Traduction de "hostilité politique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Hostilité - traduction : Hostilité - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Hostilité politique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le gouvernement du Cameroun a une longue tradition politique de profonde hostilité au cyberespace.
The government of Cameroon has had a longstanding policy of entrenched hostility towards cyberspace.
impulsivité, hostilité).
impulsivity, hostility).
Ce sera une hostilité désespérée.
It will be despairing hostility.
Pourchassons nous le bonheur avec hostilité ?
Do we pursue happiness with hostility?
Ça continue, cette hostilité. Venez boire.
So they're still hostile?
Cette hostilité se caractérise à la fois par une légitimation intellectuelle de l'hostilité à l'égard de l'islam et de ses adeptes, et par une tolérance politique de cette hostilité envers les Arabes et les musulmans dans beaucoup de pays.
That hostility was characterized both by intellectual vindication of hostility towards Islam and its followers, and by political tolerance of such hostility towards Arabs and Muslims in many countries.
Cette hostilité s'étend à quasiment chaque perspective.
This hostility extends to almost every field of endeavor.
Il n'y avait absolument aucune hostilité dans l'air.
The atmosphere was anything but hostile.
Aujourd hui, l échec de la politique américaine concernant le Pakistan apparaît clairement, dans le contexte d une hostilité marquée de la population envers les États Unis.
Today, amid a rising tide of anti Americanism, US policy on Pakistan is rapidly unraveling.
Notre position se veut pragmatique, sans hostilité, mais ferme.
On Friday, the day after tomorrow, we shall be signing the treaty between the two Germanys.
Je n'ai jamais ressenti la moindre hostilité, à aucun moment.
I never felt unwelcome at anytime during the response.
Israël doit aussi se défendre contre une forte hostilité arabe.
Israel must also defend itself against much Arab hostility.
Pour la famille de Malcolm, hostilité blanche était une réalité.
He was not eligible to be let out at that time because he'd be a threat to society. They considered him dangerous, knowledge wise and otherwise, religious wise. He would've been like a rotten apple in the barrel of a thousand.
Il n'y a là ni injustice, ni hostilité à l'intégration.
This is not unfair or anti integrationist.
a) Arrêt des activités militaires et des actes d apos hostilité
(a) Cessation of military activities and hostile acts
Cette hostilité, M. Le directeur ne me gêne pas du tout.
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all.
Au sud, les jeunes électeurs sont de plus en plus en colère, font preuve de davantage d action politique et d une hostilité croissante à l égard des vieux partis en place.
There, young voters are becoming angrier, more politically active, and increasingly hostile to the old established parties.
Les écoles nord coréennes au Japon font face à une hostilité grandissante
Ethnic North Korean Schools in Japan Face Ever Hostile Situation Global Voices
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British.
Schaerbeek, réputé pour son hostilité à l'égard des immigrés, ex membre du Parti
During the period of the Muslim event of Ramadanin 1986 he imposed a one month ban on gatherings of more than five persons after 10 pm,
Vous pouvez par hostilité, vous avez le nombre pour vous, decider autrement.
But freedom of expression does not exist there.
La politique est nécessaire pour la simple raison qu il est impossible pour la police ou une armée d occupation de forcer des centaines de millions de musulmans à remiser leur hostilité.
Politics is necessary for the simple reason that occupying armies and police cannot force hundreds of millions of Muslims to shed their hostility.
C apos est également un autre exemple de leur politique d apos hostilité consistant à couper tous les liens qui relient la République turque de Chypre Nord au monde extérieur.
It is also another instance of their hostile policy of blocking all outside links of the Turkish Republic of Northern Cyprus with the outside world.
Son discours politique est centré sur les thèmes sui vants diffamation systématique des partis et des leaders politiques démocrates, xénophobie, indépendantisme nationaliste, hostilité prononcée à l'égard de la Communauté européenne. (45)
Its political message centres on the following themes consistent defama tion of democratic political parties and leaders, xenophobia, nationalistic self reliance, strong hostility towards the European Community (45).
Traitez la Chine en ennemi est le meilleur moyen de provoquer son hostilité.
Treat China as an enemy, and you guarantee enmity.
de tout appel à la haine, à l apos hostilité ou à la violence
to hatred, hostility or violence
Le manque de transparence qui entoure la lutte contre le terrorisme au Pakistan contribue à alimenter une hostilité croissante de l'opinion publique contre une politique souvent perçue comme le résultat des pressions américaines.
The lack of transparency that surrounds Pakistan's fight against terrorism is contributing to a growing public sentiment against the anti militancy drive, which is largely perceived to be taking place under US pressure.
En revanche, ces histoires ont rencontré une grande hostilité chez les aborigènes de toute l'Australie.
The bay on the north east coast is called Marloo Bay and on the north west coast is Platypus Bay.
Monsieur le Commissaire, je suis aujourd'hui dans l'obligation de vous reprocher votre hostilité envers l'industrie.
Commissioner, today I have to accuse you of hostility to industry.
La convergence et la conjugaison de ces trois principes expliquent mon hostilité, notre hostilité, à toute obligation de privatisation dans le domaine ferroviaire et à toute décision ou mécanique visant à le réguler par le seul marché.
These three principles are convergent and interlinked. These are the grounds on which my group and I oppose the compulsory privatisation of the railways.
Connaissant plusieurs anciens combattants de sa génération, je suis accoutumé à leur hostilité envers les blancs.
Knowing several war vets of his generation, I am well acquainted with their mistrust of white people.
Seul ce modèle pourra convaincre les sociétés qui considèrent encore la démocratie avec défiance et hostilité.
Only this model has any chance of persuading societies that still view democracy with suspicion and hostility.
Certains considèrent cette hostilité envers Israël comme une manière de camoufler un anti sémitisme à l ancienne.
Some see this hostility to Israel as camouflaging old fashioned anti Semitism.
Quelles sont les causes de cette flambée d apos agressivité et d apos hostilité apparemment inexplicable?
What are the reasons for this seemingly unfathomable outbreak of aggressiveness and conflict?
Le straight edge est souvent perçu avec scepticisme, ridicule, et hostilité, malgré une idéologie moins dogmatique.
Straight edge has often been approached with skepticism, ridicule, and hostility, despite the ideologically less dogmatic and more multifaceted character of contemporary straight edge.
À Beyrouth, la presse chrétienne anti chérifienne affiche son hostilité à la décision prise par Fayçal.
In Beirut, the Christian press expressed its hostility to the decisions of Faisal's government.
Ces derniers se sentaient souvent en butte à l apos hostilité des agents de la circulation.
Diplomats often felt hostility on the part of the traffic authorities.
Je n'éprouve aucune hostilité à rencontre des Américains, et personne ne saurait m'accuser d'an ti américanisme.
market is going to affect the United Kingdom which currently has a balance of trade deficit in manufactured goods of around 10 billion?
Non par hostilité envers la Commission et les personnes qui la constituent, non, Monsieur le Président.
However, we must not give economic interests but mankind and the environment the benefit of any doubts.
En fait, au moment où les gouvernements s empressent de régler la crise, souvenons nous que la déflation produit généralement l anticapitalisme radical mais aussi une profonde hostilité à l égard de tout type d organisme économique ou politique.
Indeed, as governments scramble to respond to the current crisis, we should remember that deflation tends to produce not only radical anti capitalism, but also a profound hostility to any kind of economic or political organization.
En persistant dans son hostilité, l'administration chypriote grecque montre qu'elle ne s'est pas écartée d'un pouce de sa politique maximaliste à l'égard du règlement à Chypre, politique qui a engendré le rejet de votre plan de règlement par la partie chypriote grecque le 24 avril 2004.
The continuation of such hostile policies of the Greek Cypriot administration clearly indicates that the Greek Cypriot administration has not moved even an inch from its maximalist policies vis à vis a settlement in Cyprus, which had led to the rejection of your settlement plan by the Greek Cypriot side on 24 April 2004.
Pour certains, c'est la manipulation dans les médias qui est à l'origine de cette hostilité envers Internet.
For some, this is a misunderstanding caused by manipulation in media.
Toute obligation de pratique religieuse ne fait que créer une certaine hostilité à l encontre de la religion.
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion.
Il n'est pas vrai que rien ne peut influencer le monde arabe de son hostilité à Israël.
Nor is it true that nothing can sway the Arab world from its hostility to Israel.
L émergence d une hostilité profondément enracinée et populaire de la Chine envers le Japon est de mauvais augure.
The emergence of a deep rooted and popular anti Japanese enmity in China does not bode well.

 

Recherches associées : Hostilité Irrationnelle - Hostilité Ouverte - Hostilité Raciale - Hostilité Latente - Avec Hostilité - Hostilité Contre - Hostilité Mutuelle - Hostilité à L'égard - Hostilité Envers Les étrangers - Hostilité Pure Et Simple - Politique Politique