Traduction de "il viendra" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Viendra - traduction : Viendra - traduction : Viendra - traduction : Il viendra - traduction : Il viendra - traduction :
Mots clés : Pick Comes Soon Tomorrow Show

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il viendra.
He will come.
Il viendra.
He'll turn up all right.
Il viendra.
But, Julie... Now, don't fret about Pres.
Viendra t il ? Je ne crois pas qu'il viendra.
Will he come? I don't think he will come.
Il viendra bientôt.
He will come soon.
Il viendra bientôt.
He'll show up soon.
Il viendra finalement.
He will come after all.
Il viendra demain.
He will come tomorrow.
Il viendra demain.
He is coming tomorrow.
Alors, il viendra ?
So is he coming?
Et il viendra.
And he'll come.
Il viendra peut être.
Perhaps he will come.
Il viendra probablement bientôt.
Probably he will come soon.
Il viendra, c'est sûr.
No doubt he will come.
Viendra t il demain ?
Will he come tomorrow?
J'ignore quand il viendra.
I don't know when he'll come.
Viendra t il effectivement ?
Is he really coming?
Quand viendra t il ?
When will he come?
Il viendra plus tard.
He will come later.
Il viendra ici. inchaAllah.
He will come here. InshaAllah.
Il ne viendra pas.
He won't come.
Il ne viendra pas.
He says he won't, sir.
Il viendra te voir !
He'll come see you!
Il viendra te voir.
He'll come see you.
Il viendra me chercher.
He will get me.
Il ne viendra pas.
He won't be coming.
Soit il viendra, soit il m'appellera.
He will either come or call me.
Il viendra avec sa tête.
He will come with his own head.
Peut être viendra t il.
Perhaps he will come.
Il viendra si tu l'appelles.
He will come if you call him.
Il viendra à la fête.
He will be coming to the party.
Il viendra cet après midi.
He will come this afternoon.
Il ne viendra probablement pas.
He probably won't come.
Il ne viendra pas aujourd'hui.
He will not come today.
Il viendra peut être aujourd'hui.
He may come today.
Viendra t il ce soir ?
Will he come this evening?
Il viendra vous voir demain.
He will come to you tomorrow.
Il ne viendra décidément pas.
He's definitely not coming.
Il viendra et affronter Kuzey.
He will come and confront Kuzey.
Jamais... jamais il ne viendra
Never... will never ever be
Il n'en viendra que 10 ?
Only ten are coming?
Il ne viendra pas aujourd'hui.
So he can't come here today.
Il en viendra une aujourd'hui.
One will come today.
Et il viendra pour ça ?
And ask him to risk his neck for that?
Quand ce jour viendra t il ?
When will that day come?

 

Recherches associées : Viendra Après - Viendra D'abord - Viendra Ensuite - ça Viendra - Viendra Compléter - Elle Viendra - Viendra Plus - Viendra Compléter - Viendra Autour - Viendra Avec