Traduction de "histoire épique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
épique - traduction : Histoire - traduction : Histoire épique - traduction : épique - traduction : Histoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une histoire épique. | This is an epic story. |
Il s'agit d'une aventure épique qui a narré une intrigue continue tout au long de son histoire. | It is an epic adventure that has told a continuous story during its entire history, and the full stretch of that story now totals more than 4000 Sunday strips. |
C'était plutôt épique ! | It was epic. |
C'est un poème épique. | This is an epic poem. |
C'est un roman épique. | This is an epic novel. |
C'est un roman épique. | That is an epic novel. |
Oui. c'était vraiment épique. | I have. It was really epic. |
Elles concernent en langage épique les origines légendaires des Turcs, l'âge d'or de leur histoire, leur assujettissement par les Chinois, et leur libération par Bilge Kaghan. | These inscriptions relate in epic language the legendary origins of the Turks, the golden age of their history, their subjugation by the Chinese, and their liberation by Bilge. |
La lutte pour la liberté en Afrique du Sud a été épique, et l apos on trouve peu de cas similaires dans l apos histoire moderne. | The freedom struggle in South Africa has been of epic proportions, with few parallels in modern history. |
Cela a été une année épique. | This has been an epic year. |
Rejoignez nous dans cette aventure épique. | Please join us in this epic adventure. |
Un grand poète épique est né. | A great epic poet is born ... A true Homeric poet in our time ... |
C'est très, très épique et très beau. | It's very, very epic and a very beautiful concert. |
J'ai droppé une dague épique ce matin. | An epic dagger dropped for me this morning. CLARA |
C'est une belle lettre. Elle est épique. | Regards, that's a fine letter, Jamison. |
Histoire Le nom du pays lui même vient d un latinisme apparu pour la 1ère fois dans la littérature le poème épique La Argentina (1602) de Martin del Barco Centenera. | History Origins As a matter of fact, the name of the country itself comes from a Latinism which first appeared in a literary source Martin del Barco Centenera's epic poem La Argentina (1602). |
Et la prodigalité de la Grèce a été épique. | And Greece s profligacy was epic. |
Que les professeurs soient mariés est assez épique aussi. | Teachers getting married is pretty epic too. |
Mais la dimension épique demeure plus présente que dans d'autres tragédies. | However, the epic is still more prevalent than in other tragedies. |
Ouvrages Romans Une Matinée de Charlemagne, fragmens tirés d'un poëme épique qui ne tardera point à paraître (1810) Charlemagne, ou La Caroléide, poème épique en vingt quatre chants (1818). | Notes Works Novels Une Matinée de Charlemagne, fragmens tirés d'un poëme épique qui ne tardera point à paraître (1810) Charlemagne, ou La Caroléide, poème épique en vingt quatre chants (1818). |
Les efforts collaboratifs et coopératifs sont fondamentaux pour mener cette tâche épique. | Collaborative and cooperative efforts are fundamental to undertake this epic task. |
Tout visiteur se sent insignifiant dans l immensité chaotique de cette entreprise épique. | A visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking. |
Calliope est la muse de la poésie épique dans la mythologie grecque. | Calliope is the muse of epic poetry in Greek mythology. |
C'est la lutte épique de ce siècle et nous allons y répondre. | That is the epic struggle of this century and we're going to meet it. |
Nous sommes au milieu d'une lutte épique pour le pouvoir dans le cyberespace. | So we are in the middle of an epic battle for power in cyberspace. |
L'histoire du siège a influencé des épisodes similaires de la littérature épique arabe. | The tales of the siege influenced similar episodes in Arabic epic literature. |
Il est le seul héros épique à avoir été canonisé par l'Église orthodoxe. | He is the only epic hero canonized by the Russian Orthodox Church. |
ISTANBUL La réalité épique de l interdépendance des pays du monde ne fait aucun doute. | ISTANBUL The reality of the world s epic interdependence is well known. |
Les Dix Commandements a été classé comme le meilleur film dans le genre épique. | The film was listed as the tenth best film in the epic genre. |
Titre gagné après une victoire épique 5 3 face aux rivaux des Shamrock Rovers. | The title was clinched after an epic 5 3 win over local rivals Shamrock Rovers. |
Les sept premières pistes sont extraites de la chanson épique A Flash Before My Eyes . | The first seven tracks form the multi part epic A Flash Before My Eyes . |
Ça, c'est épique une chanteuse kirghize livre sa version d un poème traditionnellement chanté par des hommes | Now That's Epic Kyrgyz Woman Singer Remakes Poem Traditionally Sung By Men Global Voices |
Maintenant tu peux être le héros et rejoindre tes amies dans une aventure épique en ligne. | Now you can be the hero and join your friends in an epic online adventure. |
Finalement, après bien d autres péripéties et d énormes dépenses, les États Unis sortiront de leur épique crise financière. | Eventually, after further twists, turns, and huge expenditures, the US will emerge from its epic financial crisis. |
La consolidation de la paix permettra au peuple afghan de récolter les fruits de son épique victoire. | Consolidation of peace will allow the Afghan people to enjoy the fruits of their epic victory. |
Richard Owen Cambridge a écrit un poème épique parodique, la Scribleriade , dont le héros s'appelle Martinus Scriblerus. | Richard Owen Cambridge wrote a mock epic poem, the Scribleriad , where the hero is Martinus Scriblerus. |
La bataille est épique, mais le Prince triomphe et poignarde le Vizir en plein cœur avec la Dague. | The Prince also develops a split personality, known as the Dark Prince, and this alter ego constantly bickers with him in his mind about right and wrong. |
Littérature épique Les épopées (en langue Bahnar h'amon) telle Dam Noi représentent les aspirations séculaires du peuple Bahnar. | Literature Epic Epics (Bahnar language h'amon) such as Dam Noi represent centuries old aspirations of Banar people. |
Le journaliste Tex Maule appelle cette rencontre un match vraiment épique qui a enflammé l'imagination d'un public national . | Journalist Tex Maule said of the contest, This, for the first time, was a truly epic game which inflamed the imagination of a national audience. |
Voilà comment s'exprimait l'un des plus grands poètes basques, Oriexek, dans le poème épique dédié à son peuple. | I think the information given is valid although the situation varies greatly from one Member State to another. |
Il n a donc aucune raison de revendiquer, comme il l a fait, une victoire éclatante dans un débat intellectuel épique . | So he has no right to claim, as he has, a stunning victory in an epic intellectual debate. |
Les puits finirent par s'assécher et les terres agricoles de la Syrie disparurent dans une épique tempête de poussière. | Eventually, the wells ran dry and Syria s farmland collapsed in an epic dust storm. |
La Rock star Meat Loaf, doit être honorée au Q Awards pour son chant épique Bat Out Of Hell. | Rock star Meat Loaf is to be honoured at the Q Awards for his epic anthem Bat Out Of Hell. |
Son récit prenait une forme épique, et je croyais écouter quelque Homère canadien, chantant l'_Iliade_ des régions hyperboréennes. | His tales took on the form of an epic poem, and I felt I was hearing some Canadian Homer reciting his Iliad of the High Arctic regions. |
Il n a donc aucune raison de revendiquer, comme il l a fait, une victoire éclatante dans un débat intellectuel épique . | So he has no right to claim, as he has, a stunning victory in an epic intellectual debate. |
Recherches associées : échec épique - échelle épique - Conte épique - Poème épique - Aventure épique - Quête épique - Jeu épique - Voyage épique - Partie épique - Temps épique - Chanson épique - événement épique