Traduction de "identité cachez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si vous la cachez, cachez ses valises. | If you're hiding her, why didn't you hide her luggage too? |
Cachez votre or ! et montres ! Cachez votre or ! | Hide your gold! |
Cachez ça. | Hehheh. |
Cachez vous. | Hide in here! |
Cachez vous tous ! | Everybody hide! |
Cachez la table. | Hey. Duck that table. |
Vous cachez quelque chose. | You're hiding something. |
Vite, cachez ce piccolo ! | Quick, hide this piccolo! |
Cachez votre visage, putains ! | Hide your faces, harlots! |
Vous vous cachez aussi? | You hiding too? |
Vous cachez vos intentions. | Your Majesty... |
Vite, cachez ce butin. | Hide this plunder. |
Vous me cachez quelque chose. | You're hiding something from me. |
Il est ici . Cachez vous! | He's here. Hide! |
Tout d'abord, cachez votre mitrailleuse. | The first bit of advice is to hide your machine gun. |
Vous me cachez des choses | Μπορείτε να μου λες τα πράγματα |
Vous me cachez des choses. | Yes I know You're hiding things from me |
Vous me cachez quelque chose! | You're holding out on me, aren't you? |
Ne me cachez rien, chéri. | Don't keep anything from me, darling. |
Vous me cachez quelque chose. | You're keeping something back from me. |
Cachez ca sous votre robe. | Hide this in your robe. |
Ajuma, cachez les yeux du petit. | Ahjumma, turn Go Kyung's face away. |
Cachez vous quelque chose de moi ? | Are you hiding something from me? |
La femme, où la cachez vous ? | The woman...where are you hiding her? |
Sous quel rocher cachez vous lui ? | Under which rock are you hiding him? |
Vous me cachez bien des choses! | You were hiding a Iot of things from me |
Cachez votre scalp dans votre poche. | Put your scalp in your pocket. Here. |
Cachez vos revolvers et allezy doucement. | Hide your guns and take it easy. |
D'abord, cachez les provisions dans l'entrepôt. | Hide the provisions in the warehouse. |
Finis. Vous me cachez quelque chose ? | Have you been keeping something from me? |
Cachez votre âme ! Qu'estce qu'ils disent ? | What did they say? |
Vite! vite! j'entends des pas, cachez vous! | Quick! Quick! I hear footsteps, hide! |
Je sais que vous cachez quelque chose. | I know you're hiding something. |
Ne me cachez rien, meme le pire. | Tell me the worst. |
Qu'estce que vous cachez derrière votre dos? | So what is it that you're hiding? |
Cachez le train, dans un autre endroit. | Hide train, other place. |
Ne lui cachez pas que vous m'aimez. | Do not deny to him that you love me. |
Vous ne cachez pas d'arme, mon père ? | Well, you see... You're not packing a machine gun? |
Je pense que vous me cachez quelque chose. | I think there's something you're not telling me. |
Est ce que vous nous cachez quelque chose ? | Are you hiding something from us? |
Vous vous cachez ici, je vais vous trouver | You hide here, I'll find you |
C'est un saladier de punch que vous cachez ? | Is that a punch bowl you're shutting out? |
Je veux savoir où vous cachez Van Meer. | I want to know where you're hiding Van Meer. |
Je connais vos identités même si vous vous cachez | I know your identities even if you are hiding... |
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. | I know you are hiding yourself behind the curtain. |
Recherches associées : Risque Cachez - Informations Cachez - Preuve Cachez - Identité Partagée - Identité Unique - Identité Juridique - Identité Commune - Identité Préservée - Identité Professionnelle - Identité Raciale - Identité Chimique - Identité Distincte - Identité Individuelle