Traduction de "jours de la livraison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Livraison - traduction : Livraison - traduction : Livraison - traduction : Jours - traduction : Jours de la livraison - traduction : Livraison - traduction : Jours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
7 jours ouvrables, en fonction de la législation du pays de livraison | 7 working days based on the law of country of delivery |
Les durées de livraison via le 747 LCF ne sont que d'une journée, à comparer avec les 30 jours pour la livraison par navire. | Delivery times are as low as a day using the 747 LCF, compared to up to 30 days for deliveries by ship. |
Les contrats, ainsi que les déclarations de livraison, prévus aux articles 14 et 15, sont établis par écrit au moins deux jours ouvrables avant la date de livraison. | The contracts and delivery declarations provided for in Articles 14 and 15 shall be drawn up in writing at least two working days before the delivery date. |
l'indication du délai de paiement du prix d'achat, qui ne peut excéder trente jours à compter de la livraison | the time limit for payment of the purchase price, which may not exceed 30 days from the date of delivery |
Travaillant à seulement 30 jours de crédit, il dût s'occuper de l'assemblage ainsi que de la livraison des appareils finis. | Working on only 30 days of credit, he had to figure out both the assembly and delivery of the finished devices. |
Néanmoins, les États membres peuvent prévoir un délai compris entre deux et huit jours ouvrables avant la date de livraison. | However, the Member States may provide for a period of between two and eight working days before the date of delivery. |
Celui ci a insisté en renvoyant par télécopie une offre au vendeur, demandant la livraison de la viande dans un délai de six jours. | The buyer insisted by resubmitting by fax an offer to the seller, requesting the delivery of the meat in six days. |
La détermination des quantités des obligations de livraison pour une période de livraison | The quantities of the delivery obligations for a delivery period |
la date de livraison. | the delivery deadline. |
Date de la livraison. | Date of delivery. |
(a) la non livraison ou le retard dans la livraison du bien | (a) non delivery or delayed delivery of the goods |
la date de livraison ou, le cas échéant, une date indicative si la livraison a lieu après la date de dépôt de la déclaration de livraison auprès de l'autorité compétente | the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the delivery declaration is submitted to the competent authority |
Le jour de la livraison. | The day of the shipment. |
Lorsque l'on achète un produit, on en prend normalement livraison au moment même ou dans les jours qui suivent. | That is what I have to say in answer to the Commission's questions. |
Et qu'en est il de la livraison ? Le mode de livraison... Nous analysons le comportement du cuisinier. | The way the food gets to you ... what we do is monitor the behavior of the cook. |
Les instructions concernant la livraison des échantillons porteront sur les adresses et le mode de livraison. | The instructions on the delivery of samples shall refer to the addresses and the manner of the delivery. |
Questionnaire sur la livraison | Questionnaire on Delivery' |
Avezvous fait la livraison? | Did you make the delivery? |
Je prends la livraison. | I'm taking delivery. |
Paiement à la livraison. | Charge it and send. |
Adresse de livraison | Parcel Address |
Délai de livraison | Any agreement with the shipper or the consignee extending the carrier's responsibility according to the provisions of this Convention affects the actual carrier only to the extent that he has agreed to it expressly and in writing. |
Lieu de livraison | Deliver to Unit |
Date de livraison | Deliver to Country |
Bon de livraison | Codes to be used in the context of T2L documents |
Conditions de livraison | Delivery terms |
ANNÉE DE LIVRAISON | DELIVERY YEAR |
conditions de livraison, | the applicable delivery terms, |
la livraison de pétrole et de produits | the Supply and Shipping of Oil and |
le service après vente et l'assistance technique, la date de livraison et le délai de livraison ou d'exécution | after sales service and technical assistance, delivery date and delivery period or period of completion |
d'un retard excédant trente jours entre, d'une part, la date de livraison et, d'autre part, la délivrance du certificat de prise en charge ou la délivrance du certificat définitif de conformité. | a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking over certificate, or the issue of the final certificate of conformity. |
d un retard excédant trente jours entre d une part la date de livraison et d autre part la délivrance du certificat de prise en charge, ou la délivrance du certificat définitif de conformité. | a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking over certificate, or the issue of the final certificate of conformity. |
Le contenu et l'endroit de la livraison. | The pickup and the drop location. |
Ils répondront de la livraison du coupable. | They answer for the killer. |
(c) le service après vente et l'assistance technique, la date de livraison et le délai de livraison ou d'exécution | (c) after sales service and technical assistance, delivery date and delivery period or period of completion |
Aucune réparation n'est due pour les dommages causés par un retard à la livraison, à moins que le destinataire ne prouve avoir informé le transporteur du retard dans un délai de 21 jours consécutifs suivant la livraison des marchandises et que l'avis en est parvenu au transporteur. | The maximum limits of liability mentioned in paragraph 1 do not apply |
Faites vous payer la livraison ? | Do you charge for delivery? |
Fais tu payer la livraison ? | Do you charge for delivery? |
Seulement 2 pour la livraison. | Just a 2 delivery charge. |
Merci pour la livraison rapide. | Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery. |
chargé de surveiller la fourniture et la livraison de | to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum |
la fourniture et la livraison de pétrole et de | and Shipping of Oil and Petroleum Products to |
5.2.7 Plan de livraison | Delivery Plan |
5.3.10 Plan de livraison | Delivery Plan |
Autres conditions de livraison | delivery terms other than the above |
Recherches associées : Jours De Livraison - 30 Jours De Livraison - La Livraison - De La Livraison - De La Livraison - Jours De La Demande - De Livraison - De Livraison - Échec De La Livraison - La Situation De Livraison - La Livraison De Prison - La Livraison De L'eau