Traduction de "je vous ai manqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Manqué - traduction : Vous - traduction : Manqué - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Manque - traduction : Je vous ai manqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous ai je manqué ? | Did you miss me? |
Je vous ai manqué ? | Did you miss your little boy? |
Je vous ai manqué? | Have you missed me? |
Je vous ai vraiment manqué ? | Did you mean it when you said you missed me? |
Je crois que je vous ai manqué ? | I think you missed me, huh? |
Je vous ai manqué en aussi peu de temps? | Did you miss me in that short period of time? |
Ai je beaucoup manqué ? | Did I miss much? |
Ai je manqué l'embranchement ? | Did I miss the turn? |
Ai je manqué quelque chose ? | Did I miss anything? |
Ai je manqué quelque chose ? | Have I missed something? |
Ai je manqué quelque chose ? | Did I miss something? |
Ai je manqué à quiconque ? | Did anyone miss me? |
Ai je manqué la bifurcation ? | Did I miss the turn? |
Ai je manqué quelque chose d'intéressant ? | Did I miss something interesting? |
Ai je manqué quelque chose, ce matin ? | Did I miss something this morning? |
Je lui ai manqué plus que toi. | He missed me more. |
Ai je manqué à qui que ce soit ? | Did anyone miss me? |
Non, j'en ai manqué une. | Oh, no, I did miss one. |
Je regrette de vous avoir manqué. | That so? Too bad I missed you. |
Je suppose que vous savez que vous m'avez manqué. | I guess you know I've missed you. |
Je vous avais manqué de peu, non? | Just missed you, didn't I? |
Il leur dit encore Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez vous manqué de quelque chose? Ils répondirent De rien. | He said to them, When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything? They said, Nothing. |
Il leur dit encore Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez vous manqué de quelque chose? Ils répondirent De rien. | And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. |
Je vous ai soupçonné dès que je vous ai vu. | I was suspicious of you as soon as I saw you. |
Je disais à mes filles qu'elles vous avaient manqué. | Godfrey, I was just telling my daughters you missed them while they were away. |
Je vous ai entendue bouger, alors je vous ai préparé un déjeuner. | I heard you moving about so I brought your breakfast to you. |
Je vous ai aimée voilà des années, et je vous ai perdue. | I loved you years ago, and I lost you. |
Quand je vous ai vu partir avec Grange, je vous ai suivi. | When I saw you and Grange leave, I followed. |
On t'entend ! ... mais je suis là et vous m'avez manqué. | But I'm back. |
Je sais que vous n'écrivez qui tweet parce que vous avez manqué Barış. | I know you didn't write that tweet because you missed Barış. |
Je vous ai. | Got you. |
Je vous ai | SINGING I've got you |
Je vous ai | I've got you |
Vous m'avez manqué. | I've missed you. |
Je vous ai suivie, je vous admirais... | I've been following you. I've admired you. |
Je n'y ai pas manqué, mes révérends, répondit le jeune homme en leur rendant leur salut à son tour. | I have not failed to do so, your Reverences, replied the young man, returning their salutation. |
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. | For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. |
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. | For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. |
Vous savez Dale. Je ne vous ai pas dit pourquoi je vous ai fait venir ici. | You know, Dale, I haven't told you the real reason I asked you down here. |
Je vous ai dit que je vous raccompagnerais. | Oh, no now I said that I'd see you home, and I will. |
Je vous ai dit que je vous avertirais. | I told you I would let you know. |
Je vous ai trouvé. | I found you. |
Vous ai je blessé ? | Did I hurt your feelings? |
Vous ai je blessée ? | Did I hurt your feelings? |
Vous ai je blessés ? | Did I hurt your feelings? |
Recherches associées : Ai-je Manqué - Je Vous Ai - Je Vous Ai Enseigné - Je Vous Ai Envoyé - Je Vous Ai Apporté - Je Vous Ai Exposés - Je Vous Ai Contacté - Je Vous Ai Informé - Je Vous Ai Compris - Je Vous En Ai - Je Vous Ai Entendu - Je Vous Ai Présenté - Je Vous Ai Compris - Je Vous Ai Envoyé