from the bounds of being the Holy Roman Empire. |
Ils parlent de l'esclavage en 1860. | They're talking about slavery in 1860. |
Héritage de classe | Class Inheritance |
Article 11 (Interdiction de l'esclavage et du travail forcé) L'article 5 de la Constitution politique interdit l'esclavage au Mexique. | Article 11. Prohibition of slavery and forced labour |
Il est également partie à la Convention relative à l'esclavage, et à la Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage. | It is also a party to the Slavery Convention and the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery. |
Mauritanie Arrestation de 13 militants contre l'esclavage | Mauritania 13 Activists against Child Trafficking Arrested Global Voices |
L'esclavage fait partie de notre douloureux passé. | Slavery belongs to our painful past. |
Interdiction de l'esclavage et du travail forcé | Prohibition of slavery and forced labour |
Deux traitaient de l'esclavage contemporain seulement deux. | Two turned out to be about contemporary only two. |
Formes et mécanismes de l'esclavage au Niger | Slavery affects women, men and children. |
L'esclavage ne fait pas partie de l'Histoire. | Slavery is not a thing of the past. |
Généralisation, héritage de classe | Generalization, class inheritance |
L'esclavage est aboli depuis longtemps. | Slavery has been abolished long ago. |
L'esclavage fut aboli en 1834. | Slavery, established to run sugar plantations around 1684, was abolished in 1834. |
L'Amérique abolit l'esclavage en 1863. | America did away with slavery in 1863. |
Lincoln était opposé à l'esclavage. | Lincoln was opposed to slavery. |
Le président a aboli l'esclavage. | The president abolished slavery. |
Au 19ème siècle c'était l'esclavage. | In the 19th century, it was slavery. |
extends héritage | extends |
Héritage 160 | Inheritance |
Un héritage ? | An inheritance ? |
La lutte de Sunitha Krishnan contre l'esclavage sexuel | Sunitha Krishnan fights sex slavery |
Je vous parle de l'esclavage des temps modernes. | I'm talking to you about modern day slavery. |
Gémissant vous rappelez vous les jours de l'esclavage ? | Wailing do you remember the days of slavery? |
Abolition de l'esclavage le 'Bien' et la 'Distance' | Abolition Angels and Aloofness |
Mais travailler à Istanbul, c'est comme de l'esclavage. | But working in Istanbul is like slavery. |
Lincoln entreprit l'abolition de l'esclavage aux États Unis. | Lincoln set out to abolish slavery in the United States. |
Mauritanie Le visage de l'esclavage des temps modernes | Mauritania The Face of Modern Day Slavery Global Voices |
Recherches associées : Abolir L'esclavage - L'esclavage Humain - L'esclavage Domestique - L'esclavage Moderne - L'esclavage Blanc - L'esclavage Moderne - Question L'esclavage - Abolition De L'esclavage - Abolition De L'esclavage - Institution De L'esclavage