Traduction de "j'étais toujours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : J'étais - traduction : J'étais toujours - traduction : J'étais - traduction : J'étais - traduction : Toujours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'étais toujours comme ça. | I was always like that. |
Alors j'étais toujours seul ! | Then I was always alone. |
J'étais toujours à l'essai. | I was always being tested. |
J'étais toujours au premier rang. parce que j'étais un étudiant. | I was always in front because I was a student. |
Mais j'étais toujours trop feignant. | But I was always too lazy. |
J'étais toujours bon en maths. | I was always good at math. |
J'étais toujours le plus rapide. | I was always the fastest. |
J'étais toujours la plus rapide. | I was always the fastest. |
Pourtant, j'étais toujours inquiète pour Mike. | Well, I still worried about Mike. |
Et j'étais prête à attendre pour toujours. | And I was ready to wait forever. |
J'avais été rejeté, mais j'étais toujours amoureux. | When I was 17, I read a quote that went something like |
Vous disiez toujours ça quand j'étais débutante. | ! You always said this when I was a rookie. |
Lorsque j'étais enfant, je buvais toujours du lait. | When I was a child, I was always drinking milk. |
Quand j'étais petit, je me levais toujours tôt. | When I was a boy, I always got up early. |
J'étais toujours en compétition contre des athlètes valides. | I'd always competed against other able bodied athletes. |
Mais au moins, elle savait toujours où j'étais. | But at least she always knew where I was. |
Quand j'étais gamin, j'étais toujours occupé à démonter des boîtes et ce genre de trucs. | When I was a kid, I was always, like, taking apart boxes and stuff. |
Depuis que j'étais petit j'ai toujours voulu être écrivain. | I've always wanted to be a writer since I was little. |
J'ai dit que j'étais sincère. Je le suis toujours. | I told you then I was on the level. |
Sans lui, je serais toujours le vaurien que j'étais. | I was a gutter rat when he found me and would probably still be one if it hadn't been for him. |
Mon ours, quand j'étais petite. Je l'ai toujours gardé. | I've had him since I was a kid. |
Vous étiez toujours gentil avec moi quand j'étais petite. | Good night. You were always very kind to me when I was little. |
Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste. | When I was a teenager, my parents would never allow me to go out with boys so I was always sad. |
Quand j'étais enfant, j'allais toujours à la mer pour nager. | When I was a child, I always went to the sea to swim. |
Quand j'étais enfant, j'ai toujours voulu être un super héros. | When I was a child, I always wanted to be a superhero. |
Tu sais, ils ont toujours dit que j'étais un abruti. | You know, the gang always said I'd be a sucker. |
Quand je n'avais pas un rôle, c'était parce que j'étais géniale. Les génies souffrent toujours. Toujours. | When I lost a part, I thought it was because I was a genius and geniuses always have a hard time. |
Lorsque je me suis réveillée plus tard cet après midi, j'étais surprise en réalisant que j'étais toujours en vie. | I was shocked to discover that I was still alive. |
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante je le suis toujours. | Before form I was storm, blind, ign'ant still am. |
et j'étais curieuse de découvrir si c'était vraiment toujours le cas. | and I was curious to find out if this was actually still the case. |
Je croyais toujours que mon moi était tout ce que j'étais. | I still believed my self was all I was. |
J'étais... je sortais toujours de classe avec les yeux comme ça. | I always left classes with my eyes like this. |
Et j'ai toujours voulu être pilote de chasse quand j'étais enfant. | And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy. |
Après six mois en Espagne, j'étais toujours incapable de parler espagnol. | Six months later of living in Spain, I couldn't speak any Spanish. |
Si j'étais l'empereur d'Internet, j'imagine que je serais toujours un mortel, non ? | So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh? |
Donc, c'était toujours genre ils m'appelaient Kid David, car j'étais un enfant. | So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid. |
J'étais convaincue, et le suis toujours, que mon histoire pouvait être utile. | I believed, and I still do, that my story could be helpful. |
Quand j'étais dans l'équipe d'Evansville, j'utilisais presque toujours ce lancer en courbe. | When I was with Evansville in the ThreeI league. I used that sidearm almost all the time. |
Le Directeur n'est toujours pas revenu? Alors j'étais inquiet et je l'ai attendu mais il n'est toujours pas rentré. | The Representative hasn't come back yet? Yes, his cell phone is still turned off, so I was worried and waiting for him, but now I'm about to go home. |
J'étais un peu en avance, j'ai toujours peur d'être en retard alors j'étais en avance et je sonne il n'y a personne. | I was in advance, because I am always afraid of being late, and I rang there is none. |
Mais le bruit effrayant du revolver me rappelait que j'étais toujours en vie. | But the frightening noise of the gun would remind me that I was still alive. |
Je lui ai dit, si j'étais plus riche, je serais toujours avec toi | Said If I was richer, I'd still be with ya |
Continuez de vous battre et allumez vos briquets J'ai fait un rêve, j'étais le roi Je me suis réveillé, j'étais toujours le roi | Fighters keep fighting, put your lighters up, point em' skyward uh Had a dream I was king, I woke up, still king? |
Mais moi, j'étais toujours embêté, parce que je trouvais que tout cela était capricieux. | But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious. |
C'était il y a 20 ans, et j'étais toujours à la périphérie de l'art. | So that was 20 years ago, and I was always on the periphery of art. |
Recherches associées : J'étais Capable - J'étais Furieux - J'étais Mort - J'étais Dépassé - J'étais Presque - J'étais Fou - J'étais Présent - J'étais Doué - J'étais Malheureux - J'étais Libre - J'étais Venu