Traduction de "ils correspondent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Correspondent - traduction : Ils correspondent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une rotation autour du milieu d'un coté et ils correspondent.
So rotate along halfway along the edge, and they all match up.
Ils correspondent à la catégorie F. 332 du SEC 95 .
Each sub fund constitutes an autonomous and specialised establishment .
D'une part, les additifs correspondent ils à un besoin technologique ?
On the one hand, do the additives meet a technological need?
Les objectifs fixés correspondent ils aux ressources dont disposent les États?
Are the objectives set in keeping with the resources at the disposal of States?
Les filtres utilisés ne correspondent pas au compte auxquels ils sont associés.
The filters used do not match the account they are associated with.
Ils correspondent à la longueur des tubes permettant ce type de démarche.
These are the distances of the tubes which make it walk that way.
Ils correspondent sur le plan technique et scientifique à la situation actuelle.
They represent the latest technical and scientific developments.
Aussi les aboutissements judiciaires ne correspondent ils pas encore à la gravité des présomptions.
Moreover, the outcome of judicial proceedings do not always match the seriousness of the charges.
Mais en quoi correspondent ils aux faits vous étiez également à Nice à ce propos ?
You were in Nice.
En gros, ils correspondent à ceux pour lesquels l'Union européenne a un avantage comparatif clair.
All in all, these are the sectors in which the European Union has a clear relative advantage.
Dans le présent document, les numéros indiqués correspondent à l apos ordre dans lequel ils se suivent.
In this review the references to the numbers in the preamble relate to the sequence in which the paragraphs occur.
a) Les objectifs de D2007 et ses priorités correspondent ils aux besoins des administrations douanières nationales participantes ?
a) Do the objectives of C2007 and its priorities correspond to the needs of the participating national customs administrations?
Ils correspondent par courriel car Nicholas Meyer vit en Europe et Denny Martin Flinn à Los Angeles.
Writing Meyer and his friend Denny Martin Flinn wrote the screenplay by the nascent means of e mail Meyer lived in Europe while Flinn was based in Los Angeles.
Or, si les séquences d'ADN correspondent, ils se collent ensemble, et donc nous pouvons regarder les points.
Now, if the DNA sequences match, they'll stick together, and so we can look at spots.
Regardez, les personnes très infectées représentent 4 de toute la population et ils correspondent à 50 des personnes infectées.
Look, the highly infected are four percent of all population and they hold 50 percent of the HIV infected.
Regardez, les personnes très infectées représentent 4 de toute la population et ils correspondent à 50 des personnes infectées.
Look, the highly infected are four percent of all population and they hold 50 percent of the HlV infected.
Ils correspondent à la citation exacte des textes que l'on nous a demandé de citer de manière très exacte.
The language corresponds exactly to that used in the texts that we were asked to base ourselves on.
Or, les prix d'intervention sont des prix de gros et ils ne correspondent pas aux prix versés aux producteurs.
But intervention prices are wholesale prices and not prices to the farmer.
Ils réclament toujours une plus grande rapidité dans certains domaines et demandent que les approches correspondent davantage à nos exigences.
They are still requesting greater speed in certain areas, and calling for approaches more in line with what we require.
Il ne correspondent jamais
He never fit
Je me dois de démentir l'ensemble des propos que vous avez tenus car ils ne correspondent en rien à la réalité.
I have to refute what you have said because none of it is true.
Ce faisant, ils utilisent leur passion et leur expertise pour des domaines bien précis, et ils organisent des petits espaces du web qui correspondent à leurs sujets de prédilection.
In doing so, they use their passion and their expertise for quite precise domains, and they organize small spaces of the web that match their favorite subjects.
À quoi correspondent ces montants ?
What are these charges for?
Diriez vous qu'ils se correspondent ?
Would you say they match?
Diriez vous qu'elles se correspondent ?
Would you say they match?
Dirais tu qu'ils se correspondent ?
Would you say they match?
Dirais tu qu'elles se correspondent ?
Would you say they match?
Les versions ne correspondent pas
Version mismatch
Les mots de passe correspondent.
Passwords match.
Afficher les fichiers qui correspondent
Show Files Matching
Cacher les fichiers qui correspondent
Hide Files Matching
Les mots de passe correspondent
Passwords match
Les règles de filtrage correspondent.
Filter rules have matched.
Les numéros de série correspondent.
Their serial numbers check with the list you gave us.
Ces numéros correspondent aux numéros
Those numbers correspond with numbers Alarm Ringing
Les rachats d' actions par une société ne sont pas compris s' ils correspondent à des investissements dans ses propres actions ( 42 ) .
Company share buy backs are not covered if they are investments in own shares ( 42 ) .
Les rachats d' actions par une société ne sont pas compris s' ils correspondent à des investissements dans ses propres actions ( 1 ) .
Company share buy backs are not covered if they are investments in own shares ( 1 ) .
Mais ils correspondent au programme de ceux qui cherchent à attiser l extrémisme bouddhiste pour faire échouer la transition démocratique de la Birmanie.
But they do reflect the agenda of those seeking to fan Buddhist resentment in order to thwart Myanmar s democratic transition.
L'enchaînement et le hissage sont une autre infraction, ils ne correspondent pas non plus à la manière kosher de traiter les animaux.
Shackling and hoisting is ruled yet another violation, nor does it correspond to the kosher way of treating animals.
Les rachats d' actions par une société ne sont pas compris s' ils correspondent à des investis sements dans ses propres actions ( 25 ) .
Company share buy backs are not covered if they are investments in own shares ( 3 ) . Redemptions must not be reported in the event of a sole delisting from a stock exchange .
Les 5 d'échantillons indiquant des débits utilisés supérieurs (et souvent très supérieurs) sont ignorés, ils correspondent à des consommations ponctuelles, considérées non critiques.
Based on this model, the top 36 hours (top 5 of 720 hours) of peak traffic is not taken into account when billed for an entire month.
Ces trois domaines d'action correspondent aux priorités et aux préoccupations des citoyens européens et ils permettront au programme de s'adresser directement à eux.
These three areas of action respond to the priorities and concerns of European citizens, and will enable the programme to be of direct relevance to them.
Quant aux prix pratiqués par la RPC sur les autres marchés, ils correspondent généralement à ceux des exportations à destination du marché communautaire.
As for the PRC export prices to other markets, they have been found to generally be in line with exports to the EU market.
Ecrivant pour Asian Correspondent il plaide
Writing for Asian Correspondent he argues
Tous les carreaux correspondent à nouveau.
And all the tiles match up again.

 

Recherches associées : Ils Correspondent à - Ils Correspondent à - Puits Correspondent - Correspondent Pour - Cible Correspondent - L'écran Correspondent - Correspondent Approximativement - Suspendu Correspondent - Correspondent Directement - Elles Correspondent - Correspondent Bien - Correspondent Mieux - Correspondent Précisément