Traduction de "inexploité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Inexploité - traduction : Inexploité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Inexploité ?
Unexploited?
Un fort potentiel d'économies d'énergie est toujours inexploité.
A large energy saving potential remains untapped.
Angola Un pays au potentiel touristique énorme et inexploité
Angola A country with huge, untapped tourism potential Global Voices
Un potentiel énorme qui reste en grand partie inexploité
An enormous potential that is largely untapped
1.1.4 Un potentiel énorme qui reste en grand partie inexploité
1.1.4 An enormous potential that is largely untapped
Ce qui se passe c'est qu'il reste encore un énorme potentiel inexploité.
Turns out that there is still huge unlocked potential.
a) le marché européen du commerce électronique recèle un fort potentiel encore inexploité
a) the European e commerce market still has significant untapped potential
3.3 L énorme potentiel collectif des énergies renouvelables citoyennes reste en grand partie inexploité
3.3 The enormous collective potential of civic renewable energy remains largely untapped
La Turquie dispose cependant d'un atout l'existence d'un potentiel d'énergie hydro électrique jusqu'ici inexploité.
A positive advantage for Turkey is, however, the availability of as yet untapped hydro electric potential.
Il est clair qu'il existe un potentiel inexploité d'introduction de ces connaissances dans le domaine décisionnel.
The EMCDDA seeks to define and implement standards for the drug treatment demand Indicator at the European level with common or compatible definitions and procedures across all Member States.
Les BRICS concentrent plus de la moitié de la population mondiale et un large potentiel économique inexploité.
The BRICS countries are home to around half of the world s population and the bulk of unexploited economic potential.
La première partie de l'étude a permis de relever des domaines politiques qui recèlent un potentiel inexploité.
A first part of the study had identified policy areas with potential to be unlocked.
Monsieur le Président, c'est un pouvoir immense que l'Assemblée, faute de volonté politique, a laissé totalement inexploité.
)755Some of my colleagues would go a great deal further than that and ask for a full blown inspectorate.
5.2 De nombreuses zones rurales au potentiel de développement inexploité coexistent avec des zones urbaines et périurbaines surexploitées.
5.2 Many rural areas with untapped development potential coexist with overexploited urban and peri urban spaces.
5.2 De nombreuses zones rurales au potentiel de développement inexploité coexistent avec des zones urbaines et périurbaines surexploitées.
5.2 There are many rural areas with an untapped development potential coexisting with overexploited urban and peri urban spaces.
Ou se propose t on de placer derrière chaque bosquet inexploité un garde chasse du gel des terres ?
And perhaps, Commissioner Andriessen, we should discuss banning the substances used to reduce the height of crops.
Les services aériens et les infrastructures de transport aérien disposent toujours d'un important potentiel inexploité et requièrent plus d'investissements.
Air services and air transport infrastructure still have a lot of untapped potential and are in need of more investment.
2.1.5 L'emploi du potentiel de main d'œuvre inexploité reste par conséquent l'un des défis majeurs que doit relever l'Union européenne.
2.1.5 Thus, bringing the untapped labour force into employment remains one of the biggest challenges the EU must address.
2.1.6 L'emploi du potentiel de main d'œuvre inexploité reste par conséquent l'un des défis majeurs que doit relever l'Union européenne.
2.1.6 Thus, bringing the untapped labour force into employment remains one of the biggest challenges the EU must address.
Il existe également des lieux de grand intérêt pour l'écotourisme inexploité et des plages situées près de l'embouchure du río Mira.
Other places of interest include untapped ecotourism and beaches located near the mouth of the Mira River, where the river meets the sea.
Une génération perdue de jeunes dont le potentiel reste inexploité peut constituer un réel danger pour le concept même d'intégration européenne.
A lost generation, with the potential of young people remaining untapped, can endanger the whole idea of European integration.
8.2 Le CESE fait observer depuis longtemps que dans les PPM, les femmes représentent un potentiel de développement économique et social inexploité.
8.2 The EESC has long drawn attention to the untapped potential that women in the MPCs represent for economic and social advancement.
Il se trouve que la nature peut jouer un rôle important, jusqu'ici largement inexploité  un rôle dans l'acheminement et le traitement de l'eau.
Nature, it turns out, can play an important and so far largely untapped role in water delivery and treatment.
En général le potentiel du marché des services est encore largement inexploité en raison d'exigences nationales incompatibles avec la libre prestation de services.
The market potential of services remains largely untapped due to national requirements that are incompatible with the free provision of services.
L'analyse des projets eTEN en cours révèle l'existence d'un potentiel de déploiement important et inexploité, car non réalisable aux taux de financement actuels.
Analysis of on going eTEN projects shows a large, latent exploitation potential not realisable at current financing rates.
L Afrique dispose des outils dont elle a besoin pour changer cet état de choses à commencer par un vaste bassin de main d œuvre inexploité.
Africa has the tools it needs to change this beginning with a massive untapped labor force.
Pour ces derniers, le volontariat constitue un gisement inexploité en matière de soutien aux efforts de développement, et mérite d'être financé par les donateurs.
For the latter, volunteerism represents a vast untapped constituency in support of development efforts that is worthy of donor support.
1.6 Le milieu rural méditerranéen offre un grand potentiel encore inexploité, pour autant que l'on adopte les mesures appropriées pour le mettre à profit.
1.6 The Mediterranean countryside offers vast untapped potential if the right measures are taken.
8.2 En général le potentiel du marché des services est encore largement inexploité en raison d'exigences nationales incompatibles avec la libre prestation de services.
8.2 The market potential of services remains largely untapped due to national requirements that are incompatible with the free provision of services.
Ce point, qui est très judicieusement souligné par le rapporteur dans son rapport, ne doit pas resté inexploité dans la promotion de l'idée européenne.
And this fact, which the rapporteur rightly stresses in her report, is something that should be exploited to the full in the promotion of the European Ideal.
73. D apos après le Guam Annual Economic Review de 1991, l apos aquaculture représente un vaste potentiel inexploité pour l apos économie du territoire.
73. According to the 1991 Guam Annual Economic Review, aquaculture represents great untapped potential for the Territory apos s economy.
Une modernisation de l union douanière permettrait sans doute de libérer le potentiel économique inexploité dans des secteurs comme les services, l agriculture ou les marchés publics.
A modernised customs union should release the untapped economic potential of areas like services, agriculture and government procurement.
1.7 Le milieu rural méditerranéen offre un grand potentiel encore inexploité, pour autant que l'on adopte les mesures appropriées afin de le mettre à profit.
1.7 The Mediterranean countryside offers vast untapped potential if the right measures are taken.
Le segment de l'e accessibilité, qui représente plusieurs milliards d'euros, est ainsi inexploité (on estime que les personnes handicapées représentent 15 de la population de l'UE).
An e Accessibility business of many billions is left untapped (disabled people are estimated at 15 of EU population).
Le nouveau document relatif au programme régional s'inspirera des résultats du deuxième cadre de coopération régionale tout en recensant et en exploitant les domaines au potentiel inexploité.
The new regional programme document (RPD) will build on the successes of the second RCF while identifying and exploiting areas of untapped potential.
Il ne fait aucun doute que la Belgique présente un potentiel inexploité, particulièrement parmi les personnes de plus de 55 ans, les femmes et d autres groupes défavorisés.
It is clear that there is untapped potential in Belgium, particularly amongst the elderly, disadvantaged groups and women.
Tout récemment encore, une étude commandée par la Commission a démontré qu'en Europe, un potentiel considérable de création d'emplois reste inexploité, à savoir dans le secteur des services.
A recent study carried out on the Commission's behalf indicated that Europe has considerable untapped potential for job creation in the service sector.
La Commission considère donc que, même si l'accord n'a pas encore été pleinement inexploité, il a déjà contribué à consolider la coopération entre la Communauté et le Canada.
The Commission therefore considers that although the agreement has not yet fulfilled its full potential, it has been an instrument in strengthening cooperation between the Com munity and Canada.
La finance internationale, constituée des banques et des multinationales voit en général la Birmanie comme un vaste marché inexploité avec d immenses ressources naturelles et une main d œuvre bon marchée.
The international business class of banks and corporations typically sees it as a large untapped market of vast natural resources and cheap labour.
C'est donc la combinaison de tout ce potentiel génétique que nous avons dans les tropiques et qui est encore inexploité, avec la technologie mais l'aspect juridique doit être garanti.
So this is the combination where we have all this genetic potential in the tropics, which is still unexploited, and doing it in combination with technology. But also your legal side needs to be in very good order.
5.3.2 En second lieu, la cogénération est largement utilisée en Europe de manière très profitable et présente un potentiel réalisable dans de bonnes conditions d'économie et d'efficacité encore inexploité.
5.3.2 Secondly, cogeneration is to great benefit applied widely in Europe, with some cost effective potential untapped.
Et donc, le potentiel d'exploitation de ces ressources pour des usages pharmaceutiques et de chimie industrielle est totalement inexploité mais dépasse certainement le reste de la biodiversité de la planète.
And so, the potential for exploiting this for pharmaceutical and industrial chemical uses is completely untapped, but probably exceeds most of the rest of the biodiversity of the planet.
2.9 Les obstacles à la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux représentent encore un potentiel économique inexploité équivalant à 5 au moins du PIB de l UE.
2.9 Barriers to the free movement of people, goods, services and capital represent as yet untapped economic potential, worth at least 5 of the EU's GDP.
5.5.1 Il existe un grand risque que le climat positif existant dans l'UE vis à vis des questions relatives aux Roms reste inexploité, et qu'un nouvel échec lourd de conséquences le remplace.
5.5.1 There is a serious risk of failure to benefit from the positive political attitudes to the Roma in the EU instead, we could once again be facing a setback, which would have serious consequences.
Les faits sont simples si Galileo ne voit pas le jour dans les meilleurs délais, le secteur du transport s'enfouira de plus en plus profondément sous les applications GPS et Galileo restera inexploité.
The scenario is simple if Galileo is not realised as soon as possible, the transport sector will delve deeper and deeper into GPS applications, and Galileo will remain unused.

 

Recherches associées : Potentiel Inexploité - Potentiel Inexploité - Potentiel Inexploité - Marché Inexploité - Potentiel Inexploité - Encore Inexploité - Talent Inexploité - Demeure Inexploité - Potentiel Inexploité - Unleash Potentiel Inexploité - Reste Largement Inexploité