Traduction de "jour spécial" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jour - traduction : Spécial - traduction : Jour spécial - traduction : Jour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un jour spécial aujourd'hui ?
What's the special day today?
Quel est le spécial du jour ?
What's the special today?
L'Aïd est supposé être un jour spécial.
Eid is supposed to be a special day.
Est ce qu'aujourd'hui est un jour spécial?
Is today a special day
17 Octobre. c'est un jour spécial pour vous ?
17 October. Is it a special day for you?
Voix off après tout, c'est un jour spécial.
After all, it's your special day.
Eh bien... Vous voyez... C'est un jour spécial.
Well, you see, this is rather an occasion.
A. Ordre du jour du Comité spécial 7 3
A. Agenda of the Ad Hoc Committee . 7 3
Egypte Un logo Google spécial pour le Jour des orphelins
Egypt Google doodle by orphans Global Voices
Le blog spécial du Guardian est constamment mis à jour.
The Guardian News Blog has continuous live updates.
La veillée du 4 juin est un jour très spécial.
The June 4 vigil this year is very special.
Ordre du jour provisoire de la session du Comité spécial
Provisional agenda of the Ad Hoc Committee
Nous sommes le 13 avril 2000, c'est un jour spécial, le jour du soi disant procès .
Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' .
C'était un dimanche ou un lundi... Pas un jour spécial du tout
It was Sunday or Monday... not a very special day at all
Fonds spécial pour les changements climatiques (Point 5 a) de l'ordre du jour)
(Agenda item 5 (a))
À ce jour, trois jugements seulement ont été prononcés par le Tribunal pénal spécial.
To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court.
5. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe de travail spécial
5. Provisional agenda for the fourth session of the Ad Hoc Working Group
Le secrétariat du comité spécial établit, pour chaque réunion, un ordre du jour provisoire.
A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Special Committee.
L ordre du jour est adopté par le comité spécial au début de chaque réunion.
The agenda shall be adopted by the Special Committee at the beginning of each meeting.
Le même jour, le Rapporteur spécial a rencontré le Commissaire européen aux droits de l'homme.
On the same day, the Special Rapporteur met with the European Commissioner for Human Rights.
Point 5 Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe de travail spécial
Item 5 Provisional agenda for the fourth session of the Ad Hoc Working Group
Un jour, Albert Einstein a déclaré Je n ai aucun don spécial, mais je suis passionnément curieux.
Albert Einstein once said, I have no special gift, but I am passionately curious.
Rapport annuel et liste mise à jour du Rapporteur spécial (par. 6 de la résolution 1993 28).
Annual report and list updated by the Special Rapporteur (para. 6 of resolution 1993 28).
À ce jour, aucun programme spécial visant à répondre aux besoins de ces groupes n'a été élaboré.
To date, no special programmes to address the needs of these groups have been designed.
Mari n 2 Non pas pour les prochaines 15 minutes. Voix off après tout, c'est un jour spécial.
Husband 2 Not for another 15 minutes. Announcer After all, it's your special day.
Le Président annonce que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour.
The Chairman announced that the Special Committee had concluded its consideration of the agenda item.
Le Président annonce que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour.
The Chairman announced that the Special Committee had concluded its consideration of the item.
Point 3 de l'ordre du jour provisoire Thème spécial  objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones
Item 3 of the provisional agenda
À sa 8e séance plénière, le Comité spécial a adopté l'ordre du jour suivant (A AC.264 L.8) 
At its 8th plenary meeting, the Ad Hoc Committee adopted the following agenda (A AC.264 L.8)
Le Président a annoncé que le Comité spécial a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour.
The Chairman announced that the Special Committee had completed the consideration of the agenda item.
Il semble qu'aujourd'hui est une sorte de jour férié spécial, avec un nom à rallonge qui se termine par fidélité .
Turns out today is some kind of a special holiday, with a long name that ends with 'fidelity.'
Se félicitant des progrès accomplis à ce jour par le Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption,
Welcoming the progress made thus far by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption,
Quatrième session Point 3 de l'ordre du jour provisoire Thème spécial  Objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones
Item 3 of the provisional agenda
Un service spécial de la Commission est responsable de cette évaluation, mais jusqu'à ce jour, ses effectifs étaient largement insuffisants.
This report and this debate may be a stimulus.
Un salut spécial de Nouvel An pour les pompiers volontaires du Pérou, qui prennent des risques chaque jour pour nous tous.
A special New Year's greeting for the volunteer firefighters of Peru, who take daily risks for all of us.
Le Forum sera saisi des rapports du Secrétaire général et du Groupe spécial d'experts sur ce point de l'ordre du jour.
The Forum will have before it for its consideration the reports of the Secretary General and the Ad Hoc Expert Group on this agenda item.
Le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce centre de jour et en a apprécié le travail préventif qui y est accompli.
The Special Rapporteur visited the day centre and appreciated its prevention value.
Il figure à notre ordre du jour et nous prendrons des mesures d'ici quelques jours si un soutien spécial s'avérait nécessaire.
It is on our agenda and we shall take measures over the next few days if any special support is needed.
M. Gzllal (Jamahiriya arabe libyenne) se félicite du rapport établi par le Rapporteur spécial, qui reflète la réalité d'une situation se dégradant de jour en jour dans les territoires palestiniens occupés.
Mr. Gzllal (Libyan Arab Jamahiriya) welcomed the Special Rapporteur's report (A 59 256), which reflected the reality of a situation in the Occupied Palestinian Territory that was growing worse every day.
Assistant spécial du Représentant spécial
Special Assistant to the Special Representative
L'ordre du jour du Comité spécial a donc été formulé de façon à tenir compte des questions abordées dans le Plan d'action.
That is why, we have formulated our agenda to reflect the issues highlighted in the Plan of Action.
7. A sa 167e séance, le Comité spécial a adopté l apos ordre du jour ci après (A AC.182 L.74)
7. At its 167th meeting, the Special Committee adopted the following agenda (A AC.182 L.74)
7. À sa 431e séance, le Comité spécial a adopté l apos ordre du jour ci après (A AC.159 L.120)
7. At its 431st meeting, the Ad Hoc Committee adopted the following agenda (A AC.159 L.120)
Le Sommet spécial de Dublin, Mesdames et Messieurs, avait été convoqué alors que des appréhensions avaient vu le jour sur l'unification allemande.
PRESIDENT. Mrs Ewing, I have tried to do that several times without any success.
La commission a dû procéder à un vote spécial pour assurer que ce point était à l'ordre du jour du débat d'aujourd'hui.
The committee had to vote especially to ensure that this item was on the agenda for debate today.

 

Recherches associées : Jour Très Spécial - Un Jour Spécial - Avis Spécial - Endroit Spécial - Permis Spécial - Extra Spécial - Lien Spécial - Compte Spécial - Transport Spécial - Conseiller Spécial - Pouvoir Spécial - Rapport Spécial - Spécial Noël