Traduction de "je n'ai jamais eu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Je n'ai jamais eu - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction :
Mots clés : Never Seen Again Ever Anything

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'ai jamais eu.
I never had.
Je n'ai jamais eu d'enfant.
I've never had a baby.
Je n'ai jamais eu d'amoureuse.
No, I've never had a sweetheart.
Je n'ai jamais eu peur.
I've never been jittery.
Je n'ai jamais eu l'occasion.
I've never had the chance to.
Je n'ai jamais eu une chance.
I never had a chance.
Et je n'ai jamais eu personne.
I never did have someone.
Je n'ai jamais eu dix commandements
Never got ten commandments
Je n'ai jamais rien eu d'autre.
I had nothing else.
Je n'ai jamais eu de projets.
I've never had a plan in my life.
Jamais je n'ai eu aussi honte.
I'm ashamed way deep down inside me.
Je n'ai jamais eu si honte !
I was never so ashamed.
Je n'ai jamais eu deux pièces.
I never had two rooms to live in in my life.
Je n'ai jamais eu de crevaison.
Never had a puncture in my life.
Je n'ai jamais eu un sou et je n'en aurai jamais.
Never had any money and I never will have.
Depuis, je n'ai jamais eu de regret.
Since then, I've never looked back.
Je n'ai jamais eu de petite amie.
I ve never even had a girlfriend.
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
I never have had occasion to use it.
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
I never had the opportunity to use it.
Je n'ai jamais eu le moindre soupçon.
I never suspected anything.
Je n'ai jamais eu de problèmes auparavant.
I've never had problems before.
Je n'ai jamais eu de nana auparavant.
I never had a girlfriend before.
Je n'ai jamais même eu de nana.
I've never even had a girlfriend.
Je n'ai jamais eu ce problème auparavant.
I've never had this problem before.
Je n'ai jamais eu besoin d'autant d'argent.
I never needed that much money.
Je n'ai jamais eu un bon travail.
I've never had a good job.
Je n'ai jamais eu... d'intérêt pour rien.
I realize now that I've never had... ...any real interest in anything I don't mean some special interest
Je n'ai jamais eu... d'intérêt pour rien.
I never had... of interest for nothing.
Bien sûr, je n'ai jamais eu peur.
Of course, I have never been afraid.
Je n'ai jamais eu de pantalons neufs !
Why, I never had no new pants in my life.
Je n'ai jamais eu de femme ici.
I've never been on one with a woman before.
Je n'ai jamais eu autant de plaisir.
I never had a better time in my life.
Je n'ai jamais eu besoin de toi.
I don't need you, never did.
Je n'ai jamais eu un tel partenaire !
In all my theater experience, I've never met anybody like him.
Je n'ai jamais eu envie d'autre chose.
I've never cares about anything else.
Et je n'ai jamais eu besoin d'yeux pour voir jamais.
And I never needed eyes to see never.
Jamais je n'ai eu de plus belle vision.
I had never seen a more beautiful sight.
Je n'ai jamais eu d'ami exactement comme toi.
I've never had a friend quite like you.
Je n'ai jamais eu d'amie exactement comme toi.
I've never had a friend quite like you.
Je n'ai jamais eu d'ami comme toi auparavant.
I've never had a friend like you before.
Je n'ai jamais eu d'amie comme toi auparavant.
I've never had a friend like you before.
Je n'ai jamais eu de petite amie auparavant.
I never had a girlfriend before.
Je n'ai jamais eu de petite copine auparavant.
I never had a girlfriend before.
Je n'ai jamais même eu de petite amie.
I've never even had a girlfriend.
Je n'ai jamais même eu de petite copine.
I've never even had a girlfriend.

 

Recherches associées : Je N'ai Jamais - Je N'ai Jamais - Je N'ai Jamais Su - Je N'ai Jamais Pensé - Je N'ai Jamais été - Je N'ai Jamais Entendu - Je N'ai Jamais Voulu - Eh Bien Je N'ai Jamais - Jamais Eu - Jamais Eu - Jamais Eu - Jamais Eu - Jamais Eu - Je N'ai Jamais Vu Cela Avant