Traduction de "informer le personnel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Informer - traduction : Informer - traduction : Informer - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Informer - traduction : Informer - traduction : Personnel - traduction : Informer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les clients sont invités à informer le personnel de toute fuite qu'ils pourraient détecter.
The guest shall be invited to inform the staff of any leaks.
Pendant le traitement, vous devez informer le personnel médical si vous ne vous sentez pas bien.
During treatment, you should tell the medical staff if you feel unwell.
Il faudrait informer le personnel de la réduction des montants prévus dans le cadre du nouveau régime.
Staff would have to be made aware of the reduced amounts under the new arrangements.
d) Les chefs de secrétariat devraient informer les organes directeurs respectifs de la réaction du personnel
(d) Executive heads should report on responses received from their staff to their respective governing bodies
Informer sa famille et ses amis de cette résolution, afin d avoir leur soutien et d alourdir le prix d un éventuel échec personnel,
Tell your family and friends about your resolution, thus both gaining support and increasing the personal cost of failure
Veuillez informer le Comité 
Kindly inform the Committee
en informer le requérant
Licensing and qualification
Un mécanisme a été mis en place pour informer à un stade préliminaire les représentants du personnel des sujets , concernant le dialogue social , traités par le Conseil des gouverneurs .
A mechanism was established through which employee representatives can be informed , at an early stage , of the issues to be addressed by the Governing Council which are relevant to the Social Dialogue .
Le devoir d apos informer
Duty of information
Je dois informer le Président.
I've got to inform the president.
Je dois en informer le comte.
I shall inform the count.
Je vais en informer le maharadjah.
I'm going to inform the Maharadjah.
Il est impératif d informer les patients et le personnel soignant d éliminer, dès qu ils ne sont plus nécessaires, tous les comprimés non utilisés au terme du traitement.
Patients and carers must be advised to dispose of any unopened tablets remaining from a prescription as soon as they are no longer needed.
Les membres du personnel ont été invités à l'assemblée annuelle de Comasso à Bruxelles, dont le mandataire a profité pour informer les membres de Comasso du travail de l'Office.
Members of the staff were invited to the annual meeting of Comasso (Association of Plant Breeders of the European Community) in Brussels, where the mandataire took the opportunity to inform the members of Comasso about the work of the Office.
Si un effet indésirable s aggrave ou si vous remarquez un effet indésirable ne figurant pas dans cette notice, veuillez en informer le personnel médical qui s occupe de vous.
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please inform the medical staff looking after you.
Il conviendra de conseiller aux patients d informer leur conjoint ou le personnel soignant de leur traitement, ceux ci pouvant remarquer des symptômes dont les patients ne sont pas conscients.
Patients should also be advised to inform their partner or caregivers about their treatment, since they may notice symptoms that the patient is not aware of.
Haïti Informer
Haiti Getting the Word Out Global Voices
Qui informer ?
Inform whom?
Il nous faut en informer le président.
We need to inform the president.
Nous devons mieux en informer le public.
We must give the public more information on this.
Madame la Présidente, je tiens à vous informer, ainsi que les députés qui côtoient quotidiennement, mais parfois sans le voir, le personnel du Parlement, qui fait fonctionner toute cette maison, qu'une catégorie de ce personnel des gardiens, des hôtesses, des pompiers était en grève hier après midi.
Madam President, I wish to inform you and the Members who come into daily contact, although sometimes without noticing them, with the Parliament staff who ensure the running of the House as a whole, that certain sections (security guards, receptionists, firemen) were on strike yesterday afternoon.
Depuis 2002, deux circulaires (ST IC 2002 25 et ST IC 2004 28) ont été publiées pour informer tout le personnel de la pratique suivie par le Secrétaire général dans les affaires disciplinaires.
Starting in 2002, two information circulars (ST IC 2002 25 and ST IC 2004 28) were issued that informed all staff of the Secretary General's practice in disciplinary matters.
Les organisations doivent informer ces administrateurs de ces contraintes, tout en s apos efforçant, néanmoins, de mettre en valeur leur potentiel, dans le cadre d apos une saine politique du personnel.
Organizations should make NPOs aware of these limitations. Within that context, however, organizations should endeavour to develop the potential of NPOs as a matter of sound personnel policy.
Informer du commit
Inform of submission
Il faut informer.
Let us react realistically.
Lorsqu'il est envisagé d'avoir recours à l'externalisation et pour éviter d'éventuels effets néfastes sur le personnel, les chefs de département et de bureau sont priés de veiller à informer les représentants du personnel concernés leur ménageant ainsi la possibilité d'exposer leurs vues et de présenter d'autres propositions.
In pursuing the goal of avoiding a possible negative impact on staff, heads of departments and offices are requested to ensure that, where outsourcing is under consideration and would affect staff members, they inform the staff representatives for the area concerned so that the staff representatives would have the opportunity to submit their views and make alternative proposals.
C'est pourquoi je souhaite informer mes collègues que je propose, à titre personnel, de ne pas approuver les modifications accordant davantage à la Commission que ce qu'elle demande.
For that reason I must inform my colleagues that I propose in my personal capacity that the amendments giving the Commission more than it asked for itself should not be approved.
L'expéditeur doit informer le transporteur en conséquence avant le transport .
The consignor shall inform the carrier accordingly prior to carriage .
Le Grand Lama est le seul qui puisse vous informer.
The High Lama is the only one from whom any information can come.
Cette diffusion permettra d' informer le public plus rapidement .
This will ensure that the public is informed in a more timely manner .
Madagascar Mobilisation citoyenne pour informer sur le Cyclone Giovanna
Madagascar Crowdsourcing Information about Cyclone Giovanna Global Voices
Le Ezoo sera à éduquer, informer et pour amuser.
The purpose of the EZOO is to educate, inform and entertain. There will be tailored educational plans for for schools and students of all ages.
Le Ezoo sera à éduquer, informer et pour amuser.
The purpose of the EZOO is to educate, inform and entertain.
d) Faire connaître le référendum et informer les électeurs.
(d) Publicize the referendum and inform the voters.
e) Informer le public des résultats des décisions prises.
(e) Keep the public informed of the outcome of any decisions taken.
Le Ezoo sera à éduquer, informer et pour amuser.
With such information we can raise social awareness of the problems that animals are facing and increase appreciation and respect within the community for the importance of the conservation of the planet and the environment.
Vous avez omis d'en informer le reste du groupe ?
You withheld death news from rest of party?
Qui dois je informer ?
Whom should I inform?
Qui devrais je informer ?
Whom should I inform?
Nous devons l'en informer.
We must tell him about it.
Qui devrais je informer ?
Who should I inform?
iii) Informer les passagers
opening windows
Veuillez informer votre médecin
Check with the doctor if you are unsure.
Veuillez informer votre médecin
Tell your doctor
Veuillez informer votre médecin
Tell your doctor

 

Recherches associées : Informer Le Travail - Informer Le Nombre - Informer Le Tribunal - Informer Le Plan - Informer Le Public - Informer Le Client - Informer Le Choix - Informer Le Requérant - Informer Le Client - Informer Le Vendeur - Informer