Traduction de "jour spécial" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jour - traduction : Spécial - traduction : Jour spécial - traduction : Jour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un jour spécial aujourd'hui ? | What's the special day today? |
Quel est le spécial du jour ? | What's the special today? |
L'Aïd est supposé être un jour spécial. | Eid is supposed to be a special day. |
Est ce qu'aujourd'hui est un jour spécial? | Is today a special day |
17 Octobre. c'est un jour spécial pour vous ? | 17 October. Is it a special day for you? |
Voix off après tout, c'est un jour spécial. | After all, it's your special day. |
Eh bien... Vous voyez... C'est un jour spécial. | Well, you see, this is rather an occasion. |
A. Ordre du jour du Comité spécial 7 3 | A. Agenda of the Ad Hoc Committee . 7 3 |
Egypte Un logo Google spécial pour le Jour des orphelins | Egypt Google doodle by orphans Global Voices |
Le blog spécial du Guardian est constamment mis à jour. | The Guardian News Blog has continuous live updates. |
La veillée du 4 juin est un jour très spécial. | The June 4 vigil this year is very special. |
Ordre du jour provisoire de la session du Comité spécial | Provisional agenda of the Ad Hoc Committee |
Nous sommes le 13 avril 2000, c'est un jour spécial, le jour du soi disant procès . | Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' . |
C'était un dimanche ou un lundi... Pas un jour spécial du tout | It was Sunday or Monday... not a very special day at all |
Fonds spécial pour les changements climatiques (Point 5 a) de l'ordre du jour) | (Agenda item 5 (a)) |
À ce jour, trois jugements seulement ont été prononcés par le Tribunal pénal spécial. | To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court. |
5. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe de travail spécial | 5. Provisional agenda for the fourth session of the Ad Hoc Working Group |
Le secrétariat du comité spécial établit, pour chaque réunion, un ordre du jour provisoire. | A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Special Committee. |
L ordre du jour est adopté par le comité spécial au début de chaque réunion. | The agenda shall be adopted by the Special Committee at the beginning of each meeting. |
Le même jour, le Rapporteur spécial a rencontré le Commissaire européen aux droits de l'homme. | On the same day, the Special Rapporteur met with the European Commissioner for Human Rights. |
Point 5 Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe de travail spécial | Item 5 Provisional agenda for the fourth session of the Ad Hoc Working Group |
Un jour, Albert Einstein a déclaré Je n ai aucun don spécial, mais je suis passionnément curieux. | Albert Einstein once said, I have no special gift, but I am passionately curious. |
Rapport annuel et liste mise à jour du Rapporteur spécial (par. 6 de la résolution 1993 28). | Annual report and list updated by the Special Rapporteur (para. 6 of resolution 1993 28). |
À ce jour, aucun programme spécial visant à répondre aux besoins de ces groupes n'a été élaboré. | To date, no special programmes to address the needs of these groups have been designed. |
Mari n 2 Non pas pour les prochaines 15 minutes. Voix off après tout, c'est un jour spécial. | Husband 2 Not for another 15 minutes. Announcer After all, it's your special day. |
Le Président annonce que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour. | The Chairman announced that the Special Committee had concluded its consideration of the agenda item. |
Le Président annonce que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour. | The Chairman announced that the Special Committee had concluded its consideration of the item. |
Point 3 de l'ordre du jour provisoire Thème spécial objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones | Item 3 of the provisional agenda |
À sa 8e séance plénière, le Comité spécial a adopté l'ordre du jour suivant (A AC.264 L.8) | At its 8th plenary meeting, the Ad Hoc Committee adopted the following agenda (A AC.264 L.8) |
Le Président a annoncé que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour. | The Chairman announced that the Special Committee had completed the consideration of the agenda item. |
Il semble qu'aujourd'hui est une sorte de jour férié spécial, avec un nom à rallonge qui se termine par fidélité . | Turns out today is some kind of a special holiday, with a long name that ends with 'fidelity.' |
Se félicitant des progrès accomplis à ce jour par le Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, | Welcoming the progress made thus far by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, |
Quatrième session Point 3 de l'ordre du jour provisoire Thème spécial Objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones | Item 3 of the provisional agenda |
Un service spécial de la Commission est responsable de cette évaluation, mais jusqu'à ce jour, ses effectifs étaient largement insuffisants. | This report and this debate may be a stimulus. |
Un salut spécial de Nouvel An pour les pompiers volontaires du Pérou, qui prennent des risques chaque jour pour nous tous. | A special New Year's greeting for the volunteer firefighters of Peru, who take daily risks for all of us. |
Le Forum sera saisi des rapports du Secrétaire général et du Groupe spécial d'experts sur ce point de l'ordre du jour. | The Forum will have before it for its consideration the reports of the Secretary General and the Ad Hoc Expert Group on this agenda item. |
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce centre de jour et en a apprécié le travail préventif qui y est accompli. | The Special Rapporteur visited the day centre and appreciated its prevention value. |
Il figure à notre ordre du jour et nous prendrons des mesures d'ici quelques jours si un soutien spécial s'avérait nécessaire. | It is on our agenda and we shall take measures over the next few days if any special support is needed. |
M. Gzllal (Jamahiriya arabe libyenne) se félicite du rapport établi par le Rapporteur spécial, qui reflète la réalité d'une situation se dégradant de jour en jour dans les territoires palestiniens occupés. | Mr. Gzllal (Libyan Arab Jamahiriya) welcomed the Special Rapporteur's report (A 59 256), which reflected the reality of a situation in the Occupied Palestinian Territory that was growing worse every day. |
Assistant spécial du Représentant spécial | Special Assistant to the Special Representative |
L'ordre du jour du Comité spécial a donc été formulé de façon à tenir compte des questions abordées dans le Plan d'action. | That is why, we have formulated our agenda to reflect the issues highlighted in the Plan of Action. |
7. A sa 167e séance, le Comité spécial a adopté l apos ordre du jour ci après (A AC.182 L.74) | 7. At its 167th meeting, the Special Committee adopted the following agenda (A AC.182 L.74) |
7. À sa 431e séance, le Comité spécial a adopté l apos ordre du jour ci après (A AC.159 L.120) | 7. At its 431st meeting, the Ad Hoc Committee adopted the following agenda (A AC.159 L.120) |
Le Sommet spécial de Dublin, Mesdames et Messieurs, avait été convoqué alors que des appréhensions avaient vu le jour sur l'unification allemande. | PRESIDENT. Mrs Ewing, I have tried to do that several times without any success. |
La commission a dû procéder à un vote spécial pour assurer que ce point était à l'ordre du jour du débat d'aujourd'hui. | The committee had to vote especially to ensure that this item was on the agenda for debate today. |
Recherches associées : Jour Très Spécial - Un Jour Spécial - Avis Spécial - Endroit Spécial - Permis Spécial - Extra Spécial - Lien Spécial - Compte Spécial - Transport Spécial - Conseiller Spécial - Pouvoir Spécial - Rapport Spécial - Spécial Noël