Traduction de "intérêt incitent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intérêt - traduction : Intérêt - traduction : Intérêt incitent - traduction : Intérêt - traduction : Intérêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les exonérations incitent aux abus. | Exemptions invite abuse. |
Trois motifs essentiels nous y incitent. | There are three main reasons for this. |
Suffisamment de raisons nous y incitent. | There are plenty of reasons for this. |
Certaines indications incitent à l apos optimisme. | There is some cause for optimism. |
Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier. | The shortcomings call for us to change. |
Ils entravent la démocratisation et incitent à l'instabilité. | They inhibit democratization and incite instability. |
Ces développements incitent les investisseurs américains et européens à revoir leurs stratégies en Afrique pour une redéfinition des termes d échanges avec un intérêt renouvelé pour les marchés régionaux en expansion de ce continent. | These developments are motivating American and European investors to rethink their strategies in Africa, prompting a terms of trade revival and generating interest in Africa s expanding regional markets. |
En particulier les contenus qui incitent à la haine. | Especially the kind of hate inciting content. |
Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme. | We must act against those that incite and promote extremism. |
et, espérons le, les incitent à venir voir le site. | And hopefully inspire people to go to that website. |
Ces catastrophes naturelles incitent à tirer deux conclusions pour l'avenir. | These natural disasters prompt two main conclusions with regard to the future. |
Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année. | There have also been other signs generating optimism this year. |
Le fils comme le père incitent à la violence contre les étrangers. | The response of father and son has been to incite violence against foreigners. |
D'autres tel Alfonso Hernández ( alhezjr) incitent leurs abonnés à soutenir la réforme | Some like Alfonso Hernández ( alhezjr) urge followers to support the reform |
ii) L'interdiction des organisations qui favorisent la discrimination raciale et y incitent | The prohibition of organizations that promote and incite racial discrimination and The prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred |
Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir. | In conclusion, the challenges that we are facing call for action. |
Les instigateurs sont les personnes qui incitent autrui à commettre l'acte punissable. | Instigators are persons who deliberately incite another person to commit the offence. |
Quelles sanctions incitent en fait l'Espagne à éclaircir la fraude du lin ? | In fact, what sanctions are prompting Spain to clear up the flax fraud? |
Que pensez vous des oeuvres qui incitent à la haine ou au meurtre? | What about works inciting hatred or killings? |
Figure 2 Les raisons qui incitent à consommer des drogues (écoles dans quatrevilles) | Figure 2 Reasons for drug use (schools in four cities) |
Les événements de ces derniers mois ne nous incitent pas vraiment à l'optimisme. | The events of recent months are not exactly cause for optimism in this regard. |
Il faut donc que les responsables politiques les incitent à ne pas le faire. | So policymakers need to provide them with an incentive not to. |
Tous les éléments incitent donc à miser sur la carte économique, financière et technologique. | Everything speaks in favor of playing the economic financial and technology card vis à vis Iran. |
1.14 Les principales raisons qui incitent au rapatriement d'activités sont présentées au paragraphe 4.6. | 1.14 The main reasons prompting reshoring are set out in point 4.6. |
1.16 Les principales raisons qui incitent au rapatriement d'activités sont présentées au paragraphe 1.6. | 1.16 The main reasons prompting reshoring are set out in point 1.6. |
Mais les antécédents dans ce domaine ne nous incitent pas à un optimisme démesuré! | MUNCH (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when one is a guest at someone else's table one may eat meat even if one is a Catholic. |
Certaines rai sons nous incitent parfois à croire que de tels éléments sont présents. | We understand how pro voking and how frightful it is to see this police force picked off one at a time, sometimes in front of their families, in public places, when they are unarmed, on social occasions. |
Que faire des prêcheurs islamistes qui incitent à la haine et à la violence ? | What do we do with Islamic preachers who preach hatred and violence? |
Réduire le rôle des facteurs qui, dans les mouvements migratoires, incitent les gens à partir. | To reduce the role of push factors in migration flows. |
Considérés isolément, les stabilisateurs nous incitent à formuler des réserves et même de sérieuses réserves. | These stabilizers, taken individually, give us serious grounds for concern. |
Leurs propositions politiques sont souvent vagues (si tant est qu elles existent) et incitent peu au consensus. | Their policy proposals are often vague (when specified at all), and command little consensus. |
Pour encourager cette campagne de contrôle, des vedettes locales incitent leurs fans à diffuser ce rappel. | In support of this campaign, local celebrities are encouraging their fans to spread the reminder. |
Mais en les protégeant des risques les plus graves, ils ne les incitent pas à agir. | But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate. |
Promouvoir la paix et combattre les médias qui incitent à la haine et à la violence | Promoting peace and peace combating media inciting hatred and violence |
Promouvoir la paix et combattre les médias qui incitent à la haine et à la violence | Promoting peace and combating media inciting hatred and violence |
Ces trois raisons que je viens d'évoquer brièvement nous incitent à accepter le compromis pro posé. | For these three reasons, which I have briefly set out, we agree to accept the compromise. |
c) Intérêt public contre intérêt privé | Public interest versus private interest |
Les histoires publiées par Global Voices incitent à écrire d'autres Perles... d'un style sensible, personnel et intime. | The stories published by Global Voices call for more Pearls to be written...in this sensitive, personal and intimate way. |
Les dernières nouvelles transmises par les agences de presse n apos incitent guère à l apos optimisme. | The latest news does not justify too much optimism. |
Ses performances incitent le club de Sheffield Wednesday à le recruter dès le mois de mai 2006. | He signed for another Championship club, Sheffield Wednesday, in May 2006 on a permanent deal. |
Des mesures efficaces devraient être prises pour que les médias respectent et incitent à respecter la femme | Effective measures should be taken to ensure that the media respect and promote respect for women. |
Cette campagne sera exécutée au moyen d'affiches sur la discrimination qui incitent à réfléchir à la question. | This campaign consists of posters on the topic of discrimination that provide an impetus to think about the topic. |
Un autre croyant pensait que les poux étaient indispensables, puisqu'ils nous incitent à nous laver plus souvent. | And another reverend gentleman thought that the louse was indispensable, because it provided a powerful incentive to cleanliness. |
(2) S assurer que les régimes de prestations et d'aides sociales incitent véritablement à accepter les emplois proposés. | (2) Make further efforts to ensure that there are sufficient incentives in benefit and assistance schemes to encourage the take up of job offers. |
En fait, les caractéristiques morphologiques et géographiques du continent européen incitent à la conception de ce projet. | In fact, the morphological and geographical characteristics of the European continent are helpful to the con cept of such a project. |
Recherches associées : La Violence Incitent - Les Troubles Incitent - La Haine Incitent - La Peur Incitent - Tout Intérêt - Grand Intérêt - Intérêt Commun - Intérêt Exceptionnel - Intérêt Actuel - Intérêt Piqué