Traduction de "i assure que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assure - traduction : I assure que - traduction : Assuré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I can assure you that we are very poor.
Je vous assure que nous sommes bien pauvres.
I say, and I can assure Your Excellency that he will go out of the citadel feet first.
Je dis et je puis dire à Votre Excellence qu il ne sortira que les pieds les premiers de la citadelle.
I assure you, he said to the Duchessa, that Conte Mosca feels an antipathy for me.
Je t assure, disait il à la duchesse, que le comte Mosca a de l antipathie pour moi.
Je vous assure que...
My dear Captain Yashvin, I assure you
La certification assure que
The certification shall provide assurance that
Que l'avocat assure la défense.
We must allow your attorneys to conduct the case.
Janet,je vous assure que
Janet, I assure you... Quiet!
Je vous assure que non.
I assure you he doesn't.
Assure toi que l'eau soit pure.
Please make sure the drinking water is pure.
Assure toi que c'est bien lubrifié.
Make sure it's well lubed.
Je vous assure que c'est vrai!
But I assure you it's true!
Chère madame, je vous assure que...
My dear lady I assure you that I
Après le départ, en 1994, du premie assureur du pool, il ne reste plus qu'une compagnie pour assure I ' IRU.
Since the first pool insurer withdrew in 1994, the IRU has been covered by the last remaining insurer in the world to provide this type of policy.
Maram Sami assure que l'inauguration est incroyable
And Maram Sami says the opening is amazing
Assure toi que la porte soit fermée.
Make sure the door is locked.
Je vous assure que je n ai rien.
There is nothing the matter with me.
M. Wickfield, je vous assure que si.
Oh, yes, Mr. Wickfield, I can assure you that you did.
Je vous assure que c'est le Gigantic.
I can assure you it's the Gigantic.
Je vous assure que tout va changer.
I s going to be different now.
i assure, avec le conseil d'administration, un suivi adéquat des conclusions et recommandations découlant des rapports d audit et évaluations internes ou externes, ainsi que des enquêtes de l OLAF
(ci) ensure, together with the Management Board, adequate follow up to the findings and recommendations stemming from the internal or external audit reports and evaluations, as well as from investigations of OLAF
Je vous assure que je peux faire ça.
I assure you that I can do that.
Le Morning Chronicle assure que c'est un gentleman.
The Daily Telegraph says that he is a gentleman.
Je vous assure que nous pleurions toutes aussi.
I assure you that we were all weeping also.
Assure que l'interface sera activée lors du démarrage
Ensures that this interface gets activated during boot time
Je vous assure que Manuela n'est pas mauvaise !
Manuela is not bad!
Gracieuse dame, je vous assure que c'est vrai.
Gracious lady, I assure you it's the truth.
Je vous assure que je vais les rentrer.
I assure you I shall hang them inside.
Il faut que je m'en assure par moi même.
I must convince myself of it.
Je vous assure que je désire être votre amie.
I assure you, I desire to be your friend.
Je vous assure que j'en vois beaucoup, beaucoup, beaucoup.
I assure you that I see many, many of them.
Et je vous assure que vous sentez le son.
And you can really feel the sound.
Je vous assure que votre soutien fait la différence.
I can tell you, your support is making a big difference here.
Je vous assure que cela changera avec l'orateur suivant.
I assure you that it does change with the next speaker.
Père, je vous assure que je me sens bien.
Oh, but, really, Father, I'm feeling quite well.
Je vous assure que je n'avais aucune intention de
I assure you, I had no intentions of casting
Je vous assure que je ne suis pas ivre.
No, sir, I'm not drunk, I assure you.
Il assure.
He rocks.
Tom assure.
Tom rocks.
On assure.
We rock.
Hughie assure !
Grand game Hughie's playing.
Le canal assure aussi l'alimentation en eau potable grâce aux usines de traitement des eaux de Picotalen (Picotalen I et Picotalen II) depuis 1973.
The canal has also provided a supply of drinking water through the water treatment plants at Picotalen (Picotalen I and Picotalen II) since 1973.
Je vous assure que je ne serai pas en retard.
I assure you that I won't be late.
Je vous assure qu'il s'agit de bien plus que d'argent.
I assure you this is about much more than money.
Je vous assure que ce n'est pas qu'une question d'argent.
I assure you this isn't just about money.
Je vous assure que je vous plains venez voir papa.
I am sure I pity you. Do come and see papa.

 

Recherches associées : I Assure - Assure Que - Ceci Assure Que - Il Assure Que - Qui Assure Que - Ce Qui Assure Que - Que I Attaché - I Rappelle Que - I Entreprends Que - I Envisage Que - I Exploit Que - I Convenu Que - I Décidé Que