Traduction de "il y aura" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aura - traduction : Aura - traduction : Aura - traduction : Il y aura - traduction : Il y aura - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y aura des guerres, il y aura des dépressions il y aura des catastrophes naturelles. | There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. |
Il y aura... | There'll be... |
Il y en a eu avant, il y en aura après, il y aura d'autres choses qui se passeront. | There was before, there will be later, there will be other things which will take place. |
Avec l'aide d'Hachem, il y aura le beit hamikdach et il y aura le Messie. | With the temple will be the Messiah. |
Tant qu apos il y aura une demande pour les drogues, il y aura une offre. | While there is a demand for drugs, there will always be a supply. |
Il y en aura demain. | We re going to have some tomorrow. |
Il y aura un hangout | There will be a hangout |
Il y aura un problème. | There'll be a problem. |
Il y aura des pépins. | There'll be glitches. |
Il y aura circulation bientôt. | There'll be traffic soon. |
Il y aura une révélation. | There will be revelation. |
Il y aura un procès. | There will be a trial. |
Il y aura ensuite l'élargissement. | And enlargement was, of course, just around the corner. |
Il y aura des discours. | There will be speeches. |
Il y aura des problèmes. | There has to be problems. |
Il y aura du soleil! | The sun will shine. |
Il y aura des filles? | What about females? |
Il y aura autre chose. | There's sure to be something else. |
Et puis, il y aura... | And then You see, uh Now, uh |
Il y aura un garde ! | But they got a guard on it. |
Il y aura du monde. | Hey, that's quite a party. |
Sors, il y aura foule. | You can get a bigger crowd on the streets. |
Il y en aura d'autres... | There's going to be other parts and other plays. |
Il y aura des victimes. | Now, there's gonna be a lot of people stepped on, Rocky... |
Il y aura un orchestre ? | Are you gonna Have a band? |
Il y aura une rechute. | Those are the pathological findings. |
Il y aura beaucoup d'argent | We're shipping out a lot of bullion. I see. |
Il y en aura d'autres. | More will follow. |
Il y en aura assez. | There will be enough. |
Il y en aura assez. | Don't worry, there'll be enough. |
Il y en aura d'autres. | There's gonna be lots more. |
Il y aura de l'import export, des salaires, des vacances, des voyages, il y aura des maladies. | There will be export import, salaries, holidays, travel, there will be diseases. |
Il y aura moins de personnes à Bruxelles et il y en aura plus sur le terrain. | But we will have fewer people in Brussels and more people in the field. |
Il y aura Nice, il y aura aussi les conclusions de Nice et donc un après Nice. | The Nice meeting is going to be held, the conclusions of that gathering will be made public, and then we will have the situation after Nice. |
Il y aura des guerres, il y aura des dépressions il y aura des catastrophes naturelles. des choses terribles qui se passeront dans ce siècle, je suis absolument certain. | There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. Awful things will happen in this century, I'm absolutely sure. |
Il y en aura, il y a encore une question... | There will be, there's one more question ... |
Il y aura beaucoup de pollution. | There will be a lot of pollution. |
Il y aura un ralentissement généralisé. | There will be a global slowdown. |
Il y aura des changements politiques. | There'll be political changes. |
Il y aura beaucoup de dépenses. | There'll be a lot of expenses. |
Il y aura une semaine mercredi. | On Wednesday week. |
Y aura t il des élections ? | Will there be elections? |
Mais il y aura des contrôles. | But they will have inspections. |
Il y en aura un autre ? | What if it doesn't hit me? Huh? |
Il y aura une capacité invisible. | There will be invisible capacity. |
Recherches associées : Moins Il Y Aura - Il Y Aura Lieu - Y Aura-t-il - Il Aura - Il Aura - Il Aura Besoin - Il Aura Besoin - Il Aura Une Incidence - Il Y A - Il Y Eut