Traduction de "je travaille pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Travaille - traduction : Travaillé - traduction : Travaillé - traduction : Je travaille pour - traduction : Travaillé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je travaille pour toi. | I work for you. |
Je travaille pour vous. | I work for you. |
Je travaille pour eux. | I work for them. |
Je travaille pour Tom. | I work for Tom. |
Je travaille pour rien. | Now I'm going out to work for nothing. |
Je travaille pour Fenner. | I'm working for Fenner. Produce business. Yeah? |
Je travaille pour elle. | I'm working for her. |
Je travaille pour Keefer. | See, I work for Keefer. He's the boss. |
Je travaille pour elle. | No, I just work for the family. |
Je ne travaille pour personne. | I don't work for anyone. |
Je travaille pour ma famille. | I work for my family. |
Je travaille pour ce bébé. | I work for this toddler. |
Je travaille pour Mme Smith. | Well, then I start working on Mrs. Smith. |
Moi, je travaille pour l'art! | I work for art! |
Je travaille pour ce voyage. | I signed for the trip. |
Alors je travaille pour vous. | So I work for you. |
Je travaille pour une compagnie maritime. | I work for a shipping company. |
Je travaille pour une société pétrolière. | I work for an oil company. |
Je ne travaille pas pour vous. | I don't work for you. |
Je ne travaille pas pour toi. | I don't work for you. |
Je ne travaille pas pour Tom. | I'm not working for Tom. |
Je travaille pas pour la police. | What idea? |
Je travaille pour Sir John maintenant. | Well, you see, I'm, uh... I'm working for sir John now. |
je ne travaille pas pour rien... | because I don't work cheap... Yes. |
Je travaille loyalement pour la société. | I work faithfully for society. |
Je ne travaille pas pour l'argent. | I do not operate for money. |
Je ne travaille plus pour lui. | I ain't working for him. I ain't working for you. |
Je m'appelle Devon Forbes. Je travaille pour Purolator. | My name is Devon Forbes, I work for Purolator Courier. |
Je travaille pour une entreprise de commerce. | I'm working for a trading firm. |
Je travaille pour une agence de voyage. | I work for a travel agency. |
Je travaille dur pour essayer d'apprendre l'anglais. | I am working hard trying to learn English. |
Je travaille pour le département de l'assainissement. | I work for the department of sanitation. |
Je travaille pour lui depuis 4 ans. | I've been working for him for 4 years. |
Je travaille toujours pour le Public Theater. | I still work for the Public Theater. |
Je travaille sur cela pour deux jours! | I am working on that for two days! |
Je travaille pour une banque de Londres. | I'm from Tellson's Bank in London, and it is business. |
C est pour eux que je travaille. | I only work for them. |
Pas depuis que je travaille pour vous. | I ain't drunk no beer since I been working for you. |
Je travaille pour devenir vedette de revue. | I spend my spare time studying. Someday I'll be a musicalcomedy star. |
Je travaille pour vivre, mais je ne vis pas pour travailler. | I work to live, but I don't live to work. |
Je travaille pour le gouvernement, je ne meurs pas pour lui. | I'm working for the government, not dying for it. |
Je travaille à Boston. Je travaille aussi à Boston. | I work in Boston. I work in Boston, too. |
Je travaille pour la Croix Rouge et je suis kinésithérapeute. | I work for the Red Cross and I'm a physical therapist. |
Je n'ai peur de personne, je ne travaille pour personne. | I'm not afraid of anybody, I don't work for anyone. |
Pour 2009, je travaille intensément sur deux projets. | So for 2009, I'm training hard for my two new projects. |
Recherches associées : Je Travaille - Je Travaille - Je Travaille Pour Moi - Travaille Pour - Travaille Pour - Travaille Pour - Je Travaille Ici - Je Travaille Depuis - Je Travaille Toujours - Je Travaille Actuellement - Je Travaille Avec - Je Travaille Dans - Je Travaille Dur - Je Travaille Sur