Traduction de "ils me font" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils me font mal. | They re hurting me. |
Pourquoi me font ils ça ? | Why are they doing this to me? |
Ils me font songer à... | They remind me... |
Ils me font encore mal. | They re hurting me again. |
Ils ne me font pas dormir | They never make me sleep. |
Ils ne me font pas peur. | I ain't ascared. |
Ils me font pitié, ces garçons. | My heart bleeds for those poor boys. |
Ils ne me font pas peur. | Tell me. I ain't afraid of them. |
Pourquoi ne me font ils aucun effet ? | Why don't they affect me? |
Ils me font tout répéter 50 fois. | They make me repeat everything 50 times. |
En bas, ils ne peuvent pas me sentir et ils me le font sentir. | They love to make me see they can't bear the sight of me. |
Chaque fois ils me font ça à moi | Every time they do it to me |
Ils sont si hauts qu'ils me font peur. | Well, it scares me to think of being up so high. |
Ils font semblant de ne pas me connaître. | They're playing possum. Go away, go away. |
Non, ils me font songer à des billes en colère. | No, they remind me of angry marbles. |
Ils m environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause. | They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause. |
Ils m environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause. | They compassed me about also with words of hatred and fought against me without a cause. |
(56 3) Tout le jour mes adversaires me harcèlent Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains. | My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me. |
(56 3) Tout le jour mes adversaires me harcèlent Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains. | Mine enemies would daily swallow me up for they be many that fight against me, O thou most High. |
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. | They're making too much noise. I can't concentrate. |
La première concerne les avantages fiscaux. Personnellement, ils me font peur. | This is a somewhat detailed question but thank you for your tolerance. |
Ils me font ça pour savoir où se trouve le régiment. | They're doing this to me to find out where the column is. |
Ils ouvrent les portes, conduisent ma voiture, me font des massages, lancent des balles, ils cuisinent pour moi et me servent. | They open doors, they drive my car, they massage me, they will throw tennis balls, they will cook for me and serve the food. |
Et je me suis demandé comment ils font ça de si près. | And I wondered how they did it from so close. |
Ils font ressortir mon mauvais côté et ça me fait tout casser | They rule the worst of me Destroy everything |
Non, ils me font ressembler à John L. Sullivan sans la barbe. | I have not. They make me look like John I. |
Ils me font frémir chaque année je crains toujours qu ils ne me coûtent la vie d un homme. | They make me shudder every year I am always afraid of their costing me a man's life. |
J'espère ne pas tomber. Mes talons font 5 cm de haut... et ils me font un mal de chien. | These heels are two inches high and they're killing me. |
Et je me suis dit, ils font 1,80 m, il fait 90 cm. | (Laughter) And I thought to myself, they're six feet tall, he's three feet tall. |
Que ses grands yeux bleus me plaisent, vus de près, et me regardant comme ils le font souvent! | How I admire her great blue eyes, seen at close range, and looking at me as they often do! |
Ça me rend vraiment dingue, à quoi pensent ces terroristes quand ils font ça. | Really makes me mad on why some of these terrorists think when they do these things. |
Que font ils quand ils font cette danse ? | So what are they doing when they do this dance? |
Ils font du skateboard. Ils font du théâtre. | They are skating. They are doing street plays. |
...ils font ce qu'ils doivent faire ils font comme ils veulent ! | ...making it like this making it the way they want. |
Je veux me battre donc réponds moi Ils sont pourris et font honte au rap | Small change, they puttin shame in the game I take aim and blow that nigga out the frame |
Vous devriez voir la tête que font les gens quand ils me rencontrent dans l'ascenseur. | You should see people when they come into the lift and see me. |
Ils font des mathématiques simples, ils font des moyennes, etc... | They do the simple mathematics, averaging, etc., etc. |
les gens découvrent qu'ils font tout mieux. Ils mangent mieux, ils font mieux l'amour, ils font mieux du sport, ils travaillent mieux, ils vivent mieux. | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
Ils font | They go |
Ils font... | They go waaaaaah zing. |
Ils mangent mieux, ils font mieux l'amour, ils font mieux du sport, ils travaillent mieux, ils vivent mieux. | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
Garantis moi du piège qu ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal! | Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity. |
Garantis moi du piège qu ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal! | Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. |
Comment ils le font, quand il le font, où ils le font, ça dépend entièrement d'eux. | How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them. |
Y me font marrer ! | What a laugh. |
Recherches associées : Ils Font - Ils Font - Ils Font - Ils Le Font - Ils Font Sens - Ensemble, Ils Font - Ils Font Confiance - Ils Le Font - Ils Font Référence - Comme Ils Font - Mais Ils Font - Ils Font Face à - Ils Ne Font Rien - Ils Le Font Bien