Traduction de "incliner la cabine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cabine - traduction : Cabine - traduction : Cabine - traduction : Incliner - traduction : Incliner - traduction : Cabine - traduction : Incliner - traduction : Cabine - traduction : Incliner - traduction : Incliner la cabine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Incliner
Rouler et incliner doucement chaque flacon.
Roll and tilt each vial gently.
Incliner et rouler doucement chaque flacon.
Tilt and roll each vial gently.
Derrière la cabine ?
Behind the phone booth?
La meilleure cabine.
The best cabin.
Tout d'abord, la cabine de son, ou la cabine, sont appelées la boite à glace
First of all, the sound booth or the, the booth, this was called the ice box.
La cabine te déplaît ?
Quite a nice cabin.
Rocco, dans la cabine !
Rocco, the phone booth, but keep low.
La cabine sentait le moisi.
The cabin smelled musty.
Déplacement de la cabine Porta
Porta cabin relocation 1 000
(cloison postérieure de la cabine)
(Cab Rear Panel)
La cabine de l'oncle Tom.
Uncle Tom's cabin.
Attironsle dans la cabine téléphonique.
We get him in the phone booth where he can't move. Hop in the delicatessen.
Une cabine !
A phone!
Cabine 58.
Suite number 58, sir.
La quatrième membre, l'homme de cabine,
The fourth crew member was the cabin boy,
Je l'emmène dans la cabine d'essayage.
I'll take her into the fitting room. Come, dear.
Allons nous cacher dans la cabine.
Come on, let's hide in the cabin.
Camion, double cabine
Truck, db. cabin 25 16 000 400 000
Accessoires en cabine
Additional equipment in the booths
C'est ma cabine!
This is my dressing room!
Cabine numero 19.
Cabin number 19.
Cabine numéro dixneuf.
Cabin number 19.
D'une cabine téléphonique...
A public call box.
A ma cabine.
Back to my own quarters.
Dans votre cabine ?
In your stateroom?
Dans l'autre cabine.
Put them in the other cabin.
Dans sa cabine.
He's in his cabin.
À votre cabine ?
In your cabin?
La cabine de sauna, la crème hydratante !
The sauna booth, the moisturizer!!
4 interprètes 4 pupitres individuels par cabine (cabine de 320 cm de largeur)
4 interpreters 4 individual consoles per booth (320cm width booth)
4 interprètes 4 pupitres individuels par cabine (cabine de 320 cm de largeur)
4 interpreters 4 individual interpreter consoles per booth (320cm width booth)
Ils sont faciles à vérifier grâce à la méthode consistant à toucher, regarder, incliner .
They are easy to check using the feel, look and tilt method.
Et plus vous pouvez vous incliner, en quelque sorte, mieux c'est.
And the more you can recline, in a way, the better it is.
En souriant dans la cabine de photo
Smiling in the photobooth
Je vais laver la cabine de sauna.
I will clean up the sauna booth.
Oui, ben, prends l'épuisette dans la cabine.
Yes, there are many people with their children.
coupezla à la cabine téléphonique à proximité.
The main character's phone scene at the hospital, cut it at the phone booth nearby.
La cabine est un vrai bain turc.
The stateroom is like a Turkish bath.
Il est dans la cabine à bâbord.
He's in the port cabin.
Venez dans ma cabine, examiner la situation.
Let's go in my room and discuss the situation.
Allez à la cabine, toutes les deux.
You and Alice go to the cabin, hmm?
Monsieur Docteur la veut dans sa cabine.
Mr. Doctorhe say he want it at his cabin.
Moi, dormir là ou dans la cabine...
Whether at a hotel or in the cabin...
Votre cabine vous attend.
Your cabin is waiting for you.

 

Recherches associées : Incliner La Chance - Incliner La Tête - Incliner La Bouteille - Incliner Vers - Incliner Contre - Incliner à - Incliner L'écart - Incliner L'appareil - Incliner Devant - Incliner Gauche