Traduction de "hostilité raciale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Hostilité - traduction : Hostilité - traduction : Hostilité raciale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a proposé que la loi sur la discrimination raciale soit modifiée afin d apos interdire le harcèlement raciste et de déclarer illégale toute incitation à l apos hostilité raciale. | The Inquiry proposed that the RDA be amended to prohibit racist harassment and outlaw incitement of racial hostility. |
impulsivité, hostilité). | impulsivity, hostility). |
c) Les dispositions envisagées concernant l apos incitation à l apos hostilité raciale et au harcèlement devraient également protéger les membres et les partisans d apos organisations antiracistes. | (c) The proposed provisions covering incitement of racial hostility and harassment should also protect members and supporters of anti racist organizations. |
Ce sera une hostilité désespérée. | It will be despairing hostility. |
Si le Gouvernement autrichien limite, pour sa part, l apos utilisation des recours en matière de discrimination raciale aux actes à propos desquels on peut prouver qu apos ils sont causés par le seul motif d apos hostilité raciale, il affaiblit singulièrement la portée de la Convention. | If the Austrian Government, for its part, was restricting the use of remedies in regard to racial discrimination to acts which could be shown to have been motivated solely by racial hostility, it was considerably weakening the scope of the Convention. |
Pourchassons nous le bonheur avec hostilité ? | Do we pursue happiness with hostility? |
Ça continue, cette hostilité. Venez boire. | So they're still hostile? |
Cette hostilité s'étend à quasiment chaque perspective. | This hostility extends to almost every field of endeavor. |
Il n'y avait absolument aucune hostilité dans l'air. | The atmosphere was anything but hostile. |
En outre, la loi prévoit que nul ne doit quot en préconisant la haine ou l apos hostilité raciale ou religieuse, inciter à des actes illégaux de discrimination ou à toute autre violation de la loi quot . | In addition, the Act provides that a person must not quot by advocating racial or religious hatred or hostility, incite unlawful discrimination or another contravention of the Act. quot |
Notre position se veut pragmatique, sans hostilité, mais ferme. | On Friday, the day after tomorrow, we shall be signing the treaty between the two Germanys. |
d) Mesures prises pour lutter contre tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l apos hostilité ou à la violence, eu égard à l apos article 20 du Pacte. | (d) Measures taken to combat advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence, in relation to article 20 of the Covenant. |
d) Mesures prises pour lutter contre la propagande en faveur de la haine nationale, raciale ou religieuse, qui incite à la discrimination, à l apos hostilité ou à la violence, au regard de l apos article 20 du Pacte | (d) Measures taken to combat advocacy of national, racial or religious hatred constituting incitement to discrimination, hostility or violence, in relation to article 20 of the Covenant |
Je n'ai jamais ressenti la moindre hostilité, à aucun moment. | I never felt unwelcome at anytime during the response. |
Israël doit aussi se défendre contre une forte hostilité arabe. | Israel must also defend itself against much Arab hostility. |
Pour la famille de Malcolm, hostilité blanche était une réalité. | He was not eligible to be let out at that time because he'd be a threat to society. They considered him dangerous, knowledge wise and otherwise, religious wise. He would've been like a rotten apple in the barrel of a thousand. |
Il n'y a là ni injustice, ni hostilité à l'intégration. | This is not unfair or anti integrationist. |
La propagande en faveur de la guerre et l apos incitation à la haine étaient interdites par la loi et des peines sévères étaient prévues pour les personnes coupables d apos incitation à la haine raciale ou à l apos hostilité. | Propaganda for war and advocacy of hatred were prohibited by law and severe penalties were provided for those guilty of incitement to racial hatred or hostility. |
a) Arrêt des activités militaires et des actes d apos hostilité | (a) Cessation of military activities and hostile acts |
Cette hostilité, M. Le directeur ne me gêne pas du tout. | Their hostility, Principal, doesn't bother me at all. |
Les écoles nord coréennes au Japon font face à une hostilité grandissante | Ethnic North Korean Schools in Japan Face Ever Hostile Situation Global Voices |
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques. | Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British. |
Schaerbeek, réputé pour son hostilité à l'égard des immigrés, ex membre du Parti | During the period of the Muslim event of Ramadanin 1986 he imposed a one month ban on gatherings of more than five persons after 10 pm, |
Vous pouvez par hostilité, vous avez le nombre pour vous, decider autrement. | But freedom of expression does not exist there. |
L'origine raciale ? | Race? |
Égalité raciale | Access to services |
Traitez la Chine en ennemi est le meilleur moyen de provoquer son hostilité. | Treat China as an enemy, and you guarantee enmity. |
discrimination raciale 54,0 | and Racial Discrimination 54.0 |
raciale (fin) 234 | (concluded) 230 |
L'origine raciale, oui. | Race, yes. |
la discrimination raciale | of prevention of racial discrimination |
RACIALE ET DEMOCRATIQUE | AND DEMOCRATIC SOUTH AFRICA |
ET NON RACIALE | DEMOCRATIC AND NON RACIAL |
raciale 33 11 | Discrimination . 33 10 |
Le gouvernement du Cameroun a une longue tradition politique de profonde hostilité au cyberespace. | The government of Cameroon has had a longstanding policy of entrenched hostility towards cyberspace. |
de tout appel à la haine, à l apos hostilité ou à la violence | to hatred, hostility or violence |
45. Les mesures prescrites par la loi contre les personnes qui incitent à la haine nationale, raciale ou religieuse et donc à la discrimination sur le plan national ou autre, à l apos hostilité ou à la violence, posent un problème très grave et délicat de mise en oeuvre. | 45. The implementation of the measures prescribed by law against persons who advocate national, racial or religious hatred and hence national or other discrimination, hostility or violence is a very serious and sensitive issue. |
NON RACIALE ET DEMOCRATIQUE | NON RACIAL AND DEMOCRATIC SOUTH AFRICA |
de la discrimination raciale | racism or racial discrimination |
INTERDISANT LA DISCRIMINATION RACIALE | IN THE ENACTMENT OF FURTHER LEGISLATION AGAINST RACIAL DISCRIMINATION |
de la discrimination raciale | of Racial Discrimination quot |
et la discrimination raciale | racism and racial discrimination |
DISCRIMINATION RACIALE (1993 2003) | RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION (1993 2003) |
discrimination raciale (1993 2003) | racism and racial discrimination (1993 2003) |
discrimination raciale 87 29 | Discrimination . 87 26 |
Recherches associées : Hostilité Irrationnelle - Hostilité Ouverte - Hostilité Politique - Hostilité Latente - Avec Hostilité - Hostilité Contre - Hostilité Mutuelle - Diversité Raciale - Tension Raciale - Fracture Raciale - Insulte Raciale - Identité Raciale