Traduction de "il a montré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Montre - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Montré - traduction : Il a montré - traduction : Montré - traduction : Montre - traduction : Il a montré - traduction :
Mots clés : Showing Shows Watch Show This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a montré beaucoup d'habileté.
He showed a lot of skill.
Il vous a montré l'arbre ?
Did he show you the tree?
Il nous a montré des photos.
He showed us some pictures.
Il a montré beaucoup de compétence.
He showed a lot of skill.
Il nous a montré quelques photos.
He showed us a few pictures.
Il lui a montré son tatouage.
He showed her his tattoo.
Et il lui a montré le levier.
And he showed her the lever.
Vous a t il montré la photo ?
Did he show you the picture?
Vous a t il montré la photographie ?
Did he show you the picture?
Vous a t il montré le tableau ?
Did he show you the picture?
Alors il a continué a montré son génie militaire.
So he kept showing his military genius.
Il nous a montré comment monter à cheval.
He showed us how to ride a horse.
Il a montré très jeune des aptitudes mathématiques.
He showed mathematical talent from an early age.
Il était terrorisé et pourtant il nous a montré la direction.
He was crazy with fear, yet he managed to point.
Et il a montré l'écran, il a dit, Il est dans cet échange de tirs.
And he pointed at the screen, he said, He's in that firefight.
Il y en a trois montré dans le film.
There are three featured in the film.
Il nous a montré la photo de sa mère.
He showed us his mother's picture.
Il y en a trois montré dans le film.
Five soldiers filmed the entire time. There are three featured in the film.
Il a montré comment tout ceci pouvait être rassemblé.
He showed how all of this can be put together.
Nick nous l'a dit, il nous a montré aussi
Nick told us, and he showed us too.
Et puis il a montré cela et il a dit système de support de vie .
and then he pointed to this and he said, Life support system.
Il a montré le ciel du doigt, et il a dit Regarde, tu vois ça ?
And he pointed up to the sky, and he said, Look, do you see that?
Il a vite montré un grand intérêt pour la science.
He showed an early interest in science and mathematics.
Et donc, il y a un an, j'ai montré ça
And so a year ago,
Il a montré au public un match d'une grandeur inégalée.
He's shown this crowd a gameness that's seldom been equaled
Il s'est montré si humble et si frêle... il a trompé votre vigilance !
He has shown himself so humble and so delicate... He has fooled our vigilance !
Et pour réponse, il a montré une poignée de petites figurines.
And he sort of, he showed a handful of figurines.
Il n a été montré aucun bénéfice à associer deux INNTI.
Combining two NNRTIs has not been shown to be beneficial.
Il y a quatre ans, je vous ai montré cette image.
Four years ago, I showed you this picture.
Il y a montré son génie des couleurs et des lignes.
In it he has achieved a greatness in the handling of color and line.
il a pris son patron à part, et il lui a montré les matériaux en mçonnerie chaînée.
He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry.
Il me l'a montré.
He showed it to me.
Il a été montré que cette population de Laikipia est génétiquement différente.
This Laikipia population has been shown to be genetically diverse.
Si Tony Blair a avalé cette couleuvre, il s'est montré bien imprudent.
If Tony Blair ever believed any of this, he was a fool.
Et aussitôt entré en fonction il a montré son esprit de décision.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion.
Il a été également montré que la PCA avait une activité profibrinolytique.
APC has also been shown to have profibrinolytic effects.
Il a été montré que CIALIS augmentait les effets de ces médicaments.
CIALIS has been shown to increase the effects of these medicines.
Il a également montré comment la complexité peut découler d'un début simple.
He also has shown how complexity can arise out of a simple start.
Il a attiré 42 000 personnes, et nous avons montré 51 films.
It attracted 42,000 people, and we showcased 51 films.
L'homme qui autrefois... quand il a dû t'arrêter, s'est montré tellement humain.
L'homme qui autrefois... The man who once, When he had to arrest you, he was so decent and compassionate towards you.
Il a manqué de prendre une balle avant d'avoir montré sa lettre.
Ran plumb into him. I'm telling you, he nearly got a bullet right through that passport.
Elle a montré que
It showed that
Il m'a montré son album.
He showed me his album.
Il m'a montré sa photo.
He showed me his picture.
Il ne s'est pas montré.
He didn't show up.

 

Recherches associées : Il A Montré Que - Il A été Montré - A Montré - A Montré - Montrer A Montré Montré - Il M'a Montré - Il Est Montré - A Montré L'intérêt - Qui A Montré - Enquête A Montré - A Montré Avec - A Clairement Montré - Qui A Montré