Traduction de "indigné" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Indigné - traduction : Indigne - traduction : Indigne - traduction : Indigne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Indigné, offensé.
Indignant, outraged.
Je suis indigné.
I'm outraged.
Je suis indigné !
I'm outraged!
Il est indigné.
He's outraged.
Il était indigné.
He was outraged.
Martha regardé indigné.
Martha looked indignant.
Calme, mais indigné.
Calm, but indignant.
Grace arborait un regard indigné.
Grace wore an indignant look.
Michel avait le regard indigné.
Mike wore an indignant look.
Ne sois pas si indigné !
Don't be so outraged.
Ne soyez pas si indigné !
Don't be so outraged.
Dennis Quaid indigné contre attaque
Indignant Dennis Quaid Strikes Back
Serez vous indigné vous aussi ?
Offended yet?
Non , répondit Mary, très indigné.
No, answered Mary, quite indignantly.
Espagne Madrid prépare son anniversaire  indigné
Spain Madrid Preparing for Indignado Anniversary Global Voices
Le Parti du président, le PS, s'est indigné.
The President's Party, the PS grew indignant.
Je suis désolé, s écria Darcy, désolé et indigné.
I am grieved indeed, cried Darcy grieved shocked.
En Malaisie, on s'est indigné d'une très jeune mariée .
Child brides were reported in Malaysia.
Son meurtre a choqué et indigné, tout particulièrement la communauté journalistique.
His murder has shocked and outraged people, especially the journalist media fraternity.
Cette affaire a indigné le Royaume Uni et beaucoup d'autres pays.
This is a matter that has outraged the United Kingdom and many others.
L'utilisateur de Facebook Giuliano Pascali est indigné et publie une image connotée
Image via Giovanni Pascali on Facebook. In a now deleted post on Facebook, an Italian actor was indignant and published an image featuring the statue Amore and Psyche , which is housed in the museum, draped in the colors of the Italian flag Free souls!
Je suis bouleversé et indigné par l'exécution du journaliste de The Observer .
'I am shocked and outraged by the execution of the Observer journalist.
Le blogueur jordanien Ali était, de façon compréhensible, indigné par le moment choisi
Jordanian blogger Ali was understandably outraged at the timing
Fretilin, s est il indigné, ne coopérerait pas avec un gouvernement illégal et inconstitutionnel.
Fretilin, he said, would not cooperate with an illegal and unconstitutional government.
Du cri indigné sí se puede à Podemos , il n'y a qu'un pas.
From the indignados' cry of yes it is possible to We can , there is a step.
Comment ! Elle était tres bien quand tu l as prise ! s écrie t il, indigné.
It was all right when you took it! he exclaims indignantly.
M. Grégoire, qui s'était remis a lire son journal, eut un sursaut indigné.
M. Grégoire, who had gone back to his newspaper. sat up indignantly.
RFatani est indigné par les réactions sur les médias sociaux saoudiens, et tweete
RFatani is angered by the reactions on social media, tweeting
En 1848, indigné par les journées de Juin, il publie Dieu le veut !
In 1848, outraged by the events of June, he published Dieu le veut!
Egídio Vaz, éminent analyste et militant des réseaux sociaux, s est indigné de cette situation
Egídio Vaz, a prominent analyst and social media activist, was indignant about the situation
Eh bien, voila ou il était ! s exclama t il, d un ton de reproche indigné.
Why, here it is all the time, he exclaimed, indignantly.
Indigné, Haddock les invite dans son pâturage situé à proximité du château de Moulinsart.
Haddock then invites them to camp on the grounds of his estate, Marlinspike Hall.
Plus on met d'acide, plus vite le caoutchouc s'offusque de l'insulte et, indigné, se durcit.
The more acid, the quicker the liquid rubber resents the insult, and stiffens up into an indignant mass.
En fait, ce qui a vraiment indigné les professionnels de santé, c'était les coupes dans les salaires.
Actually, what really got the medical professionals outraged were the salary cuts.
Mais, elle n a frappé que trois coups ! s écria George d un ton indigné, quand le silence fut revenu.
But it's only gone three! said George in an injured tone, when it had finished.
Et pour lui, indigné des outrages faits à la dignité masculine, il redoublait de froideur envers elle.
As for himself, indignant at the insults offered to masculine dignity, his coldness towards her increased.
L Éternel l a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles.
Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters.
L Éternel l a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles.
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Fridolin est indigné, car il croit que cela prouve que sa femme souhaite le trahir, le tromper.
Fridolin is outraged, as he believes that this proves his wife wants to betray him.
Rex est indigné d'appendre que le gouvernement dépensera 12 millions de dollars singapouriens pour sa campagne anti détritus.
Rex is surprised that the government will spend 12 million dollars for the anti litter campaign
Ils ne peuvent pas prendre notre drapeau! Madagascar indigné par les Jeux des Iles de l'Océan Indien 2015
They Can't Take Our Flag! Madagascar Outraged at 2015 Indian Ocean Games Global Voices Update (August 7th, 6 PM UT) Following the continuous stand off between committee organizers and Madagascar, the Malagasy president just announced that Madagascar is withdrawing from the rest of the Indian Ocean Island Games.
Les images choquantes de la vidéo et la fin tragique de la victime a indigné les internautes éthiopiens.
The graphic nature of the video together with the tragic end of the plot left Ethiopians netizens outraged.
Interrogé sur cette suspension, qui a indigné ses nombreux partisans, Jean Juste a exprimé sa confiance qu'elle serait levée.
Asked about the suspension, which has outraged his numerous supporters, Jean Juste expressed confidence that it would be lifted.
Michael, que cet argument a indigné, l'a contré par des images crues et horribles d'élevages de tigres en Chine
Michael, who has been outraged with this argument, countered it with graphic and lurid pictures from Tiger Farms in China
Indigné de se voir forcé de reculer, les Japonais investirent dans des chantiers navals pour construire une flotte moderne.
Outraged at being forced to back down, the Japanese invested in shipyards to build a modern fleet.

 

Recherches associées : Indigné D'anxiété