Traduction de "il était tard" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
était - traduction : était - traduction : Il était tard - traduction : Tard - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il était trop tard. | It was too late. |
Mais il était trop tard. | But it was too late. |
Mais il était trop tard. | However, it was already too late. |
Hé, bien, il était tard... | Well, it was getting kind of late. |
Il était tard dans la nuit. | It was deep at night. |
Il était trop tard pour agir. | It was too late to take action. |
Il était tard dans la nuit. | I do not remember what time it was. |
Il était trop tard pour recommencer. | It was too late to start anything fresh. |
Comme il était déjà tard, j'allai dormir. | Since it was already late, I went to sleep. |
Il était bien trop tard pour cela. | No doubt it was too late for that. |
Dix neuf jours plus tard, il était mort. | Nineteen days later, he was dead. |
Quarante cinq minutes plus tard, il était mort. | Forty five minutes later, he was dead. |
Il était au travail jusque tard la nuit. | He was at work till late at night. |
Athos voulut le retenir, il était trop tard. | Athos wished to restrain him, but it was too late. |
Mais il était trop tard, Tristan avait vu. | But it was too late. Tristan had seen. |
Hélas! il était trop tard pour souhaiter ça! | Alas! it was too late to wish that! |
Quand les secours sont arrivés, il était trop tard. | By the time rescuers arrived, Brancheau was dead. |
Il était tard, donc je suis rentré chez moi. | It was late, so I went home. |
Quand ils le trouvèrent enfin, il était trop tard. | When they finally found him, it was too late. |
Comme il était déjà tard, je suis allé dormir. | Since it was already late, I went to sleep. |
Comme il était déjà tard, je suis allée dormir. | Since it was already late, I went to sleep. |
Il sut plus tard que Mathilde s y était cachée. | He learned afterwards that Mathilde had been hidden there. |
Il était arrivé trop tard en Egypte car la frontière de Rafah était fermée. | He got to Egypt late because the Rafah border was closed. |
Et quand ils se sont alarmés, il était trop tard. | And when they got alarmed, it was too late. |
Il était trop tard, puisqu'un mollah avait déjà consacré le mariage. | By that time, a mullah had already blessed the marriage. |
Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison. | It was already late, so I went back home. |
Lorsque les États Unis et l'Otan, et finalement aussi l'UE ont réagi, il était déjà tard, très tard. | When the USA and NATO and, finally, also the EU, reacted, it was already late, in fact very late. |
12 à 24 heures plus tard, il s'est réparé exactement comme il était auparavant. | Twelve to 24 hours later, it put it back together exactly as it was before. |
Cinq ans plus tard, il est clair qu'il était grand temps d'agir. | Five years later, it is clear that we acted not a moment too soon. |
Il était donc en train d'observer cette scène trois ans plus tard. | And he looks like he really wants to take power. And they just jostle him out of the room. |
Après la chasse, il avait songé qu il était trop tard, puis il fit ce raisonnement | After the hunting he had thought it was too late, and then he reasoned thus |
Il était tard dans la nuit quand Tom est enfin arrivé chez lui. | It was late at night when Tom finally got home. |
Quelques mois plus tard on a pressenti pour quelles raisons il était parti. | Some months later we could guess at why he had left. |
J'ai baissé ma coiffe en l'apercevant, mais peut être était il trop tard. | I pulled down my hood as soon as I saw him, but perhaps it was too late. |
Il était trop tard, leur nombre maintenant montait a plus de cinq cents. | It was too late, there were now more than five hundred of them. |
Il fut plus tard convaincu par Goh Keng Swee qu'une sécession était inévitable. | He was later convinced by Goh Keng Swee that the secession was inevitable. |
Plus tard, il apprit par Loki qu'il était le fils d'Odin et Frigga. | Loki reveals Balder is the son of Odin and Frigga, and the half brother of Thor, meaning he is then made a Prince of Asgard. |
Plus tard, il était inoccupé, et actuellement y siège une agence de publicité. | Later it was empty and now it is the seat of an advertising agency. |
Il était donc trop tard pour que l'information se retrouve dans le rapport. | That was too late for the information to be reflected in the report. |
Il se souvient plus tard qu étant enfant il était fasciné et exceptionnellement stimulé par la couleur. | Later in life, he would recall being fascinated and stimulated by colour as a child. |
Il était trop tard pour s'échapper. Ce torrent d'hommes, armés de cannes plombées et de casse tête, était irrésistible. | Mr. Fogg, Aouda, and Fix found themselves between two fires it was too late to escape. |
Altig était en tête lorsque je commençai à les suivre et il y était toujours une minute plus tard. | Altig was at the front when I started the check and he was still there a minute later. |
Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l'île même. | It was possible that a few hours later the thunder would roll over the island itself. |
Un mois plus tard, il était arrêté chez lui et placé aux arrêts militaires. | The following month, he was arrested from his house and taken into military custody. |
L'abdomen était complètement ouvert plus tard, il fut établi que l'utérus avait été retiré. | The abdomen was slashed entirely open, and it was later discovered that the uterus had been removed. |
Recherches associées : Il était - Il était - Il était - Il était Responsable - Il était Gentil - Il était Agréable - Il était Pitty - Il était Soupçonné - Il était Dû - Il était Installé - Il était Même - Il était Exceptionnel - Il était Situé - Il était Tombé