Traduction de "je espère" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Espéré - traduction : Espéré - traduction : Je espère - traduction : Espère - traduction :
Mots clés : Hope Hoping Wish Soon Hope

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je l' espère.
I hope it is.
Je l' espère aussi !
I hope so too.
Strange Lane espère que je vais conserver le succès
Strange Lane hopin I can maintain coping
L'état de droit pour lequel je vis, que je défends et espère ?
The state of law I live for, advocate for, and hope for?
Je devance l aurore et je crie J espère en tes promesses.
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
Je devance l aurore et je crie J espère en tes promesses.
I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word.
Cette proposition sera présentée je l' espère dans quelques semaines.
That will hopefully be made known in a few weeks time.
Je la voterai et espère le vote favorable de mes collègues.
We are fully aware of the significance of tariff policy for the success of our telecommunications policy.
Ce sera une nouvelle demande, je l' espère, en tout cas.
That, then, will be a new requirement and let me add that I hope this will be so.
Des tas de choses. Il regrette et espère que je comprends.
All about being sorry, hopes I understand...
Vous n êtes pas fâché que je sois là, j espère.
I hope you don't mind my being here.
J espère en ton salut, ô Éternel! Et je pratique tes commandements.
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
J espère en ton salut, ô Éternel! Et je pratique tes commandements.
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
Je vous souhaite, donc, une bonne écoute et espère que vous apprécierez.
I hope you enjoy it.
J' espère simplement que vous comprendrez ce que je vais vous expliquer.
I only hope that you will understand this.
On espère !
Hopefully!
On espère.
We hope so.
Espère bien.
Sincerely hope so.
Espère sincèrement.
Most earnestly hope so.
Je vous présente tous mes meilleurs vœux et espère vous voir bientôt de retour.
We would like to thank you very much for the friendly cooperation which has always existed.
Je pense et espère que nous obtiendrons des résultats sur cette question avant Cancun.
I expect and hope there will be some outcome on this before Cancun.
Je sais que les explications sont inutiles, mais j espère que vous me pardonnerez.
I know explanations don't mean very much, but I do hope you can forgive me.
J espère que je pourrai vous voir à mon retour pour me faire pardonner.
I hope you'll let me see you when I get back to sort of make up for it.
On espère encore.
There's still hope.
J espère en l Éternel, mon âme espère, Et j attends sa promesse.
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
J espère en l Éternel, mon âme espère, Et j attends sa promesse.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Je pense que c' est là aussi un acquis du Parlement qui, je l' espère, ne suscitera aucune objection.
I believe that this would be a gain for this House to which there will hopefully be no objection.
Le marquis espère, je ne sais pourquoi, que vous deviendrez l ami du jeune comte Norbert.
The Marquis hopes, I cannot say why, that you will become friends with the young Comte Norbert.
Ne dis pas Je rendrai le mal. Espère en l Éternel, et il te délivrera.
Don't say, I will pay back evil. Wait for Yahweh, and he will save you.
Ne dis pas Je rendrai le mal. Espère en l Éternel, et il te délivrera.
Say not thou, I will recompense evil but wait on the LORD, and he shall save thee.
Je me réjouis de cette initiative et espère qu'elle pourra prendre effet dès que possible.
I welcome this initiative and I hope it can be put into effect as soon as possible.
Peut être puis je faire quelques observations par lesquelles j' espère répondre aux amendements proposés.
Perhaps you will allow me to make a few observations in this respect. I hope, at the same time, to comment on the amendments which have been tabled.
Je propose donc une validation tous les deux à trois ans et espère votre soutien.
I therefore propose an interval of two to three years, and I hope you will support this proposal.
Je salue ces efforts et espère que de nouveaux progrès seront réalisés dans ce domaine.
I welcome these efforts and look forward to further progress in this regard.
Nous aurons encore le temps, du moins je l' espère, de formuler une réponse complémentaire.
I hope there will be time for a supplementary answer.
Je suis fier d'être associé au rejet du rapport initial et, je l' espère, à l' adoption du rapport amendé.
I am proud to be associated with the rejection of the original report and, I hope, the passing of the report as amended.
On espère vous revoir.
We hope to see you again.
On espère te revoir.
We hope to see you again.
Il espère visiter Paris.
He hopes he will visit Paris.
Il espère visiter Paris.
He hopes to visit Paris.
Qu est ce qu il espère?
What is he after?
Qu est ce qu il espère?
What does he expect?
J' espère que non.
I hope not.
Qu'estce qu'elle espère entendre?
What is she listening for?
J apos espère que le Secrétariat publiera une version dûment corrigée du document dont je parle.
I hope that the Secretariat will reissue the document to which I have referred, duly corrected.

 

Recherches associées : Je Espère Cher - Je Espère Donc - Alors Je Espère - Il Espère - Espère Augmenter - Espère Rencontrer - Il Espère - On Espère - Elle Espère - Espère Désespérément - Il Espère Que - Espère Pour Demain - Espère Et Prie