Traduction de "a l'intention d'intégrer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'intention - traduction : A l'intention d'intégrer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Suède est neutre et n'a pas l'intention d'intégrer une quelconque alliance militaire.
Sweden is neutral and does not intend to enter into any defence alliance.
Enfin, loin de moi l'intention de m'immiscer dans le débat des pays qui n'ont toujours pas décidé d'intégrer la zone euro.
Finally, the last thing I would wish to do is interfere in the internal debate of those countries that have not yet decided whether to join the Eurozone.
Il a été décidé d'intégrer une initiative propre
It was decided to integrate a 'Traveller
C'est pourquoi cela m'intéresserait de savoir quelles organisations patronales vous avez l'intention d'intégrer et si vous conseillerez aussi des modèles de formation et de formation continue optimales.
I would therefore be most interested to know which representative organisations of employers you intend to bring together here and if you will be discussing models of optimum training and further training once you have done so.
L'annexe 5 a pour objet d'intégrer les dispositions d'application de conventions bilatérales
Annex 5 aims to include the implementing provisions of bilateral conventions which
Dick a l'intention d'y aller seul.
Dick plans to go there alone.
Tom a l'intention de changer cela.
Tom intends to change that.
Il a l'intention de vous épouser?
He means to marry you?
Une autre a conseillé d'intégrer les  écoles satellites  dans le système éducatif général.
A delegation said that efforts should be made to integrate satellite schools into the education mainstream.
Elle a malheureusement négligé d'intégrer ce projet de directive dans un concept global.
Unfortunately, it failed to place this draft directive in an overall frame of reference.
Pourquoi j'ai choisi d'intégrer MSA ?
If we assess the activity of French Muslims, the reaction of their society has led to a negative outcome
Elle a eu l'intention de devenir actrice.
She intended to become an actress.
Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.
He plans to buy a new bicycle.
Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.
He intends to buy a new bicycle.
Le gouvernement a annoncé son intention d'intégrer le dialogue social dans un cadre législatif.
The government has announced its intention to put social dialogue on a legislative basis.
Nous nous félicitons également que la Commission ait compris que les autres institutions devaient avoir des droits similaires, que l'on ait l'intention d'intégrer ce principe au schéma, et qu'il soit prévisible qu'il soit accepté.
We are also pleased that the Commission has realised that the other institutions must have similar rights, that this will be included in the scheme and that it will be accepted.
Il choisit d'intégrer l'Armée de l'Air.
Because of his high standing in the class, he was able to choose which branch of the military he would serve.
d'intégrer l'adaptation aux principales politiques européennes,
adaptation needs to be mainstreamed into EU key policy areas,
d'intégrer l'adaptation aux principales politiques européennes13,
adaptation needs to be mainstreamed into EU key policy areas13
d'intégrer l'adaptation aux principales politiques européennes23,
adaptation needs to be mainstreamed into EU key policy areas23
d'intégrer l'adaptation aux principales politiques européennes,
adaptation needs to be mainstreamed into EU key policy areas23,
A cet égard, la Commission a l'intention de présenter prochaine
In this con nection the Commission intends in the near future to forward a communication to the Council on the implementation of a set of coordinated projects to promote European investments in order to launch 'diversified cooperation' between Community busi
a) D'intégrer un volet prévention du crime dans les stratégies nationales et internationales de développement
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies
Sherman a également fait en sorte d'intégrer les voix déjà enregistrées dans un script révisé.
Sherman also wrote a treatment using the already recorded voices in a revised script.
L'annexe 5 a pour objet d'intégrer les dispositions d'application de conventions bilatérales maintenues en vigueur.
Annex 5 aims to include the implementing provisions of bilateral conventions which have remained in force.
lunarnomad a parlé de l'intention derrière le hashtag
lunarnomad spoke about the intention behind the hashtag
Tom a l'intention de se lever tôt demain.
Tom intends to get up early tomorrow.
sameermufti Mayawati a l'intention de déménager en France.
sameermufti Mayawati planning to move to France.
95 INFORMATION A L'INTENTION DES PROFESSIONNELS DE SANTE
91 INFORMATION FOR THE HEALTHCARE PROFESSIONAL
109 INFORMATION A L'INTENTION DES PROFESSIONNELS DE SANTE
104 INFORMATION FOR THE HEALTHCARE PROFESSIONAL
A t elle l'intention d'enquêter sur ce commerce.
Will it investigate this trade?
La Commission en a sans aucun doute l'intention.
That most certainly is the intention of the Commission.
Il est clair qu'il a l'intention de continuer.
He clearly intends to continue.
Qu'estce qu'il a l'intention de faire, le juif?
What's he suggesting, Remchingen?
Après un débat, la Section spécialisée a décidé d'intégrer les cerises sans pédoncule dans la norme
After some discussion the Specialized Section decided to integrate stemless cherries by
Il y a lieu d'intégrer cet accord à la décision 2000 820 JAI du Conseil 4 ,
That agreement should be incorporated in the Decision 2000 820 JHA 4 ,
Il est manifestement plus évident d'intégrer les politiques économique et sociale que d'intégrer la politique de l'environnement dans la politique économique.
It seems that the integration of economic and social policy is more obvious than integrating environmental policy into economic policy.
Tom a l'intention de s'établir à demeure au Japon.
Tom intends to live in Japan for good.
Il a l'intention de rendre visite à son oncle.
He will visit his uncle.
Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.
She'll go in for the beauty contest.
Tom a l'intention de découvrir ce qui se passe.
Tom plans to find out what's going on.
Il a l'intention de revenir au pays plus tôt.
He intends to return to the country earlier.
Tom dit qu'il a l'intention de rester en Australie.
Tom says he plans on staying in Australia.
Tom dit qu'il a l'intention de rester en Australie.
Tom says that he plans to stay in Australia.
Tom dit qu'il a l'intention de rester en Australie.
Tom says he plans to stay in Australia.

 

Recherches associées : A L'intention - A L'intention - A L'intention - Capable D'intégrer - Possibilité D'intégrer - Volonté D'intégrer - Besoin D'intégrer - Il A L'intention - A L'intention D'avoir - A L'intention D'adresse - A L'intention D'assurer - Qui A L'intention - A L'intention D'entreprendre - A L'intention D'accorder