Traduction de "informations qui étaient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étaient - traduction : Informations - traduction : étaient - traduction : Informations - traduction : Informations qui étaient - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mes informations étaient exactes. | My information was accurate. |
Les cybercafés qui accueillaient des mineurs ou diffusaient des informations culturelles pernicieuses étaient également visés. | Internet cafes that admitted minors or disseminated pernicious cultural information were similarly targeted. |
Mais les informations étaient plus proches de moi. | But the information was closer to me. |
Les informations rapportées par la presse étaient trompeuses. | The newspaper reports were misleading. |
Ils étaient dérangés par le téléphone et par des collègues qui venaient leur demander des informations. | Respondents were also disturbed by the phone ringing, and by colleagues coming in asking for information. |
Il est apparu que des informations supplémentaires étaient nécessaires. | It appeared that further data were required. |
Beaucoup d'entre eux étaient des sinistrés qui dépendaient de leurs téléphones portables pour les informations sur les secours | Many of its listeners were flood victims who relied on their cell phone radio for relief updates |
Troisièmement, les informations communiquées par quelques États membres étaient lacunaires. | Thirdly, some of the information submitted by some Member States was incomplete. |
b) Le Gouvernement péruvien n apos a pas communiqué au Groupe de travail les informations qui lui étaient demandées | (b) That the Government of Peru has not cooperated with the Working Group in supplying the information requested of it |
Des informations complémentaires sur des zones situées en dehors de celles qui étaient déjà désignées ont également été recueillies. | Additional information was also obtained about areas outside those already designated. |
Encore une fois, si vous souhaitez avoir des informations de première main, ceux qui étaient là pourront vous renseigner. | Once again, if you wish to hear first hand information, those who were there will be able to give you the details. |
fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance ou le renouvellement de l'attestation. | supplied incorrect information with regard to the data needed for the issue or extension of the attestation. |
Si les femmes étaient illettrées et ne pouvaient pas comprendre les informations qui leur étaient données, elles ne pouvaient pas prendre part au processus de prise de décisions. | If illiterate women could not understand the information distributed, they could not take part in the decision making process. |
J'attends toujours de voir quelles étaient ces informations sur la sécurité . | I m still waiting on details of the security concerns though. |
fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance ou le renouvellement de la licence. | supplied incorrect information with regard to the data needed for the issue or extension of the licence. |
fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance ou le renouvellement de la licence. | In the case of carriage from a Member State to a third country or vice versa, this licence is valid for that part of the journey carried out within the territory of the Community. |
Pour assurer la transparence de ses délibérations, les autres informations non confidentielles qui lui étaient directement communiquées et qui étaient examinées dans le contexte de ses travaux devraient être affichées sur son site Web. | To ensure transparency of the Committee's considerations, other non confidential information provided directly to the Committee and considered in the context of its work should be made available on its website. |
Des informations selon lesquelles les fréquences des radios étaient piratées (en malgache). | Reports of hijacking of radio air waves frequency (mg). |
Certaines fondations ont indiqué que les informations concernant leurs activités étaient confidentielles. | Some foundations said that information on their work s effectiveness was confidential. |
Des informations et des consignes très précises étaient également fournies aux prostituées. | Specific information and guidance was also provided to prostitutes. |
Ces informations sont venues s apos ajouter aux déclarations précédentes de l apos Iraq qui étaient nécessaires pour les inspections initiales. | These data complement previous declarations made by Iraq needed for baseline inspections. |
a fourni des informations inexactes au sujet de données qui étaient nécessaires pour la délivrance ou le renouvellement de la licence | This licence may be withdrawn by the competent authority of the EFTA State of issue in particular where the carrier |
Les informations données sur la composition ethnique et démographique du pays étaient insuffisantes. | Insufficient information had been given on the ethnic and demographic composition of the country. |
Les données indiquées dans la présente section sont fondées sur des estimations établies à partir des informations qui étaient disponibles en décembre 2004. | Data in this section are based on an estimation using FDI flow data available as of December 2004. |
García Márquez a estimé que la plupart des informations disponibles sur Bolívar étaient unidimensionnelles . | García Márquez believed that most of the information available on Bolívar was one dimensional No one ever said in Bolívar's biographies that he sang or that he was constipated ... but historians don't say these things because they think they are not important. |
Ses travaux étaient basés sur les informations que lui donnaient Jane et sa famille. | His work was based on information and stories he learned from Jane and the Johnston family, and the access they arranged to other Ojibwe. |
Mais ces problèmes étaient soulevés le plus souvent dans ses émissions radio sur internet, et n'arrivaient pas ou peu aux activistes dans le monde entier qui tiraient leurs informations des films, qui étaient distribués et montrés par les activistes du MZ. | Those films have been received pretty much as TZM's agenda. Misinformation and little Relevant Action |
La Commission doit donc apprécier l'opération sur la base des informations qui étaient disponibles à l'époque, en tenant également compte des conditions économiques et financières qui prévalaient alors. | The Commission must, therefore, assess the transaction on the basis of the information available and the economic and market circumstances obtaining at the time. |
D apos autres qui, d apos après des informations antérieures, avaient été déplacées individuellement par les forces gouvernementales étaient regroupées dans des quartiers contrôlés. | Others who were previously reported to have been individually transported by government forces are said to be grouped into controlled sections. |
607. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a transmis au Gouvernement turc des informations supplémentaires qui lui étaient parvenues sur les cas suivants | In the same letter, the Special Rapporteur transmitted to the Government of Turkey additional information he had received concerning the cases of |
Des véhicules de combat et des poids lourds ont roulé sur une carte sans qu'aucune des informations qui y étaient stockées n'ait été perdue. | Here they also store X rays and other types of pictures on the card. |
Ces informations étaient suffisantes pour justifier l ouverture d une enquête, ce qui a été fait par décision de la Commission du 29 décembre 2003 2 . | The information put forward was sufficient to justify the opening of an investigation and therefore the Commission decided by a Decision of 29 December 2003 2 that an investigation should take place. |
Nous avons tous été très frappés de constater que les informations étaient souvent diverses de pays à pays et qu'elles étaient de qualité différente. | Mrs Bloch von Blottnitz (ARC). (DE) I should like the Council to tell me when we can expect uniform safety standards in the Community and when the Euratom treaty will be modified accordingly, for that will have to come? |
Les informations confidentielles dont la diffusion est expressément interdite ou qui, si elles étaient diffusées, pourraient porter préjudice aux parties, ne sont pas communiquées sans le consentement exprès de la source dont émanent ces informations. | Confidential information whose dissemination is expressly prohibited or which, if disseminated, could adversely affect the Parties, shall not be provided without the express consent of the source of the information. |
Les 6 charges qui lui étaient reprochées étaient | He was acquitted on one charge. |
Qui étaient ils ? | Who were they? |
Qui étaient étrangères | That used to be strange souls |
Qui étaient étrangères | That used to be strange lips |
Ceux qui étaient contre étaient exécutés, au pied levé. | Those that opposed were executed, curbside. |
Mais la question demeure qui étaient les assassins, et qui étaient les commanditaires ? | Still, the question remains, who were the murderers, and who stood behind them? |
Un petit nombre de réponses avançaient que les informations spécifiques fournies à ce titre étaient utiles. | A small number of respondents argued that the specific disclosure concerned provided useful information. |
Ils étaient préoccupés par les informations selon lesquelles les membres du groupe ethnique Hadjerai, qui avait entretenu des liens étroits avec le précédent régime, seraient persécutés. | Members of the Committee expressed their concern over the reported persecution of the Hajerai ethnic group, which had been closely associated with the previous regime. |
D après des informations récentes relatives à 2003, toutes les boues d épuration, qui étaient précédemment déversées dans la mer, sont traitées et utilisées dans l agriculture depuis 1999. | According to the recent information of 2003 all sewage sludge, which was previously disposed of at the sea has been treated and used in agriculture since 1999. |
Tous les États membres coopèrent avec la Commission, même si bon nombre d'entre eux ont fourni les informations qui leur étaient demandées avec un retard considérable. | All Member States are cooperating with the Commission, albeit many have submitted the information requested with considerable delay. |
Les données d'Eurostat, qui étaient les meilleures informations disponibles, ont donc été utilisées pour déterminer les volumes et les prix des importations en provenance de Thaïlande. | Eurostat data, which were the most appropriate information available, were therefore used to establish the export prices and quantities of imports from Thailand. |
Recherches associées : Informations étaient - Qui étaient - Qui étaient - Informations étaient Manquantes - Qui étaient Prévues - Qui étaient Disponibles - Ceux Qui étaient - Qui étaient Dus - Qui étaient Tous - Qui étaient Présents - Qui étaient Déjà - Par Qui étaient - Qui étaient Destinés - Ceux Qui étaient Présents