Traduction de "imposer une condition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Condition - traduction : Imposer - traduction : Imposer - traduction : Imposer - traduction : Condition - traduction : Condition - traduction : Imposer - traduction : Imposer une condition - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pouvons le faire indirectement par le biais de notre politique d'achats la Commission peut imposer aux fournisseurs, comme condition, une telle interopérabilité. | One problem with a title of this kind, which narrows down the subject matter so much, is that only specialists can understand it fully. |
a) imposer une charge disproportionnée | a) impose a disproportionate burden |
Selon la BCE , il ne s' agit pas d' une condition appropriée à imposer à l' entreprise mère dans le cadre des exigences afférentes à la consolidation solo . | In the ECB 's view this is not an appropriate condition to impose on the parent undertaking in the context of solo consolidation requirements . |
Nous devons imposer la reconnaissance des deux États l'israélien et le palestinien par tous les États voisins. Il s'agit d'une condition préalable indispensable à une évolution de la situation. | It is a vital prerequisite for further development that we get both states Israeli and Palestinian recognised by all their neighbours. |
Un État membre d'accueil ne peut imposer aux émetteurs aucune condition concernant les médias à utiliser pour la diffusion des informations réglementées. | A host Member State may not impose on issuers any requirements regarding the media to be used for the dissemination of regulated information. |
(3) Les États membres peuvent imposer des exigences plus strictes, à condition de ne pas contrevenir aux exigences de la présente directive. | (3) Member States may specify stricter requirements, provided they do not contravene the requirements of this Directive. |
Certains membres du CPC ont dit qu apos il ne fallait surtout pas imposer une clause de protection de l apos environnement comme condition de l apos exécution de projets. | Some members stressed that, in the execution of projects, no quot environment conditionality quot should be introduced. |
Un État membre d' accueil ne peut imposer aux émetteurs aucune condition concernant les médias à utiliser pour la diffusion des informations réglementées . | A host Member State may not impose on issuers any requirements regarding the media to be used for the dissemination of regulated information . |
L opération a finalement échoué, puisque Zelaya a refusé la condition d exilé politique qu entendait lui imposer le gouvernement de fait présidé par Roberto Micheletti. | The operation finally ended unsuccessfully with the rejection of Zelaya's political refugee status, which the Government headed by Roberto Micheletti tried to impose de facto . |
À une condition. | Conditionally. |
A une condition. | But there must be one condition |
Satisfait une condition | Match any condition |
À une condition. | Under one condition |
j'ai une condition. | I have one condition though. |
Une condition encore | The maid has to come to your room... to remove her wardrobe. |
Imposer | Impose |
Je ne voudrais pas imposer une date en l'air. | I would not like to dictate a date just like that. |
Bien sur, imposer une zone de non vol n est pas une panacée. | Of course, imposing a no fly zone would not be a panacea. |
J'ai seulement une condition. | I only have one condition. |
Une condition, dit l homme. | One condition, said the man. |
C'est une condition horrible. | This is a horrific condition. |
Mais à une condition | But, under one condition. |
Ajouter une condition requise | Add Requirement |
Modifier une condition requise | Edit Requirement |
Supprimer une condition requise | Delete Requirement |
À une seule condition. | Under one condition. |
mais j'ai une condition. | Fine, but I have one condition. |
Oui, à une condition. | Yes, on one condition. What is it? |
A une seule condition | I will, on one condition. |
Je pense qu'ils devraient imposer une lourde taxe à l'importation. | I think they should put a heavy tax on imports. |
Aucune partie ne doit imposer sa volonté à une autre. | No party must impose its will on another. |
La suspicion d anomalies osseuses doit imposer une consultation appropriée. | If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained. |
Le Conseil peut imposer une réduction de 3 des quotas. | The Council is working its way towards a 3 quota cut. |
Imposer une date plus proche serait de la pure folie. | To impose an earlier date would be the height of madness. |
Donc c'est une condition, mais nous devons nous intérresser à l'autre condition. | So that's one condition, but we still have to worry about this other condition. |
Les imposer de l'extérieur n'est tout simplement pas une option efficace. | Imposing them from the outside is simply not an effective option. |
Elle doit être assortie d'exigences visant à imposer une gestion correcte. | It must be accompanied by proper management requirements. |
J'accepterai, mais à une condition. | I'll accept it, but with one condition. |
Il y a une condition. | There's a condition. |
J'accepte, mais à une condition. | I accept, but only under one condition. |
Condition pour obtenir une correspondance | Matching Condition |
Minimum dans une condition 160 | Minimum in conditional |
Elle t'épouse à une condition. | She'll marry you on one condition. |
Très bien. A une condition. | All right, on one condition. |
C'est uniquement une condition économique. | It's an economic condition, solely. |
Recherches associées : Une Condition - Une Condition - Une Condition - Une Condition - Une Condition - Imposer Une Responsabilité - Imposer Une Obligation - Imposer Une Interdiction - Imposer Une Solution - Imposer Une Peine - Imposer Une Structure - Imposer Une Restriction - Imposer Une Obligation - Imposer Une Amende