Translation of "i assure that" to French language:
Dictionary English-French
Assure - translation : I assure that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I assure you of that. | Je vous le confirme. |
I assure you that I can do that. | Je vous assure que je peux faire ça. |
I assure you that I can do that. | Je t'assure que je peux faire ça. |
I can assure you of that. | Je vous l'assure. |
But, madam, I assure you that... | Je vous assure... |
I assure you that I won't be late. | Je vous assure que je ne serai pas en retard. |
My dear lady I assure you that I | Chère madame, je vous assure que... |
But I assure you that I find all that naturally. | Mais je vous assure que je trouve ça tout naturel ! |
I can assure Mrs Pantazi of that. | Je puis rassurer Mme Pantazi à ce sujet. |
I want to assure you of that. | Je tenais à vous en assurer. |
I can assure you that there is. | Cela, je peux vous l' assurer. |
I assure you that the Commission shares that concern. | Mais nous ne l'obtiendrons pas dans les zones rurales, parce que, sur les 26 conseils, il y en a 18 qui ne se réunissent plus. |
I can assure you that you are wrong. | Je peux t'assurer que tu as tort. |
I can assure you that you are wrong. | Je peux vous assurer que vous avez tort. |
I can assure you that if it had | Permettez moi cependant de dire ceci. |
No, it is not that, I assure you. | Je vous assure. |
I assure you that I see many, many of them. | Je vous assure que j'en vois beaucoup, beaucoup, beaucoup. |
I assure you... | Je tenais à te rassurer. |
But I assure you, that is not my intention. | Mais je vous l'assure, ce n'est pas mon intention. |
But I assure you, that is not my intention. | Mais je te l'assure, ce n'est pas mon intention. |
Wait till I assure myself that nobody hears us. | Attendez que je m'assure si personne ne nous écoute. |
I assure you that we were all weeping also. | Je vous assure que nous pleurions toutes aussi. |
I can assure you that it happens very infrequently! | Je vous assure que cela ne se passe pas souvent! |
I can assure her that I have raised that issue with Iranian ministers. | Je peux lui garantir que j'ai abordé ce point avec des ministres iraniens. |
I can assure her that that is not what would happen. | Nous voulons que, dans ce cadre, le budget pour 1987 prévoie 20 millions d'Ecus. Nous vou |
I can assure them that we will vigorously oppose that tomorrow. | Je peux les assurer que nous nous y opposerons énergiquement demain. |
But I can assure him that we are not that stupid. | Mais je peux l'assurer que nous ne sommes pas idiots. |
I can assure you... | César, je te jure que... |
Nothing, I assure you. | Ce n'est rien. |
I can't assure you. | Je ne peux rien te promettre. |
Charmed, I assure you. | Nous en serions ravis. |
No, I assure you. | Non, je t'assure. |
But I assure you. | Je vous l'assure. |
But I assure you... | Mais je vous assure... |
Nothing, I assure you. | Rien, je vous l'assure. |
But I assure you, that I will never give you any trouble. | Mais je vous assure, que je vous donnerai jamais aucun problème. |
PRESIDENT. Mr Andrews, I assure you that I take this matter seriously. | Le Président. Monsieur Andrews, je peux vous assurer que je prends l'affaire très au sérieux. |
I assure him that I shall look into his comments on this. | Je ferai volontiers procéder à un examen de ses remarques. |
But I assure you, I added coldly, as if wishing to prove how completely I was cured of my passion, I assure you that I am not cross. | Mais je vous assure, ajoutai je d'un ton froid, comme si j'avais voulu prouver que j'étais à jamais guéri de ma passion, je vous assure que je ne suis pas fâché. |
Please assure me so that I stop wearing pink pajamas. | Verifiez s'il vous plaît, et j'arrêterai de porter des pyjamas roses. |
After that everything goes back to normal, I assure you. | Après ça, tout redevient normal, je vous assure. |
I can assure you that the estimates have been made. | Nous avons beaucoup parlé d'ordinateurs. |
I should like to assure the honourable Member of that. | Je voudrais en assurer l'honorable députée. |
I can assure him that we are behaving like democrats. | Je peux lui assurer que nous nous comportons en démocrates. |
I can assure you that it is working extremely well. | Je peux vous assurer qu'ils fonctionnent très bien. |
Related searches : Assure That - I Assure - Please Assure That - We Assure That - Assure You That - I Can Assure - I Assure You - That I - Assure Quality - Assure Compliance - Assure Results - Assure For - Assure Oneself