Traduction de "il m'a choqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Choqué - traduction : Choqué - traduction : Il m'a choqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sa réponse m'a choqué. Elle m'a stupéfié. | And her answer shocked me. It stunned me. |
Sa réponse m'a choqué. | And her answer shocked me. |
Ce que j'ai trouvé m'a ouvert les yeux et m'a choqué. | What I found was eye opening and shocking to me. |
Donc, toute la nature de cette chose m'a complètement choqué. | So the whole nature of this thing completely shocked me. |
Voir des créatures innocentes tuées comme ça, m'a choqué comme rien auparavant. | Seeing innocent creatures killed like this hit me in a way like nothing before. |
Ça m'a choqué au début On se fiche de ce qu'il dit! | It hit me pretty hard for a while |
La réaction de certains m'a choqué Kaifu Lee regarde d'un côté mais rame de l'autre ? | I was shocked to see how some people responded to me Kaifu Lee looks one way but rows another? |
Je vais vous donner un exemple qui m'a choqué, qui m'a frappé moi j'ai grandi en allant à Beaubourg, j'ai utilisé Beaubourg, | I'll give you an example that shocked me, that struck me I grew up going to Beaubourg, |
Il pourrait être très choqué. | He's liable to keel over from the shock. |
Il a dit qu'il était très choqué. | He said that he was very shocked. |
Il saigne du visage et est très choqué. | He is bleeding from the face and very frightened. |
Eût il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. | Had he heard the news, he might have been shocked. |
Je ne suis pas choqué, mais triste. conclut il. | I am not shocked but sad, she writes. |
J'étais choqué. | I was in shock. |
J'étais choqué. | I was shocked. |
S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. | Had he heard the news, he might have been shocked. |
Il fut choqué et dit Vous voulez parler de Hamid? | He was shocked and said, You mean Hamid?! |
Je suis choqué. | I'm shocked. |
J'étais très choqué. | I was really shocked. |
J'étais totalement choqué. | I was completely shocked. |
Étiez vous choqué? | Did you feel outrage? |
J'étais très choqué. | I was quite shocked. |
Je suis choqué. | I'm shocked. |
J'étais complètement choqué. | I was completely shocked. |
Je suis choqué ! | Miss Rutledge, I'm shocked! |
Vous êtes choqué ? | What's the matter? Are you shocked? |
Je suis choqué ! | Shocking! |
Jouer contre les Moldaves au Tennis et je suis venu ici à Chișinău en 1998 et ce que j'ai vu m'a un peu choqué. | Playing the Moldovans at Tennis and I came here to Chișinău in 1998 and what I saw shocked me a little bit. |
Et quand j'ai acheté ma première voiture, ce qui m'a choqué c'est qu'elle coûtait trois fois plus cher que la maison de mes parents. | And when I bought my first car, it shocked me that it cost three times more than my parents' house. |
il m'a il m'a dit | He told me, |
La scène a choqué. | The scene was shocking. |
Je suis vraiment choqué. | I'm really shocked. |
J'ai été tellement choqué. | I was so shocked. |
Évidemment, j'étais très choqué. | Obviously, I was very shocked. |
Pourquoi êtes vous choqué? | Why are you shocked? |
Personne n'est vraiment choqué. | No one is exactly shocked. |
Je suis choqué Feride | 21.707 Who dares to do that? 1114 32 21.707 gt 01 |
J'étais choqué, horrifié, consterné, dégoûté. | I was shocked, horrified, dismayed, disgusted. |
Tout le Brésil était choqué. | All Brazil was shocked. |
N'ayez pas l'air si choqué ! | Don't look so shocked. |
N'aie pas l'air si choqué ! | Don't look so shocked. |
Tout le monde est choqué. | Everyone's shocked. |
Tout le monde fut choqué. | Everyone was shocked. |
Je suis choqué !Quelle surprise ! | I am shocked! What a surprise! |
J'étais très choqué et faché. | I was very surprised and nervous. |
Recherches associées : M'a Laissé Choqué - Il M'a Impressionné - Il M'a Frappé - Il M'a Ennuyé - Il M'a Touché - Il M'a étonné - Il M'a Convaincu - Il M'a Laissé - Il M'a Averti - Il M'a Affecté - Il M'a Rappelé - Il M'a Rassuré