Traduction de "il a l'intention" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Il a l'intention - traduction : L'intention - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a l'intention de vous épouser?
He means to marry you?
Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.
He plans to buy a new bicycle.
Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.
He intends to buy a new bicycle.
Il est clair qu'il a l'intention de continuer.
He clearly intends to continue.
Il a l'intention de rendre visite à son oncle.
He will visit his uncle.
Il a l'intention de revenir au pays plus tôt.
He intends to return to the country earlier.
Celui qui a l'intention de me tromper, il le regrettera.
I soon dispose of all of those who put me on the pan.
Ooh, il a l'intention de voler , de voler, il veut faire une chose terrible.
Ooh, he's going to steal he's going to steal he's going to do a terrible thing.'
Il avait l'intention de l'épouser.
He intended to marry her.
Il n'en avait pas l'intention.
He didn't mean it.
Je n'avais pas l'intention de diffamer l'armée , a t il déclaré aux médias.
I did not intend to defame the military, he told the media.
Il a acheté une parcelle en banlieue dans l'intention d'y construire une maison.
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
Il a l'intention, je crois, de la faire élever dans le comté de...
He intended to have her brought up in shire, I believe.
Il a rappelé plusieurs recommandations adoptées durant la réunion à l'intention des gouvernements.
He referred to several recommendations adopted at the meeting which had been addressed to Governments.
Il a l'intention de fabriquer ce type d'autobus à grande échelle dans l'avenir.
The intention is to manufacture these buses on a large scale in the future.
Le Conseil pourrait il dire s'il a connaissance de ces informations et quelles initiatives il a l'intention de prendre ?
What is the Council's response to these reports and what initiatives does it intend to take?
C'est le Dr Vitalis, il a toujours l'intention de nous sauver puis finalement, il joue le jeu.
That's Dr. Vitalis he always wants to save us but in the end he joins us.
Il a eu un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun.
He had a kind word and a pleasant smile for everyone.
Il a dit qu'il n'avait pas l'intention de faire de Palm Beach son domicile.
He said he did not plan to make Palm Beach his home.
Il a aussi l'intention d'utiliser une campagnarde naïve du sud, Sheronda (Lisa Gay Hamilton).
He also intends to use a naive Southern girl, Sheronda (Lisa Gay Hamilton).
Il a été conçu à l'intention des États, des organisations internationales et des juristes.
1 Date of receipt of the relevant documents.
Le ministre en a t il oui ou non l'intention, et dans l'affirmative, comment?
Tindemans played in such matters by the Community or the Twelve.
Quand un type a l'intention de se marier, il lui faut un peu d'argent.
When a fellow's thinking about asking a girl to marry him, he ought to have money.
Le navire en question doit notifier préalablement quand il a l'intention d'utiliser l'engin réglementé.
Such vessels must pre notify when the regulated gear is to be used.
Qu'a t il l'intention de faire ?
What does he mean to do?
Qu'a t il l'intention de faire ?
What does he intend to do?
Il n'a pas l'intention de venir.
He does not intend to come.
Le commissaire a t il aujourd'hui changé d'avis et a t il l'intention de s'attaquer avec plus d'énergie à ce problème?
For our part, we trust that in future the Community and its Member States will pursue a European environment policy which is worthy of the name.
Il convient vraiment de se poser la question qui le gouvernement américain a t il l'intention de sauver ?
One has to really ask the question who is the American Government really out to save?
Il a étudié l'économie et la philosophie à Oxford, initialement avec l'intention de devenir diplomate.
He studied philosophy, politics and economics, as well as Latin, at Magdalen College, Oxford, originally intending to become a diplomat he also traveled to India as an English teacher, on a Fulbright program.
A t il l'intention de participer de façon substantielle à la réalisation de ce projet?
Is the Commission prepared to amend this phrase (and possibly others)?
Dans cette proposition il est clairement énoncé que la Commission a l'intention d'intensifier ses activités.
Finally, Madam, you referred to one of the great problems of the years ahead, to which I cannot do justice in a couple of minutes.
Dick a l'intention d'y aller seul.
Dick plans to go there alone.
Tom a l'intention de changer cela.
Tom intends to change that.
Il n'avait pas l'intention de te blesser.
He did not intend to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de vous blesser.
He did not intend to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de te blesser.
He didn't mean to hurt you.
Le Conseil a t il l'intention d'apporter son soutien à la Thaïlande au sein du GATT ?
Will the Council support the Thai case at GATT ?
Elle a eu l'intention de devenir actrice.
She intended to become an actress.
Il nous appartient de déterminer l'intention des autres.
It's up to us to determine what people's intentions are.
Il a l'intention de soumettre ce document à l'Assemblée générale pour examen lors de la soixantième session.
The Secretary General intended to submit the report for consideration by the Assembly at its sixtieth session.
Il s y couche et déclare qu'il a l'intention de dormir, pour la première fois depuis un an.
Two police officers escort Trevor to a cell, where he states his intention to sleep and does so for the first time in a year.
Il a organisé des séances d'information à l'intention des conseillers techniques de la Police des Nations Unies.
HRU provided briefings for United Nations police (UNPOL) technical advisers.
Est il exact que la Commission a l'intention de recruter un conseiller chargé des problèmes de sécurité ?
Is it true that the Commission intends to employ a security adviser ?
Si un État membre a l'intention d'entamer de telles négociations, il en informe la Commission par écrit.
Where a Member State intends to enter into such negotiations it shall notify the Commission of its intentions in writing.

 

Recherches associées : A L'intention - A L'intention - A L'intention - Il Avait L'intention - A L'intention D'avoir - A L'intention D'adresse - A L'intention D'assurer - Qui A L'intention - A L'intention D'entreprendre - A L'intention D'accorder - A L'intention D'acquérir - Elle A L'intention - A L'intention D'intégrer - A L'intention De