Traduction de "indiquant l'objet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Indiquant l'objet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(indiquant le cœur) Pas ici. (indiquant la tête)
They say, in the physical body, the psychic centre for the Self is here, not here.
Les demandes d'enregistrement devraient contenir une charte indiquant l'objet de la création de l'organisation caritative, et précisant la manière dont ses affaires courantes seront dirigées.
The application to register a charity should include a charter specifying the purpose for which the charity is established, and how the day to day affairs of the charity will be directed.
Il informe par écrit l'État partie concerné de son intention de procéder à une mission d'enquête, indiquant la composition de la délégation et l'objet de la mission.
It shall notify it in writing of its intention to conduct a fact finding mission, indicating the purpose of the mission and the composition of the delegation.
4.7 La question de l'introduction d'un dispositif de labellisation indiquant le pays d'origine des matières importées de pays tiers fait l'objet d'un traitement particulier au niveau général.
4.7 The introduction of a labelling scheme indicating the country of origin of goods imported from outside the EU is dealt with in general terms in a separate document.
4.7 La question de l'introduction d'un dispositif de labellisation indiquant le pays d'origine des matières importées de pays tiers fait l'objet d'un traitement particulier au niveau général13.
4.7 The introduction of a labelling scheme indicating the country of origin of goods imported from outside the EU is dealt with in general terms in a separate document12.
Il a conclu en indiquant qu'agir autrement ne ferait que détourner l'attention de ce qui devait être l'objet principal du processus dans lequel les parties se trouvent engagées.
He concluded by saying that to act in any other way would be tantamount to diverting attention from what should be the core concern of the process in which they were engaged.
4.5 La question de l'introduction d'un dispositif de labellisation indiquant le pays d'origine des matières importées de pays tiers fait l'objet d'un traitement particulier au plus haut niveau12.
4.5 The introduction of a labelling scheme indicating the country of origin of goods imported from outside the EU is dealt with in broad terms in a separate document12.
Tableau A, colonne (15) Entre les crochets, ajouter le ou les codes tunnel indiquant que la matière ou l'objet est interdit au transport dans des catégories de tunnel données.
Class 1 Division 1.3 compatibility group L (B)
En novembre 2015, le gouvernement guyanais a fait l'objet d'accusations indiquant que l'Etat n'avait pas la capacité de surveiller Exxon Mobil de manière autonome concernant le respect des réglementations environnementales.
In November 2015, Guyana's government faced accusations that the state didn't have the capacity to independently monitor ExxonMobil's compliance with environmental regulations.
Chris termine en indiquant
In a final moment of reflection, Chris shared
Indice indiquant la concentration
Subscript denoting concentration
Les autorités compétentes de l État membre d importation délivrent un document officiel d'accompagnement attestant que le lot a fait l'objet d'un exercice officiel d'échantillonnage et d'analyse et indiquant le résultat de l'analyse.
The competent authorities of the importing Member State shall issue an accompanying official document establishing that the consignment has been subjected to official sampling and analysis and indicating the result of the analysis.
Le placement en détention provisoire en particulier, notamment la mise à l'isolement, fait l'objet, comme il est indiqué dans la section IX.G.1, de règles très détaillées indiquant comment respecter ce principe.
In particular, pre trial detention, including solitary confinement, is subject, as described in section IX.G.1, to very detailed rules on how the child or young person's interests have to be protected.
Uncommon Sense intervient aussi, indiquant
Uncommon Sense also weighs in, making the point that
Indice indiquant un mode individuel
Subscript denoting an individual mode
La couleur indiquant peu de sources
The color indicating few sources
La couleur indiquant beaucoup de sources
The color indicating many sources
La couleur indiquant un bloc complet
The color indicating a complete chunk
une carte du territoire national, indiquant
a map of the national territory, identifying
de réception indiquant le numéro
of receipt indicating the
une section générale indiquant en particulier
a general part containing, in particular, the following information
Les autorités compétentes de l'État membre d'importation délivrent un document officiel d'accompagnement attestant que le lot de denrées alimentaires a fait l'objet d'un échantillonnage et d'une analyse et indiquant les résultats de cette analyse.
The competent authorities of the importing Member State shall issue an accompanying official document establishing that the consignment of foodstuffs has been subjected to sampling and analysis and indicating the results of the analysis.
Il a appelé l'attention des Parties sur le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique faisant état d'une étude du Comité exécutif indiquant que 97 des utilisations comme agents de transformation identifiées feraient bientôt l'objet d'accords d'élimination avec le Comité exécutif, si elles n'en faisaient pas encore l'objet actuellement.
He drew the attention of the Parties to the TEAP report which revealed that an Executive Committee study had concluded that 97 per cent of the identified process agent uses were either now, or would soon be covered by Executive Committee phase out agreements.
Contient en haut de la case un chiffre indiquant la catégorie de transport à laquelle la matière ou l'objet est affecté aux fins des exemptions liées aux quantités transportées par unité de transport (voir 1.1.3.6).
Contains at the top of the cell a figure indicating the transport category to which the substance or article is assigned for the purposes of exemption related to quantities carried per transport unit (see 1.1.3.6).
Chaîne indiquant le périphérique de la webcam
Webcam device string indicator
Une icône indiquant le type de périphérique,
an icon depicting the type of storage
A4.3.4.1.2 Donner des conseils en indiquant si
The identity of a substance is provided by its common chemical name.
A10.2.4.1.2 Donner des conseils en indiquant si
A10.2.4.1.2 Provide advice whether
Le plan indiquant l'ampleur de la destruction
Surface temperatures at the hypocenter rose to 4,000 C (7,232 F).
a) des documents indiquant l objet du voyage
(a) documents indicating the purpose of the journey
(a) des documents indiquant l objet des voyages
(a) documents indicating the purposes of the journeys
tout élément indiquant un potentiel de bioaccumulation,
any indications of bioaccumulation potential,
Et les panneaux indiquant le stationnement interdit ?
Well, didn't you see these No Parking signs here?
adressent une réponse au demandeur en indiquant
respond to the applicant by either
Indice indiquant le débit massique des émissions
Subscript denoting emissions mass flow (rate)
Indice indiquant mode individuel ou mesure instantanée
Subscript denoting an individual mode or instantaneous measurement
2. Le Comité informe par écrit l'État partie concerné de son intention de procéder à une visite, indiquant la composition de la délégation et l'objet de la visite. L'État partie donne sa réponse dans un délai raisonnable.
2. The Committee shall notify the State Party concerned, in writing, of its intention to organize a visit, indicating the composition of the delegation and the purpose of the visit. The State Party shall answer the Committee within a reasonable time.
Code BIC SWIFT indiquant le lieu de règlement
SWIFT BIC Code indicating the place of settlement
Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait.
She gave me a smile of recognition.
var paramètre indiquant la source des données ispell.
var parameter, indicating the source for ispell data.
(Indiquant la date d apos expiration des mandats)
(indicating when terms of office expire)
Un trépied surmonté d'un cadran indiquant les heures.
A tripod with a dial on top that showed the hours.
La préposition spéciale indiquant un complément d'objet défini, ( ?
There is special preposited marker of a definite object ( ?
Un code d'état HTTP indiquant une connexion réussie.
An HTTP status code indicating a successful connection.
Détail du système indiquant le début de l'enregistrement
Appendix 3

 

Recherches associées : Est Indiquant - En Indiquant - Facture Indiquant - Déclaration Indiquant - Gamme Indiquant - Indiquant également - Lettre Indiquant - Indiquant L'adresse - Courriel Indiquant - Rapport Indiquant - Preuve Indiquant - Avec Indiquant - Confirmation Indiquant - Stabilité Indiquant