Traduction de "viendra compléter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compléter - traduction : Viendra - traduction : Compléter - traduction : Compléter - traduction : Viendra - traduction : Viendra - traduction : Viendra compléter - traduction : Viendra compléter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette étude viendra compléter les profils nationaux évoqués plus haut.
This survey will complement the country profiles described above
La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.
The comprehensive convention would complement the 12 existing sectoral anti terrorist conventions.
(8) Cette nouvelle catégorie de système organisé de négociation viendra compléter les types existants de plates formes de négociation.
(8) This new category of organised trading facility will complement the existing types of trading venues.
Dans le cadre d'un programme d'action précis, élaboré par la Commission européenne, qui viendra compléter la Charte sociale par de nouvelles initiatives.
This is another reason why Parliament's legislative and supervisory powers should be increased without delay. We all know that the system for revision of Treaties is long and complex.
2.3 La proposition de directive à l'examen sur la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques viendra compléter ce corps de législation.
2.3 The proposed directive on the protection of animals used for scientific purposes will become part of this body of legislation.
Ça viendra, ça viendra.
You will! You will!
Une découverte viendra, une découverte viendra.
A discovery will come, a discovery will come.
à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard
I want you to know You don't need have to be For you're alright now I want you to know You could change See, somehow You've got to go to Jesus The thing I find most amazing In amazing grace Is the chance to give it out Maybe that's what love is all about I'm wishing you could see me now Also I could show you how I'm not who I was Instrumental Lee
Nous testons une nouvelle manière d'envoyer du contenu vers Google, ce qui nous l'espérons viendra compléter les méthodes existantes de notre web crawl et de Google Sitemaps.
We are testing a new way for content owners to submit their content to Google, which we hope will complement existing methods such as our web crawl and Google Sitemaps.
Le rapport final du groupe est attendu pour la fin 2008 , il viendra compléter la DCGF et la DCDR , ainsi que les modifications envisagées dans la présente proposition .
The final report of the Group is due by the end of 2008 and will be complementary to the Financial Collateral Arrangements Directive and Settlement Finality Directive and to the changes envisaged in this proposal .
L apos action de l apos Organisation des Nations Unies viendra compléter les efforts déployés par le peuple haïtien pour rétablir la paix et la démocratie dans son pays.
The United Nations will supplement the efforts of the people of Haiti to establish peace and democracy in their country.
À compléter À compléter
To be completed
Viendra t il ? Je ne crois pas qu'il viendra.
Will he come? I don't think he will come.
Chants La révolution viendra ce prochain vendredi. Elle viendra.
This coming Friday, the revolution's coming, it's coming.
Elle viendra également compléter les activités financées et soutenues par d'autres acteurs comme le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et la Banque mondiale.
Work will also complement activities funded and supported by such other actors as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria and the World Bank.
L'innovation viendra.
innovation will happen.
Il viendra.
He will come.
Tom viendra.
Tom'll come.
Elle viendra.
Your 'me' is so much taken for granted, that you will not even challenge yourself. Everyone says 'I', but the 'I' wears different uniforms.
Qui viendra ?
Who will come?
L'innovation viendra.
Because you know what? Innovation will happen.
Elle viendra.
It's coming.
L'espace viendra.
Space will come.
Elle viendra.
I should say she is.
Ça viendra.
We'll get set, baby.
Ça viendra!
You will soon enough.
Ça viendra.
We will.
Ça viendra !
That doesn't mean he never will have.
Il viendra.
He'll turn up all right.
Elle viendra.
She'll not miss it.
Ça viendra.
Oh, she'II grow on you.
Ça viendra.
It'll come to you now.
Qui viendra ?
Who's going to be there on Saturday?
Ça viendra.
It will come!
Il viendra.
But, Julie... Now, don't fret about Pres.
Ça viendra.
Introduce her.
II viendra?
Is he coming?
Ça viendra !
Well, you will, Bert. You will.
Ça viendra.
Well, I'll get around to that.
Une introduction analytique tirant les conclusions de l apos opération et les leçons susceptibles d apos être utilisées par l apos Organisation lors d apos interventions ultérieures viendra compléter ces documents.
Complementing these documents is an analytical introduction drawing conclusions about the operation and lessons for future United Nations involvements.
Il faut espérer que les États feront preuve de la volonté politique voulue pour renforcer la coopération à cet égard en achevant l'élaboration d'un texte qui viendra compléter le corpus d'instruments existants.
It was to be hoped that States would show the political will to increase cooperation in that regard by completing a text that would complement the existing body of laws.
Mais ça viendra.
But some day it will be, again.
Ce jour viendra.
That day shall come.
Il viendra bientôt.
He will come soon.
Il viendra bientôt.
He'll show up soon.

 

Recherches associées : Viendra Après - Viendra D'abord - Viendra Ensuite - Il Viendra - ça Viendra - Elle Viendra - Viendra Plus